Übersetzung für "Einzelbeträge" in Englisch
Die
Einzelbeträge
erfassen
Sie
in
der
Spalte
"Betrag"
der
Kostenrechnungsaufteilung.
The
individual
amounts
are
entered
in
the
"Amount"
column
of
the
cost
allocation.
ParaCrawl v7.1
Zwischenbeträge
können
durch
Anwahl
mehrerer
Einzelbeträge
gebildet
werden.
You
can
create
amounts
in
between
by
choosing
different
sums.
CCAligned v1
Die
zu
zahlenden
Einzelbeträge
jedes
Sponsors
sind
ebenfalls
aufgelistet.
The
sum
of
each
sponsor
is
also
listed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfassen
Sie
die
Einzelbeträge
als
absolute
Werte.
To
do
so,
you
enter
the
individual
amounts
as
absolute
values.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfassen
Sie
die
prozentualen
Anteile
der
Einzelbeträge
in
der
Kostenrechnungsaufteilung.
To
do
so,
you
enter
the
percentages
of
the
individual
amounts
in
the
cost
allocation.
ParaCrawl v7.1
In
den
Haushaltserläuterungen
werden
selbstverständlich
die
Einzelbeträge
der
betreffenden
neuen
Posten
sowie
ihre
Zweckbestimmung
identifiziert.
The
individual
amounts
included
in
the
new
items
and
the
purposes
for
which
they
are
intended
are,
of
course,
identified
in
the
explanations.
EUbookshop v2
In
die
Granulatpartikel
addieren
sich
die
Einzelbeträge
zu
einer
makroskopischen
lokalen
Dehnung
mit
ausreichender
Sprengwirkung.
The
individual
amounts
add
up
in
the
granules
to
result
in
a
macroscopic
local
expansion
with
a
sufficient
exploding
effect.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Einzelbeträge
der
Studienförderung
aller
Staaten
addiert,
wie
auch
die
BIP
aller
Staaten.
The
amounts
of
student
support
in
all
the
countries
are
then
added
up,
as
are
their
GDPs.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Zutaten
für
Acai
Berry
Cleanse
aufgeführt
sind,
aber
keine
Einzelbeträge
werden
angezeigt.
The
main
ingredients
are
included
for
the
Acai
Berry
Cleanse,
but
not
individual
amounts
should
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Kalkulatorische
Einzelbeträge
werden
nicht
ausgewiesen,
stattdessen
wird
ein
Fragezeichen
(?)
angezeigt.
Imputed
single
amounts
are
not
displayed;
instead,
a
question
mark
(?)
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
halten
eine
detaillierte
Aufstellung
der
einzelnen
Wiedereinziehungsverfahren
sowie
der
noch
nicht
wieder
eingezogenen
Einzelbeträge
zur
Verfügung
der
Kommission.
Member
States
shall
make
available
to
the
Commission
detailed
particulars
of
the
individual
recovery
procedures
and
of
the
individual
sums
not
yet
recovered.
DGT v2019
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt,
obwohl
ich
überzeugt
bin,
dass
die
genannten
Einzelbeträge
schrittweise
erhöht
werden
sollten.
I
therefore
voted
in
favour
of
the
report,
although
I
am
convinced
that
the
specific
sums
involved
should
be
gradually
increased.
Europarl v8
Hinweis:Durch
Abrundungen
können
die
Gesamtbeträge
für
das
Haushaltsjahr
2004
von
der
Summe
der
Einzelbeträge
abweichen.
Note:
Due
to
rounding
off,
the
2004
totals
might
differ
from
the
sum
of
the
individual
amounts.
JRC-Acquis v3.0
Der
durchschnittliche
Zuschuss
pro
Projekt
beläuft
sich
auf
501
506
Euro
(Einzelbeträge
zwischen
49
650
€
und
1
931
303
€).
The
average
amount
of
funding
per
project
is
501
506
euro
(smallest
49
650,
largest
1
931
303).
TildeMODEL v2018
Außerdem
kann
eine
Beihilfe,
deren
Einzelbeträge
bescheiden
sein
mögen,
die
aber
potenziell
allen
Unternehmen
eines
Sektors
oder
einem
sehr
großen
Teil
von
ihnen
offen
steht,
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
den
Vertragsstaaten
des
EWR-Abkommens
haben
[43],
wenn
der
Sektor
durch
eine
hohe
Anzahl
kleiner
Unternehmen
gekennzeichnet
ist.
Where
a
sector
has
a
large
number
of
small
companies,
aid
potentially
available
to
all
or
a
very
large
number
of
undertakings
in
that
sector
can,
even
if
individual
amounts
are
small,
have
an
impact
on
trade
between
the
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement
[43].
DGT v2019
Erbringt
der
Betreiber
im
Rahmen
einer
einzigen
Vereinbarung
mehr
als
eine
Dienstleistung,
(d.h.
Bau-
oder
Ausbauleistungen
und
Betriebsleistungen),
so
hat
er
die
erhaltene
oder
zu
erhaltende
Gegenleistung
entsprechend
dem
jeweils
beizulegenden
Zeitwert
der
erbrachten
Einzelleistungen
aufzuteilen,
wenn
eine
solche
Aufteilung
in
Einzelbeträge
möglich
ist.
If
the
operator
performs
more
than
one
service
(i.e.
construction
or
upgrade
services
and
operation
services)
under
a
single
contract
or
arrangement,
consideration
received
or
receivable
shall
be
allocated
by
reference
to
the
relative
fair
values
of
the
services
delivered,
when
the
amounts
are
separately
identifiable.
DGT v2019
Ist
der
Gesamtbetrag
der
Sicherheit
von
mehreren
Seiten
zur
Verfügung
gestellt
worden,
so
sollten
alle
Einzelbeträge
angegeben
werden.
If
the
total
amount
of
security
has
been
furnished
by
more
than
one
source,
the
amount
of
each
of
them
should
be
indicated.
DGT v2019
Ist
der
Gesamtbetrag
der
Sicherheit
von
mehreren
Seiten
zur
Verfügung
gestellt
worden,
so
sollen
alle
Einzelbeträge
angegeben
werden.
If
the
total
amount
of
security
has
been
furnished
by
more
than
one
source,
the
amount
of
each
of
them
should
be
indicated.
DGT v2019
Die
Aufgabe
der
leitenden
zuständigen
Stelle
besteht
in
diesem
Zusammenhang
lediglich
darin,
der
Organisation
den
Gesamtbetrag
und
die
Einzelbeträge
der
Gebühren
mitzuteilen,
die
an
die
am
Registrierungsverfahren
beteiligten
nationalen
zuständigen
Stellen
zu
entrichten
sind.
The
role
of
the
leading
competent
body
regarding
fees
will
merely
consist
of
informing
the
organisation
of
the
total
amount
and
the
individual
fees
to
be
paid
to
the
national
competent
bodies
involved
in
the
registration
procedure.
DGT v2019
Hinweis:
Durch
Rundungen
können
die
Gesamtbeträge
für
das
Haushaltsjahr
2006
von
der
Summe
der
Einzelbeträge
abweichen.
Note:
Due
to
rounding
off
the
2006
totals
might
differ
from
the
sum
of
the
individual
amounts.
DGT v2019
Hinweis:
Durch
Rundungen
können
die
Gesamtbeträge
für
das
Haushaltsjahr
2007
von
der
Summe
der
Einzelbeträge
abweichen.
Note:
Due
to
rounding
off
the
2007
totals
might
differ
from
the
sum
of
the
individual
amounts.
DGT v2019
Geht
man
von
dieser
Regel
aus,
dann
kann
die
Gesamtheit
zahlreicher
in
nationaler
Währung
ausgedrückter
und
in
Euro
umgerechneter
Ziffern
nicht
genau
der
Gesamtheit
in
Euro
der
konvertierten
Einzelbeträge
entsprechen.
In
this
case,
the
total
of
the
numerous
amounts
in
national
currency,
converted
into
Euros,
may
not
correspond
precisely
to
the
total
in
Euros
of
the
individual
amounts
converted.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
halten
eine
detaillierte
Aufstellung
der
einzelnen
Wiedereinziehungsverfahren
sowie
der
noch
nicht
wiedereingezogenen
Einzelbeträge
zur
Verfügung
der
Kommission.
Member
States
shall
make
available
to
the
Commission
detailed
particulars
of
the
individual
recovery
procedures
and
of
the
individual
sums
not
yet
recovered.
TildeMODEL v2018
Die
Einzelbeträge
der
verschiedenen
Rubriken
und
Tätigkeitsbereiche
werden
auf
den
folgenden
Seiten
und
in
der
Tabelle
in
der
Anlage
angeführt.
The
details
of
the
amounts
per
heading
and
per
area
of
activity
are
given
below
and
in
the
table
in
Annex.
TildeMODEL v2018