Übersetzung für "Eingewiesen" in Englisch
Publizist
Wladimir
Kara-Murza
ins
Krankenhaus
eingewiesen,
Zustand
besorgniserregend.
Publicist
Vladimir
Kara-Murza
hospitalized
in
critical
condition.
GlobalVoices v2018q4
Eleonore
und
ihre
drei
Geschwister
wurden
in
das
Große
Militärwaisenhaus
in
Potsdam
eingewiesen.
She
grew
up
poor
and
was
sent
by
her
father
to
the
military
orphanage
in
Potsdam
when
her
mother
died.
Wikipedia v1.0
Juni
1945
durch
Angehörige
der
alliierten
Truppen
verhaftet
und
in
ein
Internierungslager
eingewiesen.
On
6
June
1945,
Lupka
was
arrested
by
Allied
troops
and
sent
to
an
internment
camp.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
von
Ihrem
Arzt
in
die
Technik
der
Selbst-Anwendung
eingewiesen
werden.
You
will
be
instructed
by
your
doctor,
nurse
or
pharmacist
on
the
techniques
of
self-injection.
ELRC_2682 v1
Sie
werden
von
Ihrem
medizinischen
Fachpersonal
in
die
Technik
der
Selbst-Anwendung
eingewiesen
werden.
You
will
be
instructed
by
your
healthcare
professional
on
the
techniques
of
self-administration.
EMEA v3
Scottie
verfällt
in
eine
Depression
und
wird
in
eine
Nervenklinik
eingewiesen.
Finally,
she
enters
the
McKittrick
Hotel,
but
when
Scottie
investigates,
she
is
not
there.
Wikipedia v1.0
Wer
hat
ihn
dort
eingewiesen,
Vater?
Who
sent
him
there,
Father?
OpenSubtitles v2018
Ja,
seine
Frau
hat
ihn
mit
einem
Brief
des
Amtspsychiater
eingewiesen.
Yes,
his
wife
had
him
committed
with
a
letter
from
the
state
psychiatrist.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
in
Illinois
ins
Gefängnis
eingewiesen.
You'll
be
committed
to
the
penitentiary
in
Illinois.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
meine
Patientin
wurde
heute
irrtümlich
hier
eingewiesen.
Sir,
excuse
me.
My
patient
was
send
to
this
hospital
today
by
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
Gericht
ihm
seine
Vorstellung
abkauft,
wird
er
eingewiesen.
And
if
the
superior
court
judge
buys
his
performance,
he'll
be
committed.
OpenSubtitles v2018
Patienten
sollten
in
die
korrekte
Anwendung
des
Arzneimittels
eingewiesen
werden.
Patients
should
be
instructed
on
how
to
administer
the
product
correctly.
TildeMODEL v2018
Patienten
sollten
in
die
korrekte
Anwendung
des
Produkts
eingewiesen
werden.
Patients
should
be
instructed
on
how
to
administer
the
product
correctly.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
in
folgende
Aspekte
eingewiesen:
You
will
be
instructed
in:
TildeMODEL v2018