Übersetzung für "Einstellung für" in Englisch

Jede andere Einstellung ist für mich undenkbar - ich werde sie nicht hinnehmen.
Any other attitude is unthinkable to me, and I shall not tolerate it.
Europarl v8

Auch hier werden Sie die Einstellung für Port wahrscheinlich nicht ändern müssen.
Again, you probably will not need to change the Port setting.
KDE4 v2

Ist diese Einstellung aktiv, werden für lokale Dateien beim Speichern Sicherheitskopien angelegt.
If this option is enabled, backups for local files will be created when saving.
KDE4 v2

Diese Einstellung ist für den aktuellen Transfer nicht verfügbar.
This option is not supported for the current transfer.
KDE4 v2

Einstellung der Tastenkürzel für & kgeography;
Configure key shortcuts for & kgeography;.
KDE4 v2

Einstellung der Werkzeugleiste für & kgeography;
Configure the & kgeography; toolbar.
KDE4 v2

Ist diese Einstellung markiert, wird für lokale Passwörter eine andere Brieftasche verwendet.
If checked, choose a different wallet for local passwords.
KDE4 v2

Die Einstellung für das Kühlsystem muss gemäß Ziffer 4 erfolgen.
During all testruns the engine cooling system used on the test bed shall be operated under conditions which are representative for in-vehicle application at reference ambient conditions.
DGT v2019

Die Einstellung des Leistungsprüfstands für jede Prüfphase ist nach folgender Formel zu berechnen:
The dynamometer setting for each test mode shall be calculated using the formula:
TildeMODEL v2018

Das ist die falsche Einstellung für eine Verfolgung.
That's the wrong frame of mind for a track-down.
OpenSubtitles v2018

Dies sei eine neue Einstellung, für die der Kommission Lob gebühre.
The rapporteur wished to congratulate the Commission on this new mindset.
TildeMODEL v2018

Es umfasste eine Reihe von Maßnahmen bezüglich Einstellung und Ausbildung für Frauen.
It comprised a series of measures concerning the recruitment and training of women.
TildeMODEL v2018

Ich werde etwas von der Einstellung für die Persönlichkeit des Labradors nehmen,
I'm gonna use some of that attitude for the yellow Lab's personality
OpenSubtitles v2018

Da musst du deine Einstellung ein für alle mal ändern.
You have to change your whole outlook on this subject matter.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Einstellung werden Sie für den Rest Ihres Lebens hier arbeiten.
With this attitude, you're gonna be working here for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt die richtige Einstellung für unser neues Klassenprojekt.
Because you guys have the right attitude, I think it's time we started our new class project.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine ungewöhnliche Einstellung für einen Ferengi.
That's an unusual attitude for a Ferengi.
OpenSubtitles v2018

Eine positive Einstellung ist wichtig für den Heilungsprozess.
A positive attitude is imperative to recovery.
OpenSubtitles v2018

Aber zum Käseschmelzen wäre die Einstellung für Wolle besser.
Although, for grilled cheese, I might've used the wool setting.
OpenSubtitles v2018

Am wichtigsten wäre die Einstellung der Militärhilfe für die bewaffneten konterrevolutionären Gruppen.
We have just seen an example of the time-serving apologists for apartheid.
EUbookshop v2

Damit gilt eine solche Einstellung nunmehr für fast das gesamte Parlament.
Mr Swoboda for mentioning the accident which has occuned.
EUbookshop v2

Diese Einstellung war für das ganze zu Ende gegangene Stahlwirtschaftsjahr kennzeichnend.
A sizeable portion of the amount spent on the roughing-mills went on continuous-casting installations.
EUbookshop v2

Die Einstellung des Personals für diese Abteilungen erfolgte in besonders effizienter Weise.
Recruitment of staff to work in the new divisions took place particularly efficiently.
EUbookshop v2

Die Kriterien für Einstellung, Förderung und Entscheidungsfindung sollten bekannt sein.
Criteria for recruitment, promotion and decision-making should be clear to everyone.
EUbookshop v2

Das Verfahren zur Einstellung des für dieses Gebiet zuständigen Professors ist bereits eingeleitet.
In 1981 and 1982 he was consultant in a business consultancy in Paris, and then a consultant in a central administrative organization.
EUbookshop v2