Übersetzung für "Einfach zu sein" in Englisch

Das scheint mir noch relativ einfach zu sein.
That seems fairly easy to me.
Europarl v8

Es ist einfach, Aktivist zu sein.
It is easy to be an activist.
Europarl v8

Das scheint mir nicht ganz einfach zu sein.
It seems no easy task.
Europarl v8

Wir meinen, dass es nicht ausreicht, einfach nur informiert zu sein.
We think, however, that simply 'being informed' is not enough.
Europarl v8

Das sollte ein einfach zu lösendes Problem sein.
This, my friends, should be a very easy fix.
TED2020 v1

Ich dachte das würde einfach zu machen sein.
I thought doing this would be easy.
Tatoeba v2021-03-10

Keine dieser Herausforderungen dürfte einfach zu bewältigen sein.
None of these challenges will be easy.
News-Commentary v14

Es sollte einfach zu verstehen sein, was hier passiert.
There is nothing more to it.
PHP v1

Theoretisch sollte dies ein einfach zu lösendes Problem sein.
Now in theory, this should be an easy problem to fix.
TED2020 v1

Das Dokument sollte für alle lesbar und einfach zu über­setzen sein.
The document should be readable for everybody, and easy to translate.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien der Ratingagenturen sollten klar und einfach zu verstehen sein.
The guidance provided by the CRAs should be clear and easily comprehensible.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen sollten EU-weit ebenso einfach zu erbringen sein wie innerhalb der Mitgliedstaaten.
Providing services across the EU should be as easy as it is nationally
TildeMODEL v2018

Der Prüfraum muss frei von Fremdgerüchen und einfach zu reinigen sein.
The test room must be free from foreign odours and easy to clean.
DGT v2019

Es schien mir so furchtbar einfach zu sein.
It seemed so terribly simple to me.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall aber sollte das Konzept regelmäßig und einfach zu aktualisieren sein.
In all cases, however, the framework should allow regular, easy updates.
TildeMODEL v2018

Kannst du dich nicht dafür entscheiden, einfach mal glücklich zu sein?
Can't you decide to be happy for once?
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es einfach, frei zu sein.
I just love being free.
OpenSubtitles v2018

Und ich war froh, einfach bei ihr zu sein.
And it gave me great pleasure just to be with her.
OpenSubtitles v2018

Er scheint einfach nicht besorgt zu sein, sich selbst zu finanzieren.
He just doesn't seem worried about supporting himself.
OpenSubtitles v2018

Scheint ziemlich einfach zu sein in Portland, was?
Oh, is he a firefighter? Seems pretty easy in Portland, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich konzentriere mich einfach darauf, glücklich zu sein.
You know, I... I've just been so distracted by being happy.
OpenSubtitles v2018

Mit roten Haaren ist es einfach, böse zu sein.
Red hair makes it easier to be bad than good.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu einfach, Monster zu sein.
It is too easy being monsters.
OpenSubtitles v2018

Und letzten Endes beschloss er einfach, böse zu sein.
If Zhida was an angel, he still couldn't be as good. So, in the end he just decided to be evil.
OpenSubtitles v2018

Schwachköpfe wie Sie hören nicht einfach auf, Arschlöcher zu sein.
Dickheads like you don't just retire from being assholes.
OpenSubtitles v2018

Saga, derzeit ist es nicht einfach alleine zu sein.
Saga, it's not easy being alone right now.
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du nicht einfach nett zu ihm sein?
Why can't you just be nice to him?
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal scheint es einfach anders zu sein.
This time, it just seems different.
OpenSubtitles v2018

Ich war es einfach leid, ausgeschlossen zu sein, verstehst du?
I was just tired of living in the doghouse, you know?
OpenSubtitles v2018