Übersetzung für "Einfacher für dich" in Englisch

Aber es macht es einfacher für dich.
But it may help to make things easier for you.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, so sei es einfacher für dich.
We thought it would be so easy.
OpenSubtitles v2018

Da ist bestimmt alles viel einfacher für dich.
Perhaps there we will be able to forget all this.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es einfacher für dich, wenn...
Maybe everything would be easier for you if I wasn't...
OpenSubtitles v2018

Ich werde es einfacher für dich machen.
Just move close. It'll make it easier to aim.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt wird es so viel einfacher für dich.
Things will be easier for you now.
OpenSubtitles v2018

Es ist vermutlich einfacher für dich, wenn du das glaubst.
It's probably easier for you to think that.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, es einfacher für dich zu machen, Dorian.
I'm trying to make it easier for you, Dorian.
OpenSubtitles v2018

Okay, sieh mal, ich werde es einfacher für dich machen.
Okay, look, I'll make it... I'll make it easier for you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es einfacher für dich.
I'm just gonna make it easier on you.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich Rhamu nennen, das ist einfacher für dich.
You can call me Rhamu. It's probably easier for you.
OpenSubtitles v2018

Felicity, ich versuche nur, es einfacher für dich zu machen.
Felicity, all I'm trying to do is make things easier on you.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein.
The truth is that, it was easier for you to be alone.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mit uns kooperierst, wird es einfacher für dich.
It will go easier for you if you cooperate.
OpenSubtitles v2018

Das wäre einfacher für dich, als das andere für mich.
You could make a life here easier than I could there.
OpenSubtitles v2018

Ist es vielleicht einfacher für dich, wenn ich im Rollstuhl sitze?
I gotta ask you, is it easier for you if I'm in the chair?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde geschickt, um das hier einfacher für dich zu machen.
Someone who was sent to make this easier for you.
OpenSubtitles v2018

Es wird viel einfacher für dich, wenn du das tust.
It'll go a hell of a lot easier for you if you do.
OpenSubtitles v2018

Es wäre einfacher für dich gewesen, hätten wir uns mehr geähnelt.
I reckon it would have been easier for you if we'd been more alike.
OpenSubtitles v2018

Je früher du das merkst, desto einfacher wird es für dich.
The sooner you realize that, the easier it's gonna be for you. Okay?
OpenSubtitles v2018

Aber trotzdem wird es hier draußen sehr viel einfacher für dich.
But still, it's-it's gonna be a lot easier out here for you.
OpenSubtitles v2018

Oder Haferschleim, wenn das einfacher für dich ist.
Or oatmeal, whichever's easiest for you.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist einfacher für dich, weil du so stark bist.
But it's easier for you cause you're so strong.
QED v2.0a

Mit Hilfe der Community wird der gesamte Prozess sicher einfacher für dich.
Seeking support will make the process easier for you.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gebetszettel von mir wird es einfacher für Dich.
With the prayer slip by me, it will be easier for you.
ParaCrawl v7.1

Gussew, wäre es einfacher für dich, wenn ich dieses Jahr bei dir bliebe?
Goosev, will it be easier for you if I'm with you that year?
OpenSubtitles v2018

Zahl mich aus deiner eigenen Tasche aus, wenn das einfacher für dich ist.
You can pay me out of your pocket if it's easier.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfacher für dich.
It's relatively easier to operate.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es einfacher für dich, weil du niemanden kennst, nicht wirklich.
Maybe it's easier for you because you don't know anybody, not really.
OpenSubtitles v2018