Übersetzung für "Einmal anfangen" in Englisch

Vielleicht können wir die Diskussion nun noch einmal ganz neu anfangen!
Perhaps we can start the discussion all over again!
Europarl v8

Einer muss jetzt endlich einmal anfangen!
One of them has to make a move at long last!
Europarl v8

Lasst uns noch einmal von vorn anfangen.
Let's make a new start.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen, einmal müssen wir anfangen.
It is time to begin.
OpenSubtitles v2018

Als würden wir noch einmal im Paradies anfangen.
Like we were starting all over again in the Garden of Eden!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht einmal, wo ich anfangen soll.
Oh, I don't even know where to begin.
OpenSubtitles v2018

Kenny, ich kann nicht einmal anfangen, da jetzt drüber nachzudenken.
Kenny, I can't even begin to start thinking about this now.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nicht einmal, wo ich anfangen sollte.
I wouldn't even know where to begin.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht willst du ja einmal was Besonderes anfangen.
Maybe you want someone special for once.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns noch einmal von vorne anfangen.
Let's start the whole thing all o ver again.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, lass uns doch noch einmal von vorne anfangen.
Right... Let's start again fr?m the beginning, shall we?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich daran denke, möchte ich alles noch einmal von vorne anfangen.
For that moment, I'd start all over again.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einmal anfangen, kriegen Sie ihn nie bequem hin.
Start screwing with these and you never get comfortable.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mit dieser Arbeit ja noch nicht einmal anfangen können.
There are far too many ways of getting around capital restrictions.
EUbookshop v2

Und wisst ihr, lasst mich nicht einmal vom Ehemann anfangen.
And, you know, don't even get me started on the husband.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, sie wolle noch einmal neu anfangen.
She said she wanted to start life over.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht einmal, wo ich anfangen sollte.
I did not even know where to start.
ParaCrawl v7.1

Zu meinen Erstaunen will sie noch einmal von vorn anfangen.
Not even once does she ask for help.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie nicht zu verpassen oder Sie sollten noch einmal anfangen.
Try not to miss or you should begin once again.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine Überzeugung, dass die Kommission noch einmal von vorne anfangen soll.
It is my belief that the Commission should try again.
Europarl v8

Warum, Herr Kommissar, sollte man also nicht kehrtmachen und noch einmal von vorn anfangen?
Why not go back, Commissioner, and start again?
Europarl v8