Übersetzung für "Einkünfte aus nichtselbständiger arbeit" in Englisch

Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit und ähnliche Bezüge können grundsätzlich im Land der Ansässigkeit besteuert werden.
Income from employment and similar benefits is essentially taxable in the country of residence .
ParaCrawl v7.1

Der Ehemann erzielte teils in Deutschland, teils in der Türkei Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit.
The husband had earned income from employment in Germany and in Turkey.
ParaCrawl v7.1

In welchem Jahr und wo muss Einkommensteuer auf die Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit entrichtet werden?
In which year and where should the income from employment be taxed?
ParaCrawl v7.1

Gebietsfremde sind von der Steuer auf die Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit in Schweden befreit, sofern a) sich der Empfänger innerhalb von 12 Monaten nicht länger als insgesamt 183 Tage in Schweden aufhält, b) die Vergütung von einem nicht in Schweden ansässigen Arbeitgeber oder in dessen Auftrag gezahlt wird und c) die Vergütung nicht über eine Betriebsstätte des Arbeitgebers in Schweden gezahlt wird.
Non-residents are exempt from tax on income from private employment carried on in Sweden, provided: — the recipient is present in Sweden for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in any period of 12 months, and — the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not resident in Sweden, and — the remuneration is not borne by a permanent establishment which the employer has in Sweden.
EUbookshop v2

Die Artikel 48 und 220 EG-Vertrag und Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft sind dahin auszulegen, daß sie einem von zwei Mitgliedstaaten geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen nicht entgegenstehen, nach dem sich der Staat, in dem Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit zu versteuern sind, nach folgenden Kriterien bestimmt:
Although the Court cannot substitute its assessment for that of a national court, which is the only forum competent to establish the facts of the case before it, it must be pointed out that the application of such a national rule must not prejudice the full effect and uniform application of Community law in the Member States. In particular, it is not open to national courts, when assessing the exercise of a right arising from a provision of Community law, to alter the scope of that provision or to compromise the objectives pursued by it.
EUbookshop v2

Nach § 49 Absatz 1 Nummer 4 sind solche in Deutschland erzielten Einkünfte namentlich Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit, die in Deutschland ausgeübt wird.
Under Paragraph 49(1)(4), such income of German origin includes in particular income from employment in Germany.
EUbookshop v2

Mit seiner vierten Frage möchte das vorlegende Gericht im wesentlichen wissen, ob Artikel 48 des Vertrages so auszulegen ist, daß er Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats im Bereich der direkten Steuern entgegensteht, die Verfahren wie den Lohnsteuer-Jahresausgleich und die Einkommensteuerveranlagung durch die Verwaltung nur für Gebietsansässige vorsehen und natürliche Personen, die im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats weder einen Wohnsitz noch ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, dort jedoch Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit erzielen, davon ausschließen.
By its fourth question, the national court essentially asks whether Article 48 of the Treaty must be interpreted as precluding a provision in the legislation of a Member State on direct taxation under which the benefit of procedures such as annual adjustment of deductions at source in respect of wages tax and the assessment by the administration of the tax payable on remuneration from employment is available only to residents, thereby excluding natural persons who have no permanent residence or usual abode on its territory but receive income there from employment.
EUbookshop v2

Diese Frage stellt sich in einem Rechtsstreit zwischen Frans Gschwind (Kläger) und dem Finanzamt Aachen-Außenstadt (Finanzamt) über die Besteuerung der in Deutschland erzielten Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit.
The question was raised in proceedings between Frans Gschwind and the Finanzamt Aachen­Außenstadt (hereinafter 'the Finance Office') concerning the conditions for the assessment to tax of income from employment arising in Germany.
EUbookshop v2

Einkommensteuer zahlen Sie auf alle Einkünfte eines Kalenderjahres – bei Ihnen werden das wahrscheinlich vor allem die Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit sein.
You pay income tax on all earnings obtained within a calendar year. In your case, this income is probably resulting from employment.
ParaCrawl v7.1

In dem - heute nicht mehr gültigen - DBA-Türkei 1985 haben Deutschland und die Türkei unter anderem vereinbart, dass Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit, die in Deutschland unbeschränkt steuerpflichtige Personen in der Türkei erzielen, von der Bemessungsgrundlage der deutschen Steuer ausgenommen werden und nur bei der Festsetzung des Steuersatzes für andere Einkünfte berücksichtigt werden dürfen.
In a now defunct 1985 treaty aimed at avoiding double taxation (DTT Turkey 1985), Germany and Turkey inter alia agreed that income from employment earned in Turkey by persons fully liable for German taxes does not count into the basis of assessment (Bemessungsgrundlage) for German taxes and may only be used to set the tax rate (Steuersatz) for other sources of income.
ParaCrawl v7.1

Falls der Ort der Arbeitsentrichtung vom Land der Ansässigkeit abweicht, dann können die Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit grundsätzlich im Staat der Arbeitstätigkeit besteuert werden, aber unter bestimmten Bedingungen bleibt das Besteuerungsrecht weiterhin im Land der Ansässigkeit bestehen.
If the work is performed in a country other than the country of residence, the income is normally subject to tax in the country where the work is performed, but under certain conditions, taxing rights remain in the country of residence. Capital gains
ParaCrawl v7.1

Mehrere Einkunftsquellen liegen jedenfalls dann vor, wenn die Tätigkeiten unter verschiedene Einkunftsarten fallen (z.B. Einkünfte aus Gewerbebetrieb und Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit).
Several sources of income are given in any case when the occupations come under different types of income (e.g. income from commercial operation and income from dependent work).
ParaCrawl v7.1

Die Steuerbemessungsgrundlage für natürliche Personen setzt sich aus den einzelnen Einkunftsarten (Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit, Einkünfte aus unternehmerischer Tätigkeit, anderer selbstständiger Erwerbstätigkeit und Vermietung sowie sonstige Einkünfte) zusammen.
An individual's tax base is calculated by adding income from different sources (from employment, entrepreneurial activities, other self-employment activities, rent, and other income).
ParaCrawl v7.1

Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit können in diesem Fall im Land der Ansässigkeit besteuert werden, wenn der ausländische Arbeitnehmer seine Arbeit dort entrichtet.
Income earned from employment is taxable in the country of residence if the foreign workers perform the work in that country.
ParaCrawl v7.1

Stipendiatinnen und Stipendiaten sind verpflichtet, die Alexander von Humboldt-Stiftung über alle Nebeneinkünfte (Gehalt bzw. Einkünfte aus selbständiger und nichtselbständiger Arbeit in Deutschland und im Ausland, deutsche oder ausländische Stipendien) zu informieren.
Research fellows are obliged to inform the Alexander von Humboldt Foundation of any additional earnings (salary or income from employment or self-employment in Germany, German or foreign fellowships).
ParaCrawl v7.1

Die Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit bezüglich der Arbeitstage, an denen ein Arbeitnehmer mit französischer Ansässigkeit im Ausland, in Frankreich oder auch in Spanien arbeitet, sind in Frankreich zu versteuern.
On the working days when our French-resident employee works abroad, in France or even in Spain, the income from employment will be taxable in France.
ParaCrawl v7.1

Forschungsstipendiaten sind verpflichtet, die Alexander von Humboldt-Stiftung über alle Nebeneinkünfte (Gehalt bzw. Einkünfte aus selbständiger und nichtselbständiger Arbeit in Deutschland, deutsche oder ausländische Stipendien) zu informieren.
Research fellows are obliged to inform the Alexander von Humboldt Foundation of any additional earnings (salary or income from employment or self-employment in Germany, German or foreign fellowships).
ParaCrawl v7.1

Stipendiatinnen und Stipendiaten sind verpflichtet, die Alexander von Humboldt-Stiftung über alle Nebeneinkünfte (Gehalt bzw. Einkünfte aus selbständiger und nichtselbständiger Arbeit in Deutschland, deutsche oder ausländische Stipendien) zu informieren.
Fellows are obliged to inform the Alexander von Humboldt Foundation of any additional earnings (salary or income from employment or self-employment in Germany, German or foreign fellowships).
ParaCrawl v7.1

Für die Besteuerung von Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit gelten besondere Regeln.
Special rules apply to the taxation of income derived from non-independent activities.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer mit Wohnsitz oder gewöhnlichem Aufenthalt im Inland sowie Arbeitnehmer mit Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit, die im Inland ausgeübt oder verwertet wird bzw. wurde, oder Arbeitnehmer mit Einkünften aus einer inländischen öffentlichen Kasse aufgrund eines gegenwärtigen oder früheren Arbeitsverhältnisses.
Persons in employment, domiciled or ordinarily resident in Germany, other persons to whom income accrues from employment which is or was performed or used in Germany, and persons who, in consideration of a past or present employment relationship, are in receipt of income from a German public fund or agency.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer mit Wohnsite oder gewöhnlichem Aufenthalt im Inland sowie Arbeitnehmer mit Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit, die im Inland ausgeübt oder verwertet wird bzw. wurde, oder Arbeitnehmer mit Einkünften aus einer inländischen öffentlichen Kasse aufgrund eines gegenwärtigen oder früheren Arbeitsverhältnisses.
Persons in employment, domiciled or ordinarily resident in Germany, other persons to whom in come accrues from employment which is or was performed or used in Germany, and persons who, in consideration of a past or present employment relationship, are in receipt of income from a German public fund or agency.
EUbookshop v2

Mit der dritten großen Gruppe der Einkunftsarten, den Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit, werden wir uns in unserem nächsten Artikel beschäftigen.
In terms of types of income, we will look at the third main group, income from employment, in our next article.
ParaCrawl v7.1

Er weist darauf hin, dass der Veräußerungsgewinn aus einer Kapitalbeteiligung nicht bereits deshalb zu Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit führt, weil die Beteiligung von einem Arbeitnehmer des Unternehmens gehalten und veräußert wird.
It points out that capital gains from capital participation do not lead to income from employment as wage simply because the participation is being held and sold by an employee of the company.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch im Verhältnis zu den (Gesellschafter-)Geschäftsführern, deren Bezüge den Einkünften aus nichtselbständiger Arbeit (Arbeitnehmer) zugeordnet werden.
That applies also in relation to (partner) the managing directors, whose purchases are assigned to the income from not-independent work (employee).
ParaCrawl v7.1