Übersetzung für "Einläuten" in Englisch
Es
ist
ein
Assoziierungsabkommen,
das
eine
andere
Wirklichkeit
einläuten
will.
It
is
an
association
agreement
designed
to
bring
about
a
different
state
of
affairs.
Europarl v8
Dennoch
sollten
wir
die
ethische
Diskussion
lieber
zu
früh
als
zu
spät
einläuten.
But
it
is
better
to
begin
the
ethical
discussion
too
early
than
too
late.
News-Commentary v14
Er
will
den
Valentinstag
einläuten
wie
Neujahr.
Yeah,
he
wants
to
ring
in
Valentine's
Day
like
New
Year's.
OpenSubtitles v2018
Das
Ende
des
Kalten
Krieges
wird
eine
Zeit
des
Friedens
einläuten.
The
end
of
the
Cold
War
will
usher
in
an
era
of
peace
for
us
all.
OpenSubtitles v2018
Möge
das
Spiel
eine
neue
Ära
der
Freundschaft
einläuten.
May
the
match
bring
forth
a
new
era
of
friendship
and
cooperation.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ein
neues
Zeitalter
der
Menschheit
einläuten.
Human
colonies,
all
coming
together
to
usher
in
a
new
era
of
man.
OpenSubtitles v2018
Und
deine
Haut...
wird
den
Beginn
einer
neuen
Bloody-Face-Ära
einläuten.
And
your
skin...
will
be
the
start
of
a
whole
new
Bloody
Face.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
nächste
Stufe
für
Smutek
einläuten.
We
need
to
usher
in
the
next
stage
for
Smutek.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
eine
völlig
neue
Ära
der
Grausamkeit
einläuten.
It
will
usher
in
a
whole
new
era
of
grisliness.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich,
Abigail...
können
gemeinsam
ein
goldenes
Zeitalter
einläuten.
You
and
I,
Abigail,
together
we
can
bring
about
a
golden
age.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
wir
selbst
Tausend
Jahre
des
Friendes
einläuten
können!
As
if...we
could
usher
in
a
thousand
years
of
peace
on
our
own!
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
eine
Zeit,
da
dieses
Mädchen
ein
neues
Zeitalter
einläuten
wird.
There
will
come
a
time...
when
your
daughter
will
usher
in
a
New
Order.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
eine
Vermählung,
die
Maham
stärkt,
ein
neues
Zeitalter
einläuten?
And
how
can
a
Union
that
makes
Maham
more
powerful...
usher
in
a
New
Order?
OpenSubtitles v2018
Heute
möchte
ich
mit
diesem
Rezept
den
Herbst
einläuten:
Es
gibt
Kürbis
?
Today
I
want
to
usher
in
the
fall
with
this
recipe:
There
are
pumpkin
?
CCAligned v1
Lasst
uns
diese
neue
Ära
mit
Segnungen
der
Freude
für
Alle
einläuten!
Let
this
new
era
ring
with
blessings
of
Joy
for
all!
ParaCrawl v7.1
Lasst
dies
den
Beginn
einer
neuen
Ära
der
Zusammenarbeit
einläuten.
Let
this
be
the
start
of
a
new
era
of
cooperation.
CCAligned v1