Übersetzung für "Einleitend erwähnt" in Englisch
Wie
bereits
einleitend
erwähnt
ist
die
Verbrennungstemperatur
bei
der
Abwasserverbrennung
wesentlich.
As
already
mentioned
at
the
outset,
the
combustion
temperature
is
critical
in
waste
water
incineration.
EuroPat v2
Wie
einleitend
erwähnt,
zeigten
die
befragten
Unternehmer
insbesondere
Interesse
am
Standort
Deutschland.
As
mentioned
at
the
beginning,
the
entrepreneurs
surveyed
show
special
interest
in
the
location
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
einleitend
erwähnt,
beeinträchtigen
unangenehme
Gerüche
Menschen
in
ihrem
Wohlbefinden.
As
already
mentioned
at
the
outset,
unpleasant
odours
adversely
affect
people's
wellbeing.
EuroPat v2
Wie
bereits
einleitend
erwähnt,
sind
unterschiedliche
Verfahren
zur
Herstellung
der
Stromzuführungsglieder
geeig
net.
As
mentioned,
different
methods
may
be
used
for
producing
the
current
lead
members.
EuroPat v2
Wie
einleitend
erwähnt,
sollten
Sie
immer
den
Link
in
der
Beschreibung
oder
den
Kommentaren
hinzufügen.
As
mentioned
above,
you
should
always
add
the
link
to
the
description
or
the
comments.
ParaCrawl v7.1
Wie
einleitend
bereits
erwähnt
wurde,
kann
der
Leitungsbruchwächter
einstückig
mit
dem
Grundverteiler
ausgebildet
sein.
As
has
already
been
mentioned
in
the
introduction,
the
line
rupture
monitor
can
be
configured
in
one
piece
with
the
basic
distributor.
EuroPat v2
Wie
ich
einleitend
erwähnt
habe,
beinhaltet
der
Amsterdamer
Vertrag,
daß
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
Justiz
und
Inneres
auf
ein
neues
Niveau
gehoben
wird.
As
I
mentioned
initially,
the
Amsterdam
Treaty
means
that
cooperation
on
justice
and
home
affairs
is
being
raised
to
a
new
level.
Europarl v8
Wie
bereits
einleitend
erwähnt,
zeigt
die
ökonomische
Analyse,
daß
bei
vertikalen
Beschränkungen
nur
dann
eine
Gefährdung
des
Wettbewerbs
zu
befürchten
ist,
wenn
der
Wettbewerb
zwischen
den
Marken
nicht
ausreichend
stark
ist,
d.h.
wenn
ein
bestimmtes
Maß
an
Marktmacht
besteht.
As
indicated
in
the
introduction,
economics
tells
us
that
in
the
field
of
vertical
restraints
competition
concerns
can
only
arise
if
there
is
insufficient
inter-brand
competition,
i.e.
if
there
exists
a
certain
degree
of
market
power.
TildeMODEL v2018
Da,
wie
bereits
einleitend
erwähnt
wurde,
die
Auswirkung
des
Reibmoments
auf
die
auf
das
Trägerband
auszuübende
Zugkraft
umso
geringer
ist,
je
kleiner
der
Achsdurchmesser
bei
gegebenem
Röllchenaußendurchmesser
ist,
erweist
sich
diese
Möglichkeit
zur
weiteren
Verringerung
des
Achsdurchmessers
als
sehr
vorteilhaft.
Since
as
already
mentioned
at
the
beginning
the
effect
of
the
frictional
moment
on
the
tensile
force
to
be
exerted
on
the
carrier
tape
is
smaller
the
smaller
the
shaft
diameter
for
a
given
roller
external
diameter,
this
possibility
of
further
reducing
the
shaft
diameter
is
very
advantageous.
EuroPat v2
Wie
einleitend
bereits
erwähnt,
haben
die
vorstehend
beschriebenen
Schaltungen
dem
Vorteil,
daß
bei
einer
möglichst
geringen
Anzahl
von
Schaltelementen
auch
die
Zahl
der
Schalter
und
damit
die
Zahl
der
erforderlichen
Taktspannungen
möglichst
gering
gehalten
werden
kann,
so
daß
sie
für
einen
integrierten
Aufbau
geeignet
sind.
As
mentioned
above,
each
of
the
circuits
shown
in
FIGS.
1,
5
and
6
have
the
advantage
that
the
number
of
switching
elements
is
maintained
as
small
as
possible,
so
that
the
required
number
of
clock
phases
can
also
be
maintained
as
small
as
possible
which
renders
the
circuits
suitable
for
integrated
construction.
EuroPat v2
Wie
einleitend
bereits
erwähnt,
handelt
es
sich
hier
um
eine
Gleichstromabtrennung,
für
die
gegebenenfalls
noch
andere
Möglichkeiten
denkbar
sind.
As
already
explained
above,
it
is
here
a
matter
of
direct
current
cut-off
for
which
other
possibilities
are
also
conceivable
under
certain
conditions.
EuroPat v2
Wie
schon
einleitend
erwähnt,
sind
alle
lösbaren
Verbindungen
zwischen
den
verschiedenen
Behälterteilen
und
an
den
Ausführungsstellen
von
Rohrleitungen,
Kabeln
und
dergl.,soweit
sie
im
Bereich
des
Transportweges
der
zu
galvanisierenden
Waren
liegen,
in
besonderer
Weise
ausgebildet.
As
has
already
been
mentioned,
all
releasable
connections
between
the
various
container
parts,
and
at
the
lead-out
locations
of
ducts,
cables
and
the
like
insofar
as
they
lie
in
the
path
of
transport
of
the
workpieces
to
be
electroplated,
are
formed
in
a
special
manner.
EuroPat v2
Wie
bereits
einleitend
erwähnt
wurde,
kann
die
neue
Schutzschaltung
mit
besonderem
Vorteil
in
Erregersystemen
für
Synchronmaschinen
verwendet
werden,
die
für
die
Energieerzeugung
oder
-verteilung
vorgesehen
sind.
As
has
already
been
heretofore
explained,
the
novel
protective
circuit
can
be
beneficially
and
advantageously
employed
in
excitation
systems
for
synchronous
machines
which
are
provided
for
energy
generation
or
distribution
purposes.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
zum
Abbau
chemisch
unterschiedlicher
kohlenstoffhaltiger
Verbindungen,
wie
sie
bereits
einleitend
erwähnt
wurden.
The
method
of
the
invention
is
suitable
for
the
degradation
of
chemically
different
compounds
containing
carbon,
such
as
those
already
mentioned
in
the
Background
section
of
this
application.
EuroPat v2
Wie
schon
einleitend
erwähnt,
sind
alle
lösbaren
Verbindungen
zwischen
den
verschiedenen
Behälterteilen
und
an
den
Ausführungsstellen
von
Rohrleitungen,
Kabeln
und
dgl.,
soweit
sie
im
Bereich
des
Transportweges
der
zu
galvanisierenden
Waren
liegen,
in
besonderer
Weise
ausgebildet.
As
has
already
been
mentioned,
all
releasable
connections
between
the
various
container
parts,
and
at
the
lead-out
locations
of
ducts,
cables
and
the
like
insofar
as
they
lie
in
the
path
of
transport
of
the
workpieces
to
be
electroplated,
are
formed
in
a
special
manner.
EuroPat v2
Wie
schon
einleitend
erwähnt
umfasst
die
Vorrichtung
eine
in
einem
Sender
9
vorgesehene
Lichtquelle
13,
z.B.
in
Form
einer
Infrarot-Laserdiode,
wobei
der
Durchmesser
Sd
des
von
der
Lichtquelle
13
ausgesandten
Strahles
wesentlich
kleiner
ist
als
der
Durchmesser
Kd
des
Kopfbereiches
eines
Kegels
12,
d.h.:
Sd
«
Kd.
As
already
mentioned,
the
system
includes
an
emitter
9
incorporating
a
light
source
13,
which
may
be
a
infrared
emitting
laser
diode.
The
diameter
Sd
of
the
beam
emitted
by
the
laser
diode
13
is
much
smaller
than
the
diameter
Kd
of
the
head
region
of
a
pin
12,
i.e.:
Sd<Quelle: EuroPat v2
EuroPat v2
Wie
einleitend
erwähnt,
ist
die
Arbeit
mit
zwei
Frequenzen
vorteilhaft
zur
Kompensation
von
Störungen,
wie
beispielsweise
Temperatureinflüsse
und
Schmutzablagerungen.
As
mentioned
above,
operation
at
two
frequencies
is
of
advantage
for
compensating
for
interference,
for
example
influences
of
temperature
and
deposits
of
dirt.
EuroPat v2
Wie
einleitend
erwähnt,
können
diese
Ansätze
aus
metallische
oder
nicht
metallischem
Werkstoff,
beispielsweise
auch
durch
einen
O-Ring,
gebildet
sein.
As
mentioned
above,
these
projections
can
be
formed
of
metallic
or
non-metallic
materials.
An
element
appropriate
for
this
purpose
is
an
O-ring.
EuroPat v2
Diese
Kennzeichnung
kann
aus
einem
Bit
bestehen,
das
jedem
Bildsignalwert
zugeordnet
wird,
die
Kennzeichnung
kann
aber
auch,
wie
bereits
einleitend
erwähnt,
vor
der
Übertragung
einer
Bildzeile
in
der
Austastlücke
übertragen
werden.
This
identifier
might
consist
of
a
bit
that
is
assigned
to
every
video
signal
value,
but
the
identifier
can
also
be
transmitted,
as
already
explained
above,
in
the
blank
zone
before
the
transmission
of
a
video
line.
EuroPat v2
Wie
einleitend
erwähnt,
sind
die
erfindungsgemäßen
Individualisierungsmaßnahmen
bei
Transfer-Prägehologrammen
besonders
gut
einsetzbar
und
im
Produktionsprozeß
gut
integrierbar.
As
mentioned
in
the
introduction,
the
inventive
individualizing
measures
are
particularly
useful
for
transferred
embossed
holograms
and
can
be
integrated
well
into
the
production
process.
EuroPat v2
Wie
schon
einleitend
erwähnt,
ergeben
sich
bei
Verzögerungsversuchen
aus
höherer
Geschwindigkeit
mit
relativ
kleinen
Verzögerungswerten
zum
Teil
beträchtliche
Bremswege
bzw.
Bremszeiten.
As
already
mentioned
in
the
preamble,
long
braking
distances
and
times
are
obtained
in
some
cases
in
deceleration
tests
at
high
speeds
with
relatively
low
deceleration
values.
EuroPat v2
Da
bei
höheren
Leistungen,
wie
einleitend
bereits
erwähnt,
die
magnetisch
axial
wirkende
Erregerspule
den
gesamten
Erregernutzfluß
und
den
Streufluß
aller
p
Rotorpole
einer
Klauenseite
umfaßt,
muß
das
durch
die
Erregerspule
axial
hindurchgehende
Erregerjoch
einen
durch
die
magnetische
Sättigung
bedingten
Mindestdurchmesser
haben,
der
den
Raum
für
die
Erregerspule
radial
stark
einengt,
wenn
man
nicht
zu
einem
größerem
Rotordurchmesser
übergeht.
Because,
as
mentioned
at
the
outset,
the
magnetically
axially-acting
exciting
coil
encompasses
the
entire
exciter
useful
flux
and
the
scatter
flux
of
all
p
rotor
poles
of
a
claw
side
at
higher
powers,
the
exciter
yoke
passing
axially
through
the
exciter
coil
must
have
a
minimum
diameter,
as
stipulated
by
the
magnetic
saturation,
which
severely
narrows
the
radial
space
for
the
exciter
coil
if
a
transition
is
not
made
to
a
larger
rotor
diameter.
EuroPat v2
Ebenso
können,
wie
einleitend
erwähnt,
die
Quotienten
der
aufsummierten
Korrektursignale
mit
dem
Quotienten
der
Summe
der
binären
Nullen
N0
mit
der
Summe
der
binären
Einsen
N1
verglichen
werden,
wodurch
ebenfalls
das
Verhältnis
von
binären
Nullen
zu
Einsen
berücksichtigt
wird.
It
is
equally
possible,
as
mentioned
in
the
introduction,
to
compare
the
quotients
of
the
summed
correction
signals
with
the
quotient
of
the
sum
of
the
binary
zeros
N
0
with
the
sum
of
the
binary
ones
N
1,
whereby
the
ratio
of
binary
zeros
to
ones
is
likewise
taken
into
account.
EuroPat v2
Wie
bereits
einleitend
erwähnt,
werden
viele
pharmazeutisch
wirksame
Substanzen
aus
verschiedenen
Gründen
(z.B.
Stabilität)
im
Behälter
unter
Druck
als
Suspension
bereitsgestellt,
also
in
Form
einer
Flüssigkeit,
in
welcher
die
Wirksubstanz
in
Form
von
Feststoffpartikeln
enthalten
ist.
As
has
already
been
mentioned
in
the
introduction,
for
various
reasons
(for
example
stability),
many
pharmaceutically
active
substances
are
supplied
in
the
container
under
pressure
in
the
form
of
a
suspension,
that
is
to
say
in
the
form
of
a
liquid
comprising
the
active
substance
in
the
form
of
solids
particles.
EuroPat v2
Wie
bereits
einleitend
erwähnt,
ist
es
jedoch
unmöglich,
die
Gemeinschaftsbestimmungen
in
allen
Einzelheiten
zu
erläutern
und
konkrete
Ratschläge
für
Einzelfälle
zu
erteilen.
As
has
already
been
mentioned
at
the
beginning
of
this
guide,
it
is
not
possible,
however,
to
explain
the
Community
provisions
in
detail
and
to
give
clear
advice
on
particular
cases.
EUbookshop v2