Übersetzung für "Einhaltung der maße" in Englisch
Für
die
Einhaltung
der
Maße
und
technischen
Daten
gelten
die
einschlägigen
DIN/EN-Normen.
The
applicable
DIN/EN
standards
apply
to
measures
and
technical
data.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
weiter
gezeigt,
dass
bei
Einhaltung
der
angegebenen
Maße
im
Bereich
der
bei
Fluchtverlust
zwischen
Wellenachse
und
Käfigachse
zu
erwartenden
Kippbewegungen
die
Annäherung
diametral
einander
gegenüberliegender
Laufplatten
14
innerhalb
akzeptabler
Grenzen
bleibt
und
damit
auch
der
Druck,
den
die
Kugeln
gegen
die
Welle
178
einerseits
und
gegen
die
Laufplatten
14
andererseits
ausüben.
It
has
further
been
observed
that
if
the
stated
dimensions
are
maintained,
in
the
range
of
the
tilting
movements
to
be
expected
in
the
case
of
loss
of
alignment
between
shaft
axis
and
cage
axis,
the
approach
of
diametrically
mutually
opposite
runner
plates
14
remains
within
acceptable
limits
and
thus
so
does
the
pressure
which
the
balls
exert
against
the
shaft
178
for
one
part
and
against
the
runner
plates
14
for
the
other
part.
EuroPat v2
Der
Hersteller
von
Packungen
der
eingangs
genannten
Art
wünscht
nicht
nur
die
Einhaltung
genauer
Maße
der
Deckelwandung
und
auch
Anordnung
der
Öffnungsvorrichtung
im
Deckel
sondern
insbesondere
eine
exakte
Ausgestaltung
der
Sollbruch-
oder
Schwächungslinien,
deren
Dicke
im
Verhältnis
zur
Deckelwandungsdicke
ein
möglichst
genaues
Verhältnis
haben
soll,
ohne
daß
die
Werkzeuge
zu
aufwendig
und
kompliziert
werden.
The
manufacturer
of
packages
of
the
type
mentioned
at
the
outset
wishes
not
only
to
maintain
accurate
dimensions
of
the
top
wall
and
also
disposition
of
the
opening
device
in
the
top
but
wishes
especially
to
have
an
exact
configuration
of
the
desired
rupture
or
weakness
lines,
the
thickness
of
which
should
as
far
as
possible
be
exactly
in
proportion
to
the
thickness
of
the
top
wall
without
the
tools
being
too
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Durch
eine
Kühlvorrichtung
wird
gegebenfalls
die
Reaktionswärme
in
dem
für
die
Einhaltung
der
Temperatur
erforderlichen
Maße
abgeführt.
If
appropriate,
the
heat
of
reaction
is
removed
by
a
cooling
device
to
the
extent
necessary
for
the
maintenance
of
the
temperature.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
bei
Einhaltung
der
genannten
Maße
noch
eine
gewisse
Kipp-
oder
Schaukelfähigkeit
der
Laufplatten
14
gewährleistet
ist,
andererseits
aber
im
Normalbetrieb
durch
die
Geradlinigkeit
im
mittleren
Längsbereich
f
die
Flächenpressung
gegenüber
einer
umschliessenden
Lagerbohrung
soweit
reduziert
ist,
dass
der
Verschleiß
klein
bleibt.
It
has
been
observed
that
if
the
stated
dimensions
are
maintained
a
certain
capacity
for
tilt
or
swing
of
the
runner
plates
14
is
guaranteed,
although
in
normal
operation
due
to
the
rectilinearity
in
the
middle
length
region
"f"
the
pressure
per
unit
area
compared
with
a
surrounding
bearing
bore
is
reduced
to
such
extent
that
the
wear
remains
low.
EuroPat v2
Durch
eine
Kühlvorrichtung
wird
gegebenenfalls
die
Reaktionswärme
in
dem
für
die
Einhaltung
der
Temperatur
erforderlichen
Maße
abgeführt.
If
appropriate,
the
heat
of
reaction
is
removed
by
a
cooling
device
to
the
extent
necessary
for
the
maintenance
of
the
temperature.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
im
Rahmen
dieser
Offenbarung
genannten
Winkelmaße
und
Angaben
gleicher
Längen
gilt
eine
Abweichung
von
bis
zu
2
Grad
für
die
Winkelmaße
und
von
bis
zu
2
Prozent
bezüglich
der
Längen
als
Einhaltung
der
genannten
Maße
und
Angaben.
With
regard
to
the
angular
dimensions
and
specifications
of
equal
length
mentioned
in
the
context
of
this
disclosure,
a
deviation
of
up
to
2
degrees
for
the
angular
dimensions
and
of
up
to
2
percent
with
regard
to
the
lengths
are
deemed
to
comply
with
said
dimensions
and
specifications.
EuroPat v2
Die
jeweils
ineinander
gesteckten
Rohrenden
sind
dabei
unter
Einhaltung
der
vorgegebenen
Maße
und
Toleranzen
möglichst
berührungsfrei
voneinander
positioniert,
so
dass
ein
Verschleiß
aufgrund
von
in
Kontakt
miteinander
geratenden
Komponenten
und
aneinander
reibenden
Komponenten
möglichst
vermieden
ist.
The
pipe
ends
which
are
fitted
into
each
other
in
each
case,
subject
to
the
predetermined
measurements
and
tolerances,
are
positioned
in
this
case
as
contact-free
as
possible
from
each
other,
so
that
wear
on
account
of
components
which
come
into
contact
with
each
other
and
components
which
rub
upon
each
other
is
avoided
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Die
jeweils
ineinander
gesteckten
Rohrenden
sind
dabei
unter
Einhaltung
der
vorgegebenen
Maße
und
Toleranzen
möglichst
berührungsfrei
zueinander
positioniert,
so
dass
ein
Verschleiß
aufgrund
von
in
Kontakt
miteinander
geratenden
Komponenten
und
aneinander
reibenden
Komponenten
möglichst
vermieden
ist.
The
respectively
stacked
tube
ends
here
are
positioned
where
possible
without
contact
with
one
another
while
complying
with
the
predetermined
dimensions
and
tolerances,
so
that
wear
due
to
components
coming
into
contact
with
one
another
and
rubbing
against
one
another
is
avoided
where
possible.
EuroPat v2
Dies
verdeutlicht
auch,
dass
eine
hohe
Genauigkeit
beim
fünfachsigen
Fräsen
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Einhaltung
der
gewünschten
Maße
des
Werkstückes
2
ist.
This
requires,
in
addition,
that
a
high
precision
be
available
for
five
axis
milling
to
ensure
the
desired
dimensions
of
the
finished
workpiece
2
.
EuroPat v2
Für
alle
Liefergegenstände
behalten
wir
uns
bezüglich
der
Maße
und
sonstigen
technischen
Werte
die
handelsüblichen
Abweichungen
vor,
es
sei
denn,
wir
hätten
Einhaltung
der
Maße
ausdrücklich
zugesichert.
For
all
objects
of
delivery,
we
reserve
the
right
to
the
deviations
that
are
normal
in
the
trade
and
industry,
with
respect
to
the
dimensions
and
other
technical
values,
unless
we
have
explicitly
assured
adherence
to
the
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Team
darf
genau
einen
Roboter
auf
dem
Feld
platzieren
-
selbstverständlich
unter
Berücksichtigung
der
Einhaltung
gewisser
Maße
und
Regeln.
Each
team
is
allowed
to
field
just
one
robot
-
naturally
under
compliance
of
certain
dimensions
and
rules.
ParaCrawl v7.1
Im
Trentschiner
städtischen
Personenverkehr
können
auch
weiterhin
kostenlos
Kinder
bis
6
Jahre,
Kinderwagen
mit
Kindern,
Gepäck
bei
Einhaltung
der
vorgeschriebenen
Maße,
Begleitperson
vom
Besitzer
eines
Behindertenausweises,
Rollstuhlfahrer
und
Führungshund
für
Fahrgäste
mit
einem
Behindertenausweis
fahren,
bzw.
befördert
werden.
Children
below
6
years
of
age,
strollers
and
bassinets
with
children,
luggage
not
exceeding
prescribed
dimensions,
guides
for
the
holders
of
the
TZP-S
disability
card,
wheelchairs,
guide
dogs
accompanying
the
TZP
or
TZP-S
holders
-
all
these
may
still
travel
with
the
municipal
MHD
transport
in
Trenèín
at
no
cost.
ParaCrawl v7.1
Solch
ein
feinwerktechnisches
Bauteil
wird
im
Automobilbau
verwendet
und
verlangt
höchste
Präzision
und
genau
Einhaltung
der
gegebenen
Maße,
sie
zeigt
unsere
erstklassigen
Produktionsmöglichkeiten
im
Fünf-Achs-Simultanfräsen.
This
highly
sophisticated
component
is
used
in
automotive
engineering
and
requires
highest
precision
and
exact
dimensional
compliance.
It
is
a
showcase
for
our
first-class
production
capabilities
in
simultaneous
five-axis
milling.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführung
der
Konstruktion
erfolgte
im
Werkstoff
Aluminium,
so
dass
die
Genauigkeit
des
Rohbaus,
d.
h.
die
strikte
Einhaltung
der
Bautoleranzen
und
Maße
der
Rohbauöffnungen
wichtig
waren,
um
den
längenbezogenen
Ausdehnungen
des
Werkstoffs
Aluminium
bei
diesen
großflächigen
Konstruktionen
Rechnung
tragen
zu
können.
The
completion
of
the
structure
was
effected
in
the
material
aluminum
so
that
the
exactness
of
the
shell,
i.e.
strict
compliance
with
the
construction
tolerances,
and
the
dimensions
of
the
shell
openings
were
important
in
order
to
take
account
of
the
linear
extensions
of
the
material
aluminum
with
these
large-format
structures.
ParaCrawl v7.1
Bei
Metalpress
wird
die
Qualitätskontrolle
streng
nach
den
Angaben
des
Auftraggebers
durchgeführt,
wobei
besonders
auf
die
Einhaltung
der
Maße
und
Toleranzen
sowie
auf
die
mechanische
Leistung
des
Teils
und
seine
Oberflächenbearbeitung
geachtet
wird.
Quality
control
is
carried
out
in
compliance
with
the
specifications
indicated
by
the
customer,
with
particular
focus
on
measurements
and
tolerance,
the
mechanical
performance
of
the
piece
and
the
surface
finish.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Beleuchtung
des
Drehknopfes
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
der
kompakten
Maße
zu
verbessern,
wurde
die
LED
am
oberen
Ende
des
Schafts
platziert.
To
improve
the
illumination
of
the
knob
while
retaining
the
compact
dimensions,
the
LED
was
placed
on
the
top
of
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sanktionen
sollten
wirksam,
angemessen
und
abschreckend
sein
und
nicht
über
das
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
notwendige
Maß
hinausgehen.
Those
penalties
should
be
effective,
proportionate
and
dissuasive,
and
should
not
go
beyond
what
is
required
to
encourage
compliance.
DGT v2019
Um
die
Fluchtungsgenauigkeit
der
Bohrung
bzw.
der
gestuften
Bohrungen
bei
Einhaltung
der
engen
Maß-
und
Lagetoleranzen
realisieren
zu
können,
ist
es
üblich,
die
über
den
Umfang
des
Werkzeugs
häufig
gleichmäßig
verteilten
Schneiden
durch
dazwischen
liegende
Führungsleisten
zu
stabilisieren.
In
order
to
be
able
to
realize
the
accurate
alignment
of
the
bore
or
stepped
bores
while
remaining
in
compliance
with
the
narrow
dimensional
and
positional
tolerances,
it
is
common
to
stabilize
the
blades
often
distributed
uniformly
over
the
circumference
of
the
tool
by
means
of
guiding
strips
lying
in
between.
EuroPat v2
Zur
Einhaltung
der
äusseren
Masse
der
Kühlstruktur
ist
vorteilhaft
der
Einsatz
einer
vorgefertigten
Form
denkbar,
in
welcher
der
Polymerschaum
aufgeschäumt
wird.
To
maintain
the
external
mass
of
the
cooling
structure,
it
is
advantageously
conceivable
to
use
a
prefabricated
mold
in
which
the
polymer
foam
is
foamed.
EuroPat v2
Auf
den
Klang
der
Glocke
des
Torre
del
Mangia,
die
Stadt
wacht
auf
und
beginnt
die
Partei,
gehört
ein
Aufschrei
von
der
Einhaltung
der
Masse
macht
dieser
Veranstaltung
einzigartig
in
der
Welt.
At
the
sound
of
the
bell
of
the
Torre
del
Mangia,
the
city
wakes
up
and
starts
the
party,
heard
an
outcry
from
compliance
with
the
crowd
makes
this
event
unique
in
the
world.
ParaCrawl v7.1