Übersetzung für "Eingesetzten mitarbeiter" in Englisch
Die
Auswahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter
und
Partner
bleibt
dem
Auftragnehmer
vorbehalten.
The
selection
of
the
appointed
employees
and
partners
shall
be
reserved
to
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtzahl
der
für
Forschung
und
Entwicklung
eingesetzten
Mitarbeiter
darf
im
Unternehmensabschluss
nicht
gesondert
ausgewiesen
werden.
The
total
number
of
research
and
development
personnel
may
not
be
isolated
in
company
accounts.
DGT v2019
Die
bislang
für
das
Befüllen
der
Maschine
mit
Flakons
eingesetzten
Mitarbeiter
können
anderswo
produktiver
eingesetzt
werden.
The
staff
previously
used
to
fill
the
machine
with
flacons
can
now
be
used
more
productively
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
für
geografische
Zonen
zuständigen
Sektionen
und
die
im
Feld
eingesetzten
Mitarbeiter
können
mit
den
Regierungen
und
anderen
Interessenträgern
im
Rahmen
des
Berichterstattungsprozesses
zusammenarbeiten
und
die
Empfehlungen
der
Vertragsorgane
und
die
Entscheidungen
über
Individualbeschwerden
weiterverfolgen.
Geographic
desks
and
staff
deployed
in
the
field
can
work
with
Governments
and
other
stakeholders
to
engage
in
the
reporting
process
and
follow
up
the
recommendations
made
by
treaty
bodies
and
decisions
on
individual
complaints.
MultiUN v1
Die
im
Feld
eingesetzten
Mitarbeiter
der
Vereinten
Nationen
haben
vielleicht
mehr
als
alle
anderen
die
Pflicht,
die
örtlichen
Normen,
Kulturen
und
Praktiken
zu
respektieren.
United
Nations
personnel
in
the
field,
perhaps
more
than
any
others,
are
obliged
to
respect
local
norms,
culture
and
practices.
MultiUN v1
Das
Rückkehr-Handbuch
sollte
für
die
Schulung
der
für
rückkehrbezogene
Aufgaben
eingesetzten
Mitarbeiter
sowie
von
Sachverständigen
verwendet
werden,
die
an
dem
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1053/2013
des
Rates
[4]
eingeführten
Evaluierungs-
und
Überwachungsmechanismus
für
die
Überprüfung
der
Anwendung
des
Schengen-Besitzstands
in
den
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind.
The
Return
Handbook
should
be
used
for
the
purpose
of
training
the
personnel
involved
in
return-related
tasks
as
well
as
experts
taking
part
in
the
evaluation
and
monitoring
mechanism
established
by
Council
Regulation
(EU)
No
1053/2013
[4]
to
verify
application
of
the
Schengen
acquis
in
the
Member
States.
DGT v2019
In
den
kleineren
Institutionen
habe
der
Anteil
der
für
Kontrollmaßnahmen
eingesetzten
Mitarbeiter
deutlich
zugenommen,
dies
sei
überaus
belastend.
They
point
out
that
for
the
smaller
institutions,
the
quantity
of
human
resources
assigned
to
control
activities
has
increased
substantially
and
represents
a
significant
cost.
TildeMODEL v2018
Diese
Trennung
sollte
nur
für
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
die
Kommission
gelten,
da
in
anderen
Einrichtungen
der
Europäischen
Union
das
Haushaltsvolumen,
die
für
den
Haushaltsvollzug
und
seine
Kontrolle
eingesetzten
Mitarbeiter
sowie
die
Zahl
der
Finanztransaktionen
(im
Sinne
der
Haushaltsordnung),
begrenzter,
mithin
die
mit
der
Mittelbewirtschaftung
einhergehenden
Risiken
ebenfalls
geringer
sind.
Given,
however,
the
volume
of
budget
appropriations,
the
staff
responsible
for
management
and
control
and
the
limited
number
of
transactions
of
certain
European
institutions
(within
the
meaning
of
the
Financial
Regulation),
which
are
therefore
subject
to
fewer
management
risks,
this
separation
should
be
compulsory
only
for
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
fällige
Gebühr
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Pauschalsatz
entsprechend
der
Zahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter
plus
dem
Pauschalsatz/den
Pauschalsätzen
aufgrund
der
technischen
Einstufung.
The
fee
to
be
paid
shall
be
composed
of
the
flat
fee
based
on
the
number
of
staff
related
plus
the
flat
fee(s)
based
on
technical
rating.
DGT v2019
Diese
Verfahren
umfassen
unter
anderem
regelmäßige
Überprüfungen
aller
kritischen
Phasen
des
Forderungsankaufsprogramms
des
Instituts,
eine
Überprüfung
der
Aufgabentrennung
erstens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
Beurteilung
des
Schuldners
auf
der
anderen
Seite
sowie
zweitens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
externen
Revision
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
anderen
Seite
sowie
eine
Bewertung
der
Abwicklung,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
Qualifikation,
Erfahrung
und
Anzahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter,
sowie
der
unterstützenden
maschinellen
Systeme.
The
process
shall
include
regular
audits
of
all
critical
phases
of
the
institution's
receivables
purchase
programme,
verification
of
the
separation
of
duties
between
firstly
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
assessment
of
the
obligor
and
secondly
between
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
field
audit
of
the
seller
and
servicer,
and
evaluations
of
back
office
operations,
with
particular
focus
on
qualifications,
experience,
staffing
levels,
and
supporting
automation
systems.
DGT v2019
Auftraggeber,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
sollten
mit
Hilfe
geeigneter
vertraglicher
Mittel
sicherstellen,
dass
die
zur
Auftragsausführung
eingesetzten
Mitarbeiter
die
angegebenen
Qualitätsnormen
effektiv
erfüllen
und
dass
diese
Mitarbeiter
nur
mit
Zustimmung
des
Auftraggebers
ersetzt
werden
können,
wenn
diese
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
das
Ersatzpersonal
ein
gleichwertiges
Qualitätsniveau
hat.
Contracting
entities
which
make
use
of
this
possibility
should
ensure,
by
appropriate
contractual
means,
that
the
staff
assigned
to
contract
performance
effectively
fulfil
the
specified
quality
standards
and
that
such
staff
can
only
be
replaced
with
the
consent
of
the
contracting
entity
which
verifies
that
the
replacement
staff
affords
an
equivalent
level
of
quality.
DGT v2019
Diese
Verfahren
umfassen
unter
anderem
regelmäßige
Prüfungen
in
allen
kritischen
Phasen
des
Forderungsankaufsprogramms
des
Kreditinstituts,
eine
Überprüfung
der
Funktionstrennung
erstens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
Beurteilung
des
Schuldners
auf
der
anderen
Seite
sowie
zweitens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
externen
Revision
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
anderen
Seite
sowie
eine
Bewertung
des
Back-Office-Betriebs,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
Qualifikation,
Erfahrung
und
Anzahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter,
sowie
der
unterstützenden
maschinellen
Systeme.
The
process
shall
include
regular
audits
of
all
critical
phases
of
the
credit
institution's
receivables
purchase
programme,
verification
of
the
separation
of
duties
between
firstly
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
assessment
of
the
obligor
and
secondly
between
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
field
audit
of
the
seller
and
servicer,
and
evaluations
of
back
office
operations,
with
particular
focus
on
qualifications,
experience,
staffing
levels,
and
supporting
automation
systems.
DGT v2019
Öffentliche
Auftraggeber,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
sollten
mit
Hilfe
geeigneter
vertraglicher
Mittel
sicherstellen,
dass
die
zur
Auftragsausführung
eingesetzten
Mitarbeiter
die
angegebenen
Qualitätsnormen
effektiv
erfüllen
und
dass
diese
Mitarbeiter
nur
mit
Zustimmung
des
öffentlichen
Auftraggebers
ersetzt
werden
können,
wenn
dieser
sich
davon
überzeugt
hat,
dass
das
Ersatzpersonal
ein
gleichwertiges
Qualitätsniveau
hat.
Contracting
authorities
which
make
use
of
this
possibility
should
ensure,
by
appropriate
contractual
means,
that
the
staff
assigned
to
contract
performance
effectively
fulfil
the
specified
quality
standards
and
that
such
staff
can
only
be
replaced
with
the
consent
of
the
contracting
authority
which
verifies
that
the
replacement
staff
affords
an
equivalent
level
of
quality.
DGT v2019
Da
die
PostPunkte
nicht
vom
Personal
von
DPLP
bewirtschaftet
werden,
hätte
DPLP
für
die
nicht
mehr
in
Postämtern
eingesetzten
statutarischen
Mitarbeiter
weiterhin
Gehalt
zahlen
müssen.
As
the
points
poste
are
not
run
by
DPLP
personnel,
the
DPLP
statutory
employees
no
longer
working
in
post
offices
would
have
remained
on
DPLP’s
payroll.
DGT v2019
Die
Verringerung
der
Kosten
in
Bezug
auf
die
zur
Vorbereitung
dieser
Berichte
eingesetzten
Mitarbeiter
konnte
für
KME
nicht
monetär
veranschlagt
werden:
die
Einsparungen
schwanken
von
Emittent
zu
Emittent
stark
(von
8
bis
zu
30
Personentagen
pro
Jahr).
The
reduction
in
costs
concerning
the
staff
employed
to
prepare
this
information
could
not
be
estimated
in
monetary
terms
for
SMIs:
this
reduction
varies
widely
from
one
issuer
to
another;
from
8
man-days
per
year
to
30
man-days
per
year.
TildeMODEL v2018
Diese
Verfahren
umfassen
unter
anderem
regelmäßige
Überprüfungen
aller
kritischen
Phasen
des
Forderungsankaufsprogramms
des
Instituts,
eine
Überprüfung
der
Aufgabentrennung
erstens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
Beurteilung
des
Schuldners
auf
der
anderen
Seite
sowie
zweitens
zwischen
der
Beurteilung
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
einen
und
der
externen
Revision
des
Verkäufers
und
des
Forderungsverwalters
auf
der
anderen
Seite
sowie
eine
Bewertung
des
Back-Office-Betriebs,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
Qualifikation,
Erfahrung
und
Anzahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter,
sowie
der
unterstützenden
maschinellen
Systeme.
The
process
shall
include
regular
audits
of
all
critical
phases
of
the
institution's
receivables
purchase
programme,
verification
of
the
separation
of
duties
between
firstly
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
assessment
of
the
obligor
and
secondly
between
the
assessment
of
the
seller
and
servicer
and
the
field
audit
of
the
seller
and
servicer,
and
evaluations
of
back
office
operations,
with
particular
focus
on
qualifications,
experience,
staffing
levels,
and
supporting
automation
systems.
TildeMODEL v2018
In
Afrika
wird
der
Bedarf
an
verbesserten
Schutzmaßnahmen
und
einer
besseren
Ausbildung
der
zum
Schutz
der
Flüchtlinge
eingesetzten
Mitarbeiter
besonders
deutlich,
sobald
der
Sicherheitsstandard
nicht
aufrechterhalten
wird.
The
need
for
greatly
enhanced
protection
activities
and
better
training
of
protection
staff
in
Africa
is
most
clearly
evident
when
there
are
lapses
in
the
maintenance
of
protection
standards.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wies
das
Büro
für
den
Sanierungsgesamtplan
auf
seine
hohe
Zufriedenheit
mit
der
Leistungserfüllung
durch
die
Firma,
ihrer
Fristeinhaltung
und
Effizienz
und
der
Qualität
der
für
verschiedene
Aufgaben
eingesetzten
Mitarbeiter
hin.
Finally,
the
Office
of
the
Capital
Master
Plan
noted
that
it
was
highly
satisfied
with
the
performance
of
the
firm,
and
with
their
timeliness,
efficiency
and
quality
of
staff
assigned
to
various
tasks.
MultiUN v1
Die
fällige
Gebühr
setzt
sich
zusammen
aus
der
Pauschalgebühr
entsprechend
der
Zahl
der
eingesetzten
Mitarbeiter
zuzüglich
der
Pauschalgebühr(en)
aufgrund
der
technischen
Berechtigung.
The
fee
to
be
paid
shall
be
composed
of
the
flat
fee
based
on
the
number
of
staff
related
plus
the
flat
fee(s)
based
on
technical
rating.
DGT v2019
In
einigen
dieser
Verträge
und
zugehö-
rigen
Rahmenprogramme
werden
der
Kommission
gewisse
Rechte
in
Bezug
auf
die
vom
Auftragnehmer
eingesetzten
Experten
oder
Mitarbeiter
eingeräumt.
Some
of
these
contracts
and
the
respective
framework
programmes
give
the
Commission
some
rights
in
relation
to
the
contractor's
experts
or
employees.
EUbookshop v2
Man
kann
da
von
ausgehen,
daß
die
gegenwärtig
an
CNC-Maschinen
eingesetzten
Mitarbeiter
den
gleichen
Lohn
erhalten
wie
vor
dem
Einsatz
die
ser
Technik.
It
can
be
assumed
that
the
employees
working
on
CNC
machines
at
present
Will
receive
the
same
wage
as
they
did
before
the
CNC
machines
were
installed.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
die
zur
Bewältigung
dieser
Aufgaben
eingesetzten
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
sind
in
den
„Verwaltungsausgaben“
enthalten.
These
tasks
are
being
executed
with
supportfrom
scientific
staff
covered
under
‘administrative
expenditure’.
EUbookshop v2
Weiters
hat
der
Fördergeber
keine
Kompetenz,
Auflagen
hinsichtlich
der
Methoden
oder
der
eingesetzten
Mitarbeiter
zu
machen.
Moreover,
the
body
providing
support
has
no
powers
to
impose
conditions
regarding
methodology
or
staffing.
EUbookshop v2
Die
dort
eingesetzten
Mitarbeiter
werden
in
andere
Geschäftsbereiche
versetzt
oder
erhalten
alternative
Möglichkeiten,
beispielsweise
in
Altersteilzeit
zu
gehen.
Employees
will
be
assigned
to
other
business
units
or
be
offered
alternatives,
for
example
semi-retirement.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielfunktion
enthält
einen
Term,
der
Zuordnungen
umso
qualitativ
hochwertiger
bewertet,
je
kleiner
der
Unterschied
zwischen
der
Anzahl
der
auf
die
Aktivitäten
eingesetzten
Mitarbeiter
und
dem
berechneten
Gesamtmitarbeiterbedarf
der
Aktivitäten
ist.
The
target
function
includes
a
term
that
determines
the
quality
of
the
assignments,
such
that
the
smaller
the
difference
is
between
the
number
of
the
staff
members
deployed
to
the
activities
and
the
calculated
total
staff
member
requirement
of
the
activities
the
higher
the
quality
of
the
assignment.
EuroPat v2