Übersetzung für "Eine übertragung" in Englisch
Es
ist
eine
Übertragung,
die
Grund-
und
Bürgerrechte
massiv
betrifft.
It
is
a
transfer
of
power
that
will
have
a
massive
impact
on
fundamental
rights
and
civil
liberties.
Europarl v8
Vor
der
endgültigen
Festsetzung
ist
eine
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
nicht
möglich.
No
transfer
of
payment
entitlements
shall
be
possible
before
the
definitive
establishment.
DGT v2019
Macau
beantragte
am
5.
Mai
2004
eine
Übertragung
zwischen
Kontingentsjahren.
Macao
submitted
a
request
for
transfers
between
quota
years
on
5
May
2004.
DGT v2019
Die
Republik
Indien
beantragte
am
8.
Juni
2004
eine
Übertragung
zwischen
Kategorien.
The
Republic
of
India
has
made
a
request
for
transfers
between
categories
on
8
June
2004.
DGT v2019
Es
heißt,
sie
hätte
früher
eine
Übertragung
nicht
vorgeschlagen.
We
are
told
that
they
had
earlier
not
proposed
a
transfer.
Europarl v8
Eine
ähnliche
Übertragung
wurde
auch
im
Jahr
davor
vorgenommen.
A
similar
transfer
was
made
the
previous
year.
Europarl v8
Eine
Übertragung
von
Impfvirus
durch
engen
Kontakt
zwischen
Personen
ist
theoretisch
möglich.
Transmission
of
vaccine
virus
through
close
personal
contact
is
accepted
as
a
theoretical
possibility.
ELRC_2682 v1
Eine
Übertragung
dieser
Mittel
auf
andere
Haushaltsposten
ist
nicht
zulässig.
These
appropriations
may
not
be
transferred
to
other
budget
items.
JRC-Acquis v3.0
Unter
ungünstigen
Bedingungen
kann
daher
eine
Übertragung
von
Infektionskrankheiten
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden.
For
this
reason
the
transmission
of
infectious
diseases
cannot
be
completely
excluded
if
conditions
are
unfavourable.
ELRC_2682 v1
Der
Mitgliedstaat
der
Anlandung
oder
Umladung
teilt
der
Kommission
eine
solche
Übertragung
mit.
The
Commission
shall
be
notified
of
any
such
transfer
by
the
Member
State
of
landing
or
transshipment.
JRC-Acquis v3.0
Daher
kann
eine
Übertragung
von
Infektionskrankheiten
durch
Zecken
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden.
For
this
reason,
a
transmission
of
infectious
diseases
by
ticks
cannot
be
completely
excluded.
EMEA v3
Eine
Übertragung
des
Impfvirus
wurde
in
klinischen
Prüfungen
mit
ZOSTAVAX
nicht
berichtet.
In
clinical
trials
with
ZOSTAVAX,
transmission
of
the
vaccine
virus
has
not
been
reported.
ELRC_2682 v1
Einige
Stationen
senden
mehr
als
eine
Mitteilung
pro
Übertragung.
Some
stations
send
more
than
one
message
during
a
transmission.
Wikipedia v1.0
Das
ermöglicht
eine
leichte
Übertragung
von
Sauerstoff
von
der
Mutter
zum
Fetus.
That’s
the
way
O2
flows
from
the
mother
to
the
fetus.
Wikipedia v1.0
Ist
eine
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
beabsichtigt,
sind
die
Einzelheiten
anzugeben.
Where
a
loading
list
accompanies
a
transit
declaration,
the
list
must
include
the
information
entered
in
boxes
31
(Packages
and
description
of
goods),
40
(Summary
declaration/previous
document),
44
(Additional
information,
documents
produced,
certificates
and
authorisations)
and,
where
appropriate,
33
(Commodity
code)
and
38
(Net
mass
(kg))
of
the
transit
declaration.
DGT v2019
Eine
solche
Übertragung
gilt
nicht
als
Änderung.
Such
a
transfer
shall
not
be
considered
to
be
a
variation.
DGT v2019
Dies
beinhaltete
eine
(mögliche)
Übertragung
staatlicher
Mittel.
The
initial
operating
capital
provided
by
the
Icelandic
State
to
the
new
bank;
DGT v2019
Dies
beinhaltet
eine
(mögliche)
Übertragung
staatlicher
Mittel.
Moreover,
as
state
support
can
be
selective
even
in
situations
where
one
or
more
sectors
of
the
economy
benefit
and
others
do
not,
the
Authority
also
considers
the
state
guarantee
on
deposits
which
benefits
the
Icelandic
banking
sector
as
a
whole
as
selective.
DGT v2019
Den
Betriebsinhabern
ist
unter
bestimmten
Voraussetzungen
eine
Übertragung
ihrer
einzelbetrieblichen
Quote
zu
erlauben.
Farmers
should
be
authorised
under
certain
conditions
to
temporarily
transfer
their
individual
quota.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Übertragung
hätte
somit
die
gleiche
Wirkung
wie
eine
Bürgschaft.
Such
a
transfer
would
therefore
have
the
same
effects
as
a
guarantee.
DGT v2019
Infolgedessen
stellt
die
Maßnahme
eine
Übertragung
staatlicher
Mittel
dar.
The
measure
therefore
constitutes
a
transfer
of
State
resources.
DGT v2019
Der
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
Übertragung
der
Vermögenswerte
an
die
BAMC
zum
TWW
vor.
In
particular,
whilst
the
Impaired
Assets
Communication
cites
as
eligible
assets
those
that
triggered
the
financial
crisis
(it
explicitly
refers
to
US
mortgage-backed
securities),
it
also
permits
eligibility
to
be
extended
to
‘well-defined
categories
of
assets
corresponding
to
a
systemic
threat
upon
due
justification,
without
quantitative
restrictions’.
DGT v2019
Beim
PCR-Test
ist
eine
DNA-Übertragung
auf
Behälter
oder
Zerkleinerungsgeräte
zu
vermeiden.
If
the
PCR
test
is
to
be
used,
avoid
carry-over
of
DNA
on
containers
or
grinding
apparatus.
DGT v2019