Übersetzung für "Eine übertragung" in Englisch

Es ist eine Übertragung, die Grund- und Bürgerrechte massiv betrifft.
It is a transfer of power that will have a massive impact on fundamental rights and civil liberties.
Europarl v8

Vor der endgültigen Festsetzung ist eine Übertragung von Zahlungsansprüchen nicht möglich.
No transfer of payment entitlements shall be possible before the definitive establishment.
DGT v2019

Macau beantragte am 5. Mai 2004 eine Übertragung zwischen Kontingentsjahren.
Macao submitted a request for transfers between quota years on 5 May 2004.
DGT v2019

Die Republik Indien beantragte am 8. Juni 2004 eine Übertragung zwischen Kategorien.
The Republic of India has made a request for transfers between categories on 8 June 2004.
DGT v2019

Es heißt, sie hätte früher eine Übertragung nicht vorgeschlagen.
We are told that they had earlier not proposed a transfer.
Europarl v8

Eine ähnliche Übertragung wurde auch im Jahr davor vorgenommen.
A similar transfer was made the previous year.
Europarl v8

Eine Übertragung von Impfvirus durch engen Kontakt zwischen Personen ist theoretisch möglich.
Transmission of vaccine virus through close personal contact is accepted as a theoretical possibility.
ELRC_2682 v1

Eine Übertragung dieser Mittel auf andere Haushaltsposten ist nicht zulässig.
These appropriations may not be transferred to other budget items.
JRC-Acquis v3.0

Unter ungünstigen Bedingungen kann daher eine Übertragung von Infektionskrankheiten nicht völlig ausgeschlossen werden.
For this reason the transmission of infectious diseases cannot be completely excluded if conditions are unfavourable.
ELRC_2682 v1

Der Mitgliedstaat der Anlandung oder Umladung teilt der Kommission eine solche Übertragung mit.
The Commission shall be notified of any such transfer by the Member State of landing or transshipment.
JRC-Acquis v3.0

Daher kann eine Übertragung von Infektionskrankheiten durch Zecken nicht vollständig ausgeschlossen werden.
For this reason, a transmission of infectious diseases by ticks cannot be completely excluded.
EMEA v3

Eine Übertragung des Impfvirus wurde in klinischen Prüfungen mit ZOSTAVAX nicht berichtet.
In clinical trials with ZOSTAVAX, transmission of the vaccine virus has not been reported.
ELRC_2682 v1

Einige Stationen senden mehr als eine Mitteilung pro Übertragung.
Some stations send more than one message during a transmission.
Wikipedia v1.0

Das ermöglicht eine leichte Übertragung von Sauerstoff von der Mutter zum Fetus.
That’s the way O2 flows from the mother to the fetus.
Wikipedia v1.0

Ist eine Übertragung von Rechten und Pflichten beabsichtigt, sind die Einzelheiten anzugeben.
Where a loading list accompanies a transit declaration, the list must include the information entered in boxes 31 (Packages and description of goods), 40 (Summary declaration/previous document), 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) and, where appropriate, 33 (Commodity code) and 38 (Net mass (kg)) of the transit declaration.
DGT v2019

Eine solche Übertragung gilt nicht als Änderung.
Such a transfer shall not be considered to be a variation.
DGT v2019

Dies beinhaltete eine (mögliche) Übertragung staatlicher Mittel.
The initial operating capital provided by the Icelandic State to the new bank;
DGT v2019

Dies beinhaltet eine (mögliche) Übertragung staatlicher Mittel.
Moreover, as state support can be selective even in situations where one or more sectors of the economy benefit and others do not, the Authority also considers the state guarantee on deposits which benefits the Icelandic banking sector as a whole as selective.
DGT v2019

Den Betriebsinhabern ist unter bestimmten Voraussetzungen eine Übertragung ihrer einzelbetrieblichen Quote zu erlauben.
Farmers should be authorised under certain conditions to temporarily transfer their individual quota.
TildeMODEL v2018

Eine solche Übertragung hätte somit die gleiche Wirkung wie eine Bürgschaft.
Such a transfer would therefore have the same effects as a guarantee.
DGT v2019

Infolgedessen stellt die Maßnahme eine Übertragung staatlicher Mittel dar.
The measure therefore constitutes a transfer of State resources.
DGT v2019

Der Umstrukturierungsplan sieht eine Übertragung der Vermögenswerte an die BAMC zum TWW vor.
In particular, whilst the Impaired Assets Communication cites as eligible assets those that triggered the financial crisis (it explicitly refers to US mortgage-backed securities), it also permits eligibility to be extended to ‘well-defined categories of assets corresponding to a systemic threat upon due justification, without quantitative restrictions’.
DGT v2019

Beim PCR-Test ist eine DNA-Übertragung auf Behälter oder Zerkleinerungsgeräte zu vermeiden.
If the PCR test is to be used, avoid carry-over of DNA on containers or grinding apparatus.
DGT v2019