Übersetzung für "Eingeschränkter bereich" in Englisch

Dies ist ein elektronisch eingeschränkter Bereich.
This is an electronic-restricted area.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein eingeschränkter Bereich.
This is a restricted floor.
OpenSubtitles v2018

Da die minimale Federsteifigkeit durch die Steifigkeit der Faser beschränkt ist, lässt sich somit nur ein eingeschränkter Bereich konfigurieren.
Since the minimum spring rigidity is restricted by the fiber's rigidity, only a restricted range may thus be configured.
EuroPat v2

Bilderzeugende Einrichtungen 221 wie beispielsweise Druckköpfe 221 weisen üblicherweise eine begrenzte Abmessung auf, insbesondere in der Querrichtung A. Daraus ergibt sich ein eingeschränkter Bereich des Bedruckstoffs 02, auf den von einem jeweiligen Druckkopf 221 Druckfluid aufgetragen werden kann.
Image-generating devices 221 such as print heads 221, for example, usually have limited dimensions, in particular in transverse direction A. This results in a limited region of printing substrate 02 to which printing fluid can be applied by a respective print head 221 .
EuroPat v2

Dies führt zu vorgenanntem Tunnelblick, da Informationen bei Einfallwinkeln größer 40° nicht die Netzhaut erreichen sowie ein insgesamt eingeschränkter Bereich auf der Netzhaut für die Erfassung genutzt wird.
This leads to what is referred to as tunnel vision, since information at incident angles of more than 40° do not reach the retina and an overall limited region on the retina is used for detection.
EuroPat v2

Diese Lösung erweist sich als nachteilig aufgrund ihrer Ausfallanfälligkeit wegen eingeschränkter Stabilität im Bereich der kleinen Befestigungsschrauben und Bruchgefahr des eingeschnürten Stempels.
This solution proves to be disadvantageous because of its susceptibility to failure due to limited stability in the region of the small fastening screws and risk of fracture of the constricted punch.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich das Steuerungssystem bevorzugt derart ausbilden, dass für bestimmte Zustände, wie z.B. das Befahren einer Schlechtwegstrecke oder das Zuschlagen einer Kraftfahrzeugtür mittels des neuronalen Netzes 1200 der Verstelleinrichtung hauptsächlich ein eingeschränkter Bereich an Federraten des verstellbaren Kraftfahrzeugteiles detektiert wird.
In this way, the control system can preferably be configured in such a way that for specific states, for example when the vehicle travels over a section of poor road or a motor vehicle door is slammed, the neural network 1200 of the adjusting device mainly detects a restricted range of spring constants of the adjustable motor vehicle component.
EuroPat v2

Entfernt sich der Kunde von der Antenne, wird das Signal allmählich schwächer - bis schließlich nur noch ein sehr eingeschränkter Datendurchsatz im Bereich zwischen zwei Intrasite-Abschnitten erreicht wird.
As the customer moves further away from the antenna the signal gradually weakens, until the customer eventually experiences an extremely limited throughput in the area between two intra-site sectors.
ParaCrawl v7.1

Diese Gründe sind so unterschiedlich wie die Umgebungsbedingungen, die um das zu messende Teil herum herrschen (eingeschränkter Bereich, Vibrationen, instabile Temperatur, Lichtbedingungen usw.), die Komplexität des zu kontrollierenden Teils (Form- und Lage-Toleranzen) oder die Einschränkungen, die direkt mit der Art von CMM zusammenhängen, das für die Aufgabe verwendet wird (z. B. eingeschränkter Arbeitsbereich, viele Hindernisse usw.).
These can be as diverse as environment conditions around the part to be measured (restricted area, vibrations, unstable temperature, level of lightening, etc.), the complexity of the part that needs to be controlled (GD & T) or often limitations that are directly related with the type of CMM that is used to do the job (e.g. limited workspace, lots of obstacles, etc.).
ParaCrawl v7.1

Doch glücklicherweise sind alle bisher gemeldeten Fälle auf diesen Bereich eingeschränkt.
Fortunately, the casualties sustained have been restricted to this one general area.
OpenSubtitles v2018

Die Einsatzmöglichketen dieser Durchflusszelle sind im wesentlichen auf den angeführten Bereich eingeschränkt.
The possibilities for use of this flow cell are mainly restricted to the area stated.
EuroPat v2

Einige Stationen wurden notwendigerweise auf einen noch kleineren Bereich eingeschränkt.
Some stations have necessarily been restricted to an even smaller range.
EUbookshop v2

Enthält einen eingeschränkten Bereich für Mitglieder des Projekt-Teams.
Includes a restricted area for project team members.
ParaCrawl v7.1

Auch die Veränderung des Winkels ist nur in einem eingeschränkten Bereich sinnvoll.
Furthermore, the change of angle is only possible within a limited range.
EuroPat v2

Beachten Sie, dass Sie den mittleren Teil der Zeichnung Bereich eingeschränkt.
Keep in mind that you will be restricted to the mid-section of the drawing area.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel befindet sich in einem eingeschränkten Bereich.
The hotel is situated in a traffic restricted area (ZTL).
ParaCrawl v7.1