Übersetzung für "Eingewiesen" in Englisch

Publizist Wladimir Kara-Murza ins Krankenhaus eingewiesen, Zustand besorgniserregend.
Publicist Vladimir Kara-Murza hospitalized in critical condition.
GlobalVoices v2018q4

Eleonore und ihre drei Geschwister wurden in das Große Militärwaisenhaus in Potsdam eingewiesen.
She grew up poor and was sent by her father to the military orphanage in Potsdam when her mother died.
Wikipedia v1.0

Juni 1945 durch Angehörige der alliierten Truppen verhaftet und in ein Internierungslager eingewiesen.
On 6 June 1945, Lupka was arrested by Allied troops and sent to an internment camp.
Wikipedia v1.0

Sie werden von Ihrem Arzt in die Technik der Selbst-Anwendung eingewiesen werden.
You will be instructed by your doctor, nurse or pharmacist on the techniques of self-injection.
ELRC_2682 v1

Sie werden von Ihrem medizinischen Fachpersonal in die Technik der Selbst-Anwendung eingewiesen werden.
You will be instructed by your healthcare professional on the techniques of self-administration.
EMEA v3

Scottie verfällt in eine Depression und wird in eine Nervenklinik eingewiesen.
Finally, she enters the McKittrick Hotel, but when Scottie investigates, she is not there.
Wikipedia v1.0

Wer hat ihn dort eingewiesen, Vater?
Who sent him there, Father?
OpenSubtitles v2018

Ja, seine Frau hat ihn mit einem Brief des Amtspsychiater eingewiesen.
Yes, his wife had him committed with a letter from the state psychiatrist.
OpenSubtitles v2018

Du wirst in Illinois ins Gefängnis eingewiesen.
You'll be committed to the penitentiary in Illinois.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, meine Patientin wurde heute irrtümlich hier eingewiesen.
Sir, excuse me. My patient was send to this hospital today by a mistake.
OpenSubtitles v2018

Und wenn das Gericht ihm seine Vorstellung abkauft, wird er eingewiesen.
And if the superior court judge buys his performance, he'll be committed.
OpenSubtitles v2018

Patienten sollten in die korrekte Anwendung des Arzneimittels eingewiesen werden.
Patients should be instructed on how to administer the product correctly.
TildeMODEL v2018

Patienten sollten in die korrekte Anwendung des Produkts eingewiesen werden.
Patients should be instructed on how to administer the product correctly.
TildeMODEL v2018

Sie werden in folgende Aspekte eingewiesen:
You will be instructed in:
TildeMODEL v2018