Übersetzung für "Eingesetzten mitarbeiter" in Englisch

Die Auswahl der eingesetzten Mitarbeiter und Partner bleibt dem Auftragnehmer vorbehalten.
The selection of the appointed employees and partners shall be reserved to the Contractor.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtzahl der für Forschung und Entwicklung eingesetzten Mitarbeiter darf im Unternehmensabschluss nicht gesondert ausgewiesen werden.
The total number of research and development personnel may not be isolated in company accounts.
DGT v2019

Die bislang für das Befüllen der Maschine mit Flakons eingesetzten Mitarbeiter können anderswo produktiver eingesetzt werden.
The staff previously used to fill the machine with flacons can now be used more productively elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Die für geografische Zonen zuständigen Sektionen und die im Feld eingesetzten Mitarbeiter können mit den Regierungen und anderen Interessenträgern im Rahmen des Berichterstattungsprozesses zusammenarbeiten und die Empfehlungen der Vertragsorgane und die Entscheidungen über Individualbeschwerden weiterverfolgen.
Geographic desks and staff deployed in the field can work with Governments and other stakeholders to engage in the reporting process and follow up the recommendations made by treaty bodies and decisions on individual complaints.
MultiUN v1

Die im Feld eingesetzten Mitarbeiter der Vereinten Nationen haben vielleicht mehr als alle anderen die Pflicht, die örtlichen Normen, Kulturen und Praktiken zu respektieren.
United Nations personnel in the field, perhaps more than any others, are obliged to respect local norms, culture and practices.
MultiUN v1

Das Rückkehr-Handbuch sollte für die Schulung der für rückkehrbezogene Aufgaben eingesetzten Mitarbeiter sowie von Sachverständigen verwendet werden, die an dem mit der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 des Rates [4] eingeführten Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands in den Mitgliedstaaten beteiligt sind.
The Return Handbook should be used for the purpose of training the personnel involved in return-related tasks as well as experts taking part in the evaluation and monitoring mechanism established by Council Regulation (EU) No 1053/2013 [4] to verify application of the Schengen acquis in the Member States.
DGT v2019

In den kleineren Institutionen habe der Anteil der für Kontrollmaßnahmen eingesetzten Mitarbeiter deutlich zugenommen, dies sei überaus belastend.
They point out that for the smaller institutions, the quantity of human resources assigned to control activities has increased substantially and represents a significant cost.
TildeMODEL v2018

Diese Trennung sollte nur für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission gelten, da in anderen Einrichtungen der Europäischen Union das Haushaltsvolumen, die für den Haushaltsvollzug und seine Kontrolle eingesetzten Mitarbeiter sowie die Zahl der Finanztransaktionen (im Sinne der Haushaltsordnung), begrenzter, mithin die mit der Mittelbewirtschaftung einhergehenden Risiken ebenfalls geringer sind.
Given, however, the volume of budget appropriations, the staff responsible for management and control and the limited number of transactions of certain European institutions (within the meaning of the Financial Regulation), which are therefore subject to fewer management risks, this separation should be compulsory only for the European Parliament, the Council and the Commission.
TildeMODEL v2018

Die fällige Gebühr setzt sich zusammen aus dem Pauschalsatz entsprechend der Zahl der eingesetzten Mitarbeiter plus dem Pauschalsatz/den Pauschalsätzen aufgrund der technischen Einstufung.
The fee to be paid shall be composed of the flat fee based on the number of staff related plus the flat fee(s) based on technical rating.
DGT v2019

Diese Verfahren umfassen unter anderem regelmäßige Überprüfungen aller kritischen Phasen des Forderungsankaufsprogramms des Instituts, eine Überprüfung der Aufgabentrennung erstens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der Beurteilung des Schuldners auf der anderen Seite sowie zweitens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der externen Revision des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der anderen Seite sowie eine Bewertung der Abwicklung, mit besonderem Augenmerk auf Qualifikation, Erfahrung und Anzahl der eingesetzten Mitarbeiter, sowie der unterstützenden maschinellen Systeme.
The process shall include regular audits of all critical phases of the institution's receivables purchase programme, verification of the separation of duties between firstly the assessment of the seller and servicer and the assessment of the obligor and secondly between the assessment of the seller and servicer and the field audit of the seller and servicer, and evaluations of back office operations, with particular focus on qualifications, experience, staffing levels, and supporting automation systems.
DGT v2019

Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des Auftraggebers ersetzt werden können, wenn diese sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.
Contracting entities which make use of this possibility should ensure, by appropriate contractual means, that the staff assigned to contract performance effectively fulfil the specified quality standards and that such staff can only be replaced with the consent of the contracting entity which verifies that the replacement staff affords an equivalent level of quality.
DGT v2019

Diese Verfahren umfassen unter anderem regelmäßige Prüfungen in allen kritischen Phasen des Forderungsankaufsprogramms des Kreditinstituts, eine Überprüfung der Funktionstrennung erstens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der Beurteilung des Schuldners auf der anderen Seite sowie zweitens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der externen Revision des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der anderen Seite sowie eine Bewertung des Back-Office-Betriebs, mit besonderem Augenmerk auf Qualifikation, Erfahrung und Anzahl der eingesetzten Mitarbeiter, sowie der unterstützenden maschinellen Systeme.
The process shall include regular audits of all critical phases of the credit institution's receivables purchase programme, verification of the separation of duties between firstly the assessment of the seller and servicer and the assessment of the obligor and secondly between the assessment of the seller and servicer and the field audit of the seller and servicer, and evaluations of back office operations, with particular focus on qualifications, experience, staffing levels, and supporting automation systems.
DGT v2019

Öffentliche Auftraggeber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten mit Hilfe geeigneter vertraglicher Mittel sicherstellen, dass die zur Auftragsausführung eingesetzten Mitarbeiter die angegebenen Qualitätsnormen effektiv erfüllen und dass diese Mitarbeiter nur mit Zustimmung des öffentlichen Auftraggebers ersetzt werden können, wenn dieser sich davon überzeugt hat, dass das Ersatzpersonal ein gleichwertiges Qualitätsniveau hat.
Contracting authorities which make use of this possibility should ensure, by appropriate contractual means, that the staff assigned to contract performance effectively fulfil the specified quality standards and that such staff can only be replaced with the consent of the contracting authority which verifies that the replacement staff affords an equivalent level of quality.
DGT v2019

Da die PostPunkte nicht vom Personal von DPLP bewirtschaftet werden, hätte DPLP für die nicht mehr in Postämtern eingesetzten statutarischen Mitarbeiter weiterhin Gehalt zahlen müssen.
As the points poste are not run by DPLP personnel, the DPLP statutory employees no longer working in post offices would have remained on DPLP’s payroll.
DGT v2019

Die Verringerung der Kosten in Bezug auf die zur Vorbereitung dieser Berichte eingesetzten Mitarbeiter konnte für KME nicht monetär veranschlagt werden: die Einsparungen schwanken von Emittent zu Emittent stark (von 8 bis zu 30 Personentagen pro Jahr).
The reduction in costs concerning the staff employed to prepare this information could not be estimated in monetary terms for SMIs: this reduction varies widely from one issuer to another; from 8 man-days per year to 30 man-days per year.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahren umfassen unter anderem regelmäßige Überprüfungen aller kritischen Phasen des Forderungsankaufsprogramms des Instituts, eine Überprüfung der Aufgabentrennung erstens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der Beurteilung des Schuldners auf der anderen Seite sowie zweitens zwischen der Beurteilung des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der einen und der externen Revision des Verkäufers und des Forderungsverwalters auf der anderen Seite sowie eine Bewertung des Back-Office-Betriebs, mit besonderem Augenmerk auf Qualifikation, Erfahrung und Anzahl der eingesetzten Mitarbeiter, sowie der unterstützenden maschinellen Systeme.
The process shall include regular audits of all critical phases of the institution's receivables purchase programme, verification of the separation of duties between firstly the assessment of the seller and servicer and the assessment of the obligor and secondly between the assessment of the seller and servicer and the field audit of the seller and servicer, and evaluations of back office operations, with particular focus on qualifications, experience, staffing levels, and supporting automation systems.
TildeMODEL v2018

In Afrika wird der Bedarf an verbesserten Schutzmaßnahmen und einer besseren Ausbildung der zum Schutz der Flüchtlinge eingesetzten Mitarbeiter besonders deutlich, sobald der Sicherheitsstandard nicht aufrechterhalten wird.
The need for greatly enhanced protection activities and better training of protection staff in Africa is most clearly evident when there are lapses in the maintenance of protection standards.
TildeMODEL v2018

Schließlich wies das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf seine hohe Zufriedenheit mit der Leistungserfüllung durch die Firma, ihrer Fristeinhaltung und Effizienz und der Qualität der für verschiedene Aufgaben eingesetzten Mitarbeiter hin.
Finally, the Office of the Capital Master Plan noted that it was highly satisfied with the performance of the firm, and with their timeliness, efficiency and quality of staff assigned to various tasks.
MultiUN v1

Die fällige Gebühr setzt sich zusammen aus der Pauschalgebühr entsprechend der Zahl der eingesetzten Mitarbeiter zuzüglich der Pauschalgebühr(en) aufgrund der technischen Berechtigung.
The fee to be paid shall be composed of the flat fee based on the number of staff related plus the flat fee(s) based on technical rating.
DGT v2019

In einigen dieser Verträge und zugehö- rigen Rahmenprogramme werden der Kommission gewisse Rechte in Bezug auf die vom Auftragnehmer eingesetzten Experten oder Mitarbeiter eingeräumt.
Some of these contracts and the respective framework programmes give the Commission some rights in relation to the contractor's experts or employees.
EUbookshop v2

Man kann da von ausgehen, daß die gegenwärtig an CNC-Maschinen eingesetzten Mitarbeiter den gleichen Lohn erhalten wie vor dem Einsatz die ser Technik.
It can be assumed that the employees working on CNC machines at present Will receive the same wage as they did before the CNC machines were installed.
EUbookshop v2

Die Kosten für die zur Bewältigung dieser Aufgaben eingesetzten wissenschaftlichen Mitarbeiter sind in den „Verwaltungsausgaben“ enthalten.
These tasks are being executed with supportfrom scientific staff covered under ‘administrative expenditure’.
EUbookshop v2

Weiters hat der Fördergeber keine Kompetenz, Auflagen hinsichtlich der Methoden oder der eingesetzten Mitarbeiter zu machen.
Moreover, the body providing support has no powers to impose conditions regarding methodology or staffing.
EUbookshop v2

Die dort eingesetzten Mitarbeiter werden in andere Geschäftsbereiche versetzt oder erhalten alternative Möglichkeiten, beispielsweise in Altersteilzeit zu gehen.
Employees will be assigned to other business units or be offered alternatives, for example semi-retirement.
ParaCrawl v7.1

Die Zielfunktion enthält einen Term, der Zuordnungen umso qualitativ hochwertiger bewertet, je kleiner der Unterschied zwischen der Anzahl der auf die Aktivitäten eingesetzten Mitarbeiter und dem berechneten Gesamtmitarbeiterbedarf der Aktivitäten ist.
The target function includes a term that determines the quality of the assignments, such that the smaller the difference is between the number of the staff members deployed to the activities and the calculated total staff member requirement of the activities the higher the quality of the assignment.
EuroPat v2