Übersetzung für "Eintauschen für" in Englisch
Ich
werde
etwas
eintauschen
für
einige
deiner
Rüben.
I'll
make
you
a
trade
for
some
of
them
there
turnips.
OpenSubtitles v2018
Wollten
sie
ihn
eintauschen,
für
meinen
Dad?
Were
they
gonna
trade
him
for
my
dad?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
würde
uns
dafür
eintauschen,
für
ein
8er
Handicap.
But
he'd
trade
you
all
in
a
heartbeat
for
an
eight
handicap.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
Keyshawn
eintauschen...
und
Maddox...
für
Lewis.
I
will
trade
you
Keeshon
and
Maddux
for
Lewis.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Laura
eintauschen
für
beide.
I'll
trade
you
Laura
for
both
of
'em.
OpenSubtitles v2018
Welche
Freiheiten
kann
die
Öffentlichkeit
guten
Gewissens
eintauschen,
und
für
wie
lange?
Which
freedoms
are
worth
while
for
the
public
to
trade,
and
for
what
length
of
time?
ParaCrawl v7.1
Niemand
wird
ein
anderes
Produkt
gegen
sein
Produkt
eintauschen,
wenn
jenes
für
ihn
nutzlos
ist.
Nobody
would
exchange
his
product
for
another
product
if
the
latter
were
useless
to
him.
ParaCrawl v7.1
Niemand
möchte
eine
marktbeherrschende
Position
an
der
Weltspitze
dagegen
eintauschen
als
Paradebeispiel
für
wirtschaftliche
Stagnation
zu
dienen.
No
one
wants
to
go
from
being
a
world-beater
to
a
poster
child
for
economic
stagnation.
News-Commentary v14
All
das
würden
Sie
eintauschen
für
zehn
Jahre
in
einem
Kellerbüro
in
Langley,
wenn
Sie
Glück
haben.
All
that
you
would
trade
for
ten
years
in
a
basement
office
back
at
Langley,
if
you're
lucky.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
würde
ich
alles
eintauschen
für
einen
weiteren
Nachmittag
mit
diesem
18-jährigen
Mädchen
aus
Milford,
Kentucky.
But
I'd
trade
it
all
in
for
just
one
more
afternoon
with
this
young
18-year-old
girl
from
Milford,
Kentucky.
OpenSubtitles v2018
Du
stimmst
zu,
dass
du
den
Dienst
(oder
Teile
davon)
nicht
vervielfältigen,
kopieren,
duplizieren,
verkaufen,
weiterverkaufen,
vermieten
oder
eintauschen
wirst,
egal
für
welchen
Zweck.
You
agree
that
you
will
not
reproduce,
copy,
duplicate,
sell,
resell,
rent
or
trade
the
Service
(or
any
part
thereof)
for
any
purpose.
ParaCrawl v7.1
Für
Vieh
konnte
man
Gewehre,
Pferde
und
andere
'europäische'
Handelsgüter
eintauschen
sowie
Verbündete
für
deren
Unterstützung
gegen
Feinde
belohnen.
Cattle
could
be
traded
for
rifles,
horses
and
other
European
commodities,
and
cattle
was
also
used
to
reward
allies
for
their
support
against
enemies.
ParaCrawl v7.1
Flaschen
können
sie
am
Supermarkt
gegen
Pfand
eintauschen,
für
den
Müll
gibt
es
"Schulterklopfkarten",
die
für
eine
zusätzliche
Bewegung
oder
einen
Wurf
mit
dem
Ereigniswürfel
eingesetzt
werden
können.
Bottles
can
be
exchanged
for
money
at
the
supermarket,
while
trash
can
earn
special
action
cards
to
be
used
with
additional
movement
or
rolls
of
the
dice.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
Fähigkeiten
als,
sagen
wir
mal,
Klempner
oder
Alkoholdestillateur
eintauschen
für
die
Nahrung,
Bücher,
das
Dach
überm
Kopf
und
die
psychoaktiven
Pflanzen,
die
ich
will
–
ohne
Steuern
zu
zahlen
oder,
klar,
ohne
irgendwelches
vom
Staat
geprägtes
Geld
zu
benutzen?
How
can
I
exchange
my
skills
as,
say,
a
plumber
or
moonshiner,
for
the
food,
books,
shelter,
and
psychoactive
plants
I
want-without
paying
taxes,
or
even
without
using
ally
State-forged
money?
ParaCrawl v7.1
Und
als
Deutschem
sei
es
mir
ferner
erlaubt
zu
sagen,
daß
wir
alle
die
glanzvollen
Siege
und
ruhmreichen
Schlachten
des
ungarischen
Feldzuges
nicht
eintauschen
möchten
für
die
spontane,
isolierte
Erhebung
und
den
heldenhaften
Widerstand
des
Volks
von
Wien,
unserer
Landsleute,
wodurch
Ungarn
Zeit
gewann,
die
Armee
aufzustellen,
die
so
große
Dinge
vollbringen
konnte.
And,
as
a
German,
we
may
further
be
allowed
to
say,
that
not
for
all
the
showy
victories
and
glorious
battles
of
the
Hungarian
campaign,
would
we
exchange
that
spontaneous,
single-handed
rising,
and
heroic
resistance
of
the
people
of
Vienna,
our
countrymen,
which
gave
Hungary
the
time
to
organize
the
army
that
could
do
such
great
things.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
die
schwarzen
Schubladen
(optional)
gegen
die
gefärbten
Vorderseiten
(optional)
eintauschen,
für
eine
einfachere
Identifizierung
der
Dokumente.
For
an
easier
identification
of
your
documents,
you
can
replace
the
black
drawers
(optional)
by
coloured
fronts
(optional).
ParaCrawl v7.1
Bereits
geschädigte
Anleger
verlieren
bei
einem
solchen
Angebot
in
der
Regel
gleich
ein
zweites
Mal
und
zwar
indem
sie
entweder
neues
Geld
nachschiessen,
die
wertlosen
Aktien
oder
Kryptowährungen
gegen
andere
verlockend
klingende
Produkte
eintauschen
oder
Gebühren
für
Leistungen
zahlen,
die
anschließend
nicht
erbracht
werden.
Investors
who
have
already
suffered
losses
usually
lose
out
for
a
second
time,
either
by
putting
in
new
money,
exchanging
the
worthless
shares
or
cryptocurrencies
for
other
tempting-sounding
products,
or
paying
fees
for
services
that
are
not
subsequently
provided.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Wechselstuben
ermöglichen
den
Eintausch
für
Dollar,
Euro,
und
weitere
Währungen.
Several
currency
exchanges
exist
where
you
can
trade
your
Bitcoins
for
dollars,
euros
and
more.
QED v2.0a
Und
wenn
sie
wirklich
untergeht,
dann
hat
sie
eben
einen
derartigen
Faustischen
Pakt
abgeschlossen,
den
der
deutsche
Literaturheld
Goethe
sehr
geschätzt
hätte
–
der
Eintausch
von
Tiefsinn
für
Popularität.
And
if
it
is
indeed
declining,
German
philosophy
has
made
the
kind
of
Faustian
pact
German
literary
giant
Johann
Wolfgang
von
Goethe
would
have
appreciated
—
exchanging
profundity
for
popularity.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintausch
gilt
für
eine
Uhr
der
folgenden
Marken
oder
ein
Schmuckstück
Ihrer
Wahl,
Patek
Philippe
und
Panerai
werden
gesondert
behandelt:
The
exchange
is
valid
for
watches
from
the
following
brands
and
jewellery
from
our
product
range,
Patek
Philippe
and
Panerai
are
handled
separately:
ParaCrawl v7.1