Übersetzung für "Einfach zu sein" in Englisch
Das
scheint
mir
noch
relativ
einfach
zu
sein.
That
seems
fairly
easy
to
me.
Europarl v8
Es
ist
einfach,
Aktivist
zu
sein.
It
is
easy
to
be
an
activist.
Europarl v8
Das
scheint
mir
nicht
ganz
einfach
zu
sein.
It
seems
no
easy
task.
Europarl v8
Wir
meinen,
dass
es
nicht
ausreicht,
einfach
nur
informiert
zu
sein.
We
think,
however,
that
simply
'being
informed'
is
not
enough.
Europarl v8
Das
sollte
ein
einfach
zu
lösendes
Problem
sein.
This,
my
friends,
should
be
a
very
easy
fix.
TED2020 v1
Ich
dachte
das
würde
einfach
zu
machen
sein.
I
thought
doing
this
would
be
easy.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
dieser
Herausforderungen
dürfte
einfach
zu
bewältigen
sein.
None
of
these
challenges
will
be
easy.
News-Commentary v14
Es
sollte
einfach
zu
verstehen
sein,
was
hier
passiert.
There
is
nothing
more
to
it.
PHP v1
Theoretisch
sollte
dies
ein
einfach
zu
lösendes
Problem
sein.
Now
in
theory,
this
should
be
an
easy
problem
to
fix.
TED2020 v1
Das
Dokument
sollte
für
alle
lesbar
und
einfach
zu
übersetzen
sein.
The
document
should
be
readable
for
everybody,
and
easy
to
translate.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
der
Ratingagenturen
sollten
klar
und
einfach
zu
verstehen
sein.
The
guidance
provided
by
the
CRAs
should
be
clear
and
easily
comprehensible.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
sollten
EU-weit
ebenso
einfach
zu
erbringen
sein
wie
innerhalb
der
Mitgliedstaaten.
Providing
services
across
the
EU
should
be
as
easy
as
it
is
nationally
TildeMODEL v2018
Der
Prüfraum
muss
frei
von
Fremdgerüchen
und
einfach
zu
reinigen
sein.
The
test
room
must
be
free
from
foreign
odours
and
easy
to
clean.
DGT v2019
Es
schien
mir
so
furchtbar
einfach
zu
sein.
It
seemed
so
terribly
simple
to
me.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Fall
aber
sollte
das
Konzept
regelmäßig
und
einfach
zu
aktualisieren
sein.
In
all
cases,
however,
the
framework
should
allow
regular,
easy
updates.
TildeMODEL v2018
Kannst
du
dich
nicht
dafür
entscheiden,
einfach
mal
glücklich
zu
sein?
Can't
you
decide
to
be
happy
for
once?
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es
einfach,
frei
zu
sein.
I
just
love
being
free.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
froh,
einfach
bei
ihr
zu
sein.
And
it
gave
me
great
pleasure
just
to
be
with
her.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
einfach
nicht
besorgt
zu
sein,
sich
selbst
zu
finanzieren.
He
just
doesn't
seem
worried
about
supporting
himself.
OpenSubtitles v2018
Scheint
ziemlich
einfach
zu
sein
in
Portland,
was?
Oh,
is
he
a
firefighter?
Seems
pretty
easy
in
Portland,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentriere
mich
einfach
darauf,
glücklich
zu
sein.
You
know,
I...
I've
just
been
so
distracted
by
being
happy.
OpenSubtitles v2018
Mit
roten
Haaren
ist
es
einfach,
böse
zu
sein.
Red
hair
makes
it
easier
to
be
bad
than
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
einfach,
Monster
zu
sein.
It
is
too
easy
being
monsters.
OpenSubtitles v2018
Und
letzten
Endes
beschloss
er
einfach,
böse
zu
sein.
If
Zhida
was
an
angel,
he
still
couldn't
be
as
good.
So,
in
the
end
he
just
decided
to
be
evil.
OpenSubtitles v2018
Schwachköpfe
wie
Sie
hören
nicht
einfach
auf,
Arschlöcher
zu
sein.
Dickheads
like
you
don't
just
retire
from
being
assholes.
OpenSubtitles v2018
Saga,
derzeit
ist
es
nicht
einfach
alleine
zu
sein.
Saga,
it's
not
easy
being
alone
right
now.
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
du
nicht
einfach
nett
zu
ihm
sein?
Why
can't
you
just
be
nice
to
him?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
scheint
es
einfach
anders
zu
sein.
This
time,
it
just
seems
different.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
es
einfach
leid,
ausgeschlossen
zu
sein,
verstehst
du?
I
was
just
tired
of
living
in
the
doghouse,
you
know?
OpenSubtitles v2018