Übersetzung für "Eine zentralisierung" in Englisch

Dies bedeutet nicht unbedingt eine stärkere Zentralisierung von Befugnissen.
It does not necessarily mean more centralisation of powers.
Europarl v8

Eine solche politische Zentralisierung können wir unmöglich unterstützen.
We cannot support in any way whatsoever such political centralisation.
Europarl v8

Beides sorgt für eine stärkere Zentralisierung der Entscheidungen in der EU.
The two things will ensure more centralization of decision-making in the EU.
Europarl v8

Uns beunruhigt, dass das Rahmenprogramm eine erhebliche Zentralisierung der Forschung beinhaltet.
What worries us is that the framework programme involves a very considerable centralisation of research.
Europarl v8

Anderenfalls bleibt das EU-Projekt hauptsächlich eine Zentralisierung der Beschlussfassung für einige wenige.
Otherwise, the EU project will still principally be seen as centralising decision-making among only a few people.
Europarl v8

Wir brauchen eine Zentralisierung und müssen eine zentral gesteuerte kohärente Energiepolitik betreiben.
We have to centralise and have a coherent energy policy run from the centre.
Europarl v8

Unseres Erachtens besteht kein Anlass für eine Zentralisierung der Forstwirtschaft.
We do not believe that there is any reason for centralising forestry.
Europarl v8

Doch hat eine Zentralisierung eigene Kosten.
But centralization carries its own costs.
News-Commentary v14

Ursächlich hierfür war, dass diese Unternehmen eine starke Zentralisierung ihrer Weiterbildungsfunktionen aufweisen.
The reason for this was that in these enterprises the training functions are highly centralized.
EUbookshop v2

Derzeit steht eine Zentralisierung in der Zwölfergemeinschaft nicht zur Debatte.
No one now envisages a centralized system for the 12-nation Community.
EUbookshop v2

Daraus entstand eine Tendenz zur Zentralisierung und Nationalisierung der Lokalpolitik.
This has led to a tendency towards centralization and nationalisation of local politics.
EUbookshop v2

Verhältnismäßig niedrige Transportkosten und eine Zentralisierung von Produktionsstandorten können diese Annahme stützen.
Relatively low transport costs and centralization of plants may support this view.
EUbookshop v2

Überall ist eine Tendenz zur Zentralisierung zu erkennen.
There is a tendency everywhere to centralize.
EUbookshop v2

Beides sorgt für eine stärkere Zentralisierung der Ent scheidungen in der EU.
The two things will ensure more centralization of decisionmaking in the EU.
EUbookshop v2

Für eine solche europaweite Zentralisierung der Marktstrategien können mehrere Beispiele angeführt werden :
Several examples of centralization strategies for commercial operations at the European level can be given.
EUbookshop v2

Größere Einheit kann ohne eine über mäßige Zentralisierung erreicht werden.
Greater unity can be achieved without excessive centralisation.
EUbookshop v2

Deshalb ist eine weitere Zentralisierung in Abwesenheit einer Krise unwahrscheinlich.
There is unlikely to be federalisation without a crisis.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Markttrends zeigen eine Tendenz zur Zentralisierung dieser Daten.
Current market trends show a Tendency to centralize this data.
ParaCrawl v7.1

Drohen würde auch eine Zentralisierung in Zürich zum Nachteil der Regionen.
Centralisation in Zurich would weaken the regions.
ParaCrawl v7.1

Denkbar ist auch eine weitere Zentralisierung der Logistik.
Another option could be further centralization of logistics.
ParaCrawl v7.1

Das neue medizinische und baulich-funktionelle Strukturkonzept sieht eine Zentralisierung vor.
The new medical and functional structure plan provides for centralization.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis ist eine Zentralisierung der Fertigungsdaten durch die Vernetzung unterschiedlicher Systeme.
The result is centralization of the manufacturing data through the networking of various systems.
ParaCrawl v7.1

Findet im Rahmen von berlin.de z.B. eine Zentralisierung mit Hilfe der Senatsverwaltung statt?
Within the framework of berlin.de, does a certain centralization take place with the help of the Senate?
ParaCrawl v7.1