Übersetzung für "Einladen" in Englisch

Den Dalai Lama einladen - nein, dagegen.
To invite the Dalai Lama - no, against.
Europarl v8

Der Handelsausschuss kann Beobachter auf Ad-hoc-Basis einladen.
The Trade Committee may decide to invite observers on an ad hoc basis.
DGT v2019

Es kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Police Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Polizei-Missionsleiter gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Police Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Es kann den Missionsleiter bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of Mission to its meetings, as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Missionsleiter bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of Mission to its meetings, as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Leiter der Polizeimission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Police Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Leiter der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Missionsleiter/Polizeichef bei Bedarf zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of Mission/Police Commissioner to its meetings, as appropriate.
DGT v2019

Der Ausschuss kann Führungskräfte der Gesellschaft oder Sachverständige zu seinen Sitzungen einladen.
The committee may invite or require certain officers or experts to attend.
DGT v2019

Herr Kommissar Tajani, ich möchte Sie einladen, an der Debatte teilzunehmen.
Commissioner Tajani, I wish to invite you to join in that debate.
Europarl v8

Das Forum kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen.
The Forum may invite experts and observers to attend its meetings.
DGT v2019

Es gibt sehr viele Sponsoren, die mich gerne einladen möchten!
There are an enormous number of sponsors ready to invite me!
Europarl v8

Der Handelsausschuss kann ad hoc Beobachter einladen.
The Trade Committee may decide to invite observers on an ad hoc basis.
DGT v2019

Es kann den Missionsleiter zu seinen Sitzungen einladen, wenn dies erforderlich ist.
The PSC may invite the Head of Mission to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den EUSR gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the EUSR to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Das PSK kann den Leiter der EUPAT gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen.
The PSC may invite the Head of EUPAT to its meetings as appropriate.
DGT v2019

Wir sollten dazu möglicherweise Frau Andreasen einladen.
We would possibly need to invite Mrs Andreassen at that point.
Europarl v8

Daher kann ich nur dazu einladen, die notwendigen Entscheidungen zu fällen.
For this reason, I can only invite the House to take the necessary decisions.
Europarl v8

Ich kann nur alle Nationalstaaten einladen, dieses Recht auch zu achten.
I can only invite all national states to heed this law.
Europarl v8

Ich möchte alle Interessenten unter Ihnen dazu herzlich einladen.
I invite all of you who are interested to attend.
Europarl v8

Ich möchte Sie alle einladen, mitzumachen.
So I just want to welcome all of you onto the ride.
TED2013 v1.1

Du kannst jede Person einladen, die du magst.
You may invite anyone you like.
Tatoeba v2021-03-10

Du darfst einladen, wen du willst.
You may invite anyone you like.
Tatoeba v2021-03-10