Übersetzung für "Einordnen" in Englisch
Wie
sollten
wir
die
Proteste
der
Mittelschicht
in
den
arabischen
Ländern
einordnen?
How
should
we
classify
the
middle-class
protests
in
the
Arab
countries?
Europarl v8
Andererseits
läßt
sich
nicht
alles
unter
den
Begriff
"Menschenrechte"
einordnen.
We
cannot,
however,
classify
everything
neatly
under
the
heading
'human
rights'
.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Menschenrechtsrat
eingangs
in
den
nach
meiner
Auffassung
richtigen
Kontext
einordnen.
Let
me
start
by
putting
the
Human
Rights
Council
in
what
I
believe
to
be
the
appropriate
context.
Europarl v8
Dies
wollte
ich
nur
in
Erinnerung
bringen
und
in
den
Zusammenhang
einordnen.
That
is
what
I
wanted
to
recall
and
place
in
context.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Vorschlag
jetzt
in
seinen
Kontext
einordnen.
I
will
now
start
to
place
the
proposal
into
its
context.
Europarl v8
Also
lassen
Sie
uns
diese
Problematik
in
den
richtigen
Kontext
einordnen.
So
let
us
give
it
some
context.
Europarl v8
Und
das
jeweilige
Projekt
in
diesem
Zusammenhang
einordnen.
And
put
your
project
in
that
context.
TED2013 v1.1
Wenn
man
Religion
einordnen
möchte,
ist
das
schwieriger
als
man
annehmen
könnte.
When
you
want
to
classify
religion,
it's
more
difficult
than
you
think.
TED2020 v1
Ich
habe
sie
schon
einmal
getroffen,
aber
ich
kann
sie
nicht
einordnen.
I've
met
her
before,
but
I
can't
place
her.
Tatoeba v2021-03-10
Einzig
Therdsak
Chaiman
kann
man
wohl
in
diese
Kategorie
einordnen.
Only
Therdsak
Chaiman
you
can
probably
fit
into
this
category.
Wikipedia v1.0
Antworten
auf
Krisen
lassen
sich
in
zwei
Kategorien
einordnen.
Responses
to
a
crisis
fall
into
two
categories.
News-Commentary v14
Das
europäische
Sozialmodell
lasse
sich
nur
schwer
einordnen.
The
European
Social
Model
is
difficult
to
classify.
TildeMODEL v2018
Die
vorgesehenen
Maßnahmen
lassen
sich
im
wesentlichen
in
vier
Kategorien
einordnen:
The
planned
measures
fall
into
four
main
categories:
TildeMODEL v2018
Einige
Vergleichszahlen
EU/USA,
um
diese
Ziele
richtig
einordnen
zu
können:
To
put
these
goals
into
perspective,
here
are
some
EU:US
comparative
data:
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
bisher
festgestellten
Hindernisse
lassen
sich
in
folgende
Kategorien
einordnen:
The
major
obstacles
identified
so
far
belong
to
the
following
categories:
TildeMODEL v2018