Übersetzung für "Eine vielfalt" in Englisch

Eine Vielfalt ineinandergreifender Maßnahmen ist erforderlich, um eine reale Wirkung zu erzielen.
A multiplicity of related measures is required to make a real impact.
Europarl v8

Nicht nur auf dem Balkan kann eine ethnische Vielfalt zu ernsten Verwicklungen führen.
It is not only in the Balkans that a diverse ethnic mix has the potential to result in serious complications.
Europarl v8

Ich denke an eine Vielfalt von Krisen, die Zusammenarbeit und Solidarität erfordern.
I am thinking of a variety of crises which require cooperation and solidarity.
Europarl v8

Unsere 25 Länder bilden eine Einheit – allerdings eine auf Vielfalt beruhende Einheit.
Our 25 countries are united – but ‘in diversity’.
Europarl v8

Eine größere Vielfalt an Exportprodukten ist ein Element hiervon.
A greater diversity of export products forms part of this.
Europarl v8

Außerdem könnte seine große Vielfalt eine wirkliche Dynamik auslösen.
Furthermore, its huge diversity could provide real dynamism.
Europarl v8

Damit verbunden wäre eine wachsende Vielfalt bei betrieblichen Altersversorgungssystemen und Anbietern.
The variety of occupational pension schemes and providers would be improved.
Europarl v8

Luxemburg kann auf allen Ebenen eine große Vielfalt aufweisen.
Luxembourg boasts a huge diversity at all levels.
ELRA-W0201 v1

Und wieder hatten wir eine Vielfalt an Ideen die einkamen.
And so again, we had a whole variety of ideas that came in.
TED2020 v1

Die Korallen stellen auch den Lebensraum für eine große Vielfalt anderer Meereslebewesen dar.
The corals themselves provide a habitat for a wide diversity of other marine life including sponges, worms, crustaceans and molluscs.
Wikipedia v1.0

Postrevolutionäre Zeitperioden gestatten allerdings eine größere Vielfalt.
Post-revolutionary periods, however, allow for more variety.
News-Commentary v14

Aufgrund dieser Entwicklung hat sich in ganz Schweden eine Vielfalt von Schulen herausgebildet.
As a result, the variety of schools has increased throughout Sweden.
News-Commentary v14

Und schließlich braucht China eine größere Vielfalt an Finanzprodukten.
Finally, China needs a greater diversity of financial products.
News-Commentary v14

Die Verbraucher bekommen eine größere Vielfalt an Waren zu günstigeren Preisen.
Consumers get a wider variety of goods at cheaper prices.
News-Commentary v14

Volkswirtschaftliche Stabilität lässt sich durch eine Vielfalt von Finanzeinrichtungen erzielen.
Macroeconomic stability can be achieved under a variety of fiscal institutions.
News-Commentary v14

In Korea wird auch eine breite Vielfalt von Obst angebaut.
Fish and other seafood are also important because Korea is a peninsula.
Wikipedia v1.0

So kann man eine gewisse Vielfalt wahren.
It may be a way to maintain a certain diversity.
TED2020 v1

Es ist einfach eine unglaubliche Vielfalt.
There's a just unbelievable diversity.
TED2020 v1

Netzwerke, die eine Vielfalt von Beteiligten zusammenführen,
This appropriation is also intended to cover expenditure on consultations, studies, evaluations, meetings of experts, information and publications directly linked to the achievement of the objective of the programme or measures coming under this article, as maintenance, updating and development of informatics systems related to technical regulations or linked to putting into place and monitoring policies launched within the framework of the internal market, and any other expenditure on technical and administrative assistance not involving public authority tasks.
DGT v2019

Auch ist in den meisten Ländern eine zunehmende Vielfalt an Arbeitszeitmodellen zu beobachten.
There is also a n increasing diversity of working time patterns in most countries.
TildeMODEL v2018

Dadurch war in diesen Ländern eine größere Vielfalt an Auftragsausführungsmethoden zu beobachten.
This has resulted in greater diversity of order-execution methodologies in these countries.
TildeMODEL v2018

Der Primärenergieverbrauch zeigt allgemein eine gewisse Vielfalt bei den verwendeten Brennstoffen.
Primary energy consumption reveals a general pattern of diversity in the fuels used.
TildeMODEL v2018