Übersetzung für "Eine vertiefung" in Englisch

Das Ergebnis ist eine Vervielfachung und Vertiefung der sozialen Ungleichheiten.
The result is the multiplication and deepening of social inequalities.
Europarl v8

Wir haben erst eine Erweiterung ohne Vertiefung erlebt.
We have just experienced an enlargement without prior deepening.
Europarl v8

Die Erweiterung stellt eine Gelegenheit zur Vertiefung der Demokratie dar.
Enlargement gives us the opportunity to sink the foundations of democracy even deeper.
Europarl v8

Es war eine Vertiefung im Boden.
It was sort of a hollow in the ground.
TED2020 v1

Entlang der südlichen Innenwand befindet sich eine kleine kraterähnliche Vertiefung.
There is a small crater-like divot along the southern inner wall.
Wikipedia v1.0

Die Tabletten haben auf beiden Seiten eine Vertiefung.
The tablets contain a recessed area on each side.
ELRC_2682 v1

Und das Rift Valley ist eine Vertiefung.
And the Rift Valley is a depression.
TED2013 v1.1

Dies hat eine Ausweitung und Vertiefung der sozialpolitischen Maßnahmen auf EU-Ebene letztendlich gehemmt.
This has, in the final event, discouraged further and deeper social policy action at EU level.
TildeMODEL v2018

Eine Vertiefung des Binnenmarkts kann einen rascheren technologischen Wandel bewirken.
Deepening the internal market can bring about faster technological change.
TildeMODEL v2018

Und diese neuen Verantwortlichkeiten erfordern eine Vertiefung des Integrationsprozesses.
And these new responsibilities call for intensifying the integration process.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert eine Vertiefung des Europäischen Forschungsraums (EFR).
This requires a deepening of the European Research Area (ERA).
TildeMODEL v2018

Eine Stärkung und Vertiefung des Energiebinnenmarktes steigert die Wettbewerbsfähigkeit und erhöht die Versorgungssicherheit.
Strengthening and deepening the internal energy market promotes competitiveness and security of supply.
TildeMODEL v2018

Eine Erweiterung bedeutet nicht Verzicht auf eine Vertiefung.
Widening must not mean less deepening.
TildeMODEL v2018

Warum ist eine Vertiefung der WWU nötig?
Why is deepening EMU necessary?
TildeMODEL v2018

Ohne eine Vertiefung der Zusammenarbeit EU-USA werden wir diese Probleme nicht lösen können.
Without deepened EU-US cooperation, our efforts to solve these problems will be insufficient.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen soll zudem den Weg für eine Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit ebnen.
The Agreement will also pave the way for deep economic integration.
TildeMODEL v2018

Im Beton gibt es eine Vertiefung, eine Sicherung.
There is a dip in the concrete called a cutout.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine leichte Vertiefung am Hinterkopf?
Is this a slight depression on the occipital?
OpenSubtitles v2018

Mit alledem sollte eine harmonische, korrekte Vertiefung der Interessengemeinschaft einhergehen.
For this, however, training must, having regard to reality and average potentialities, be geared to the aims of access to the employment market, maintaining employment and combating unemployment.
EUbookshop v2

Sie sagten, da sei eine Vertiefung.
You said there was an obvious depression.
OpenSubtitles v2018

Mit ihr sollte eine Erneuerung und Vertiefung des Glaubens erreicht werden.
They are the means for propagation and deepening faith.
WikiMatrix v1

Der Begriff Kehle ist grundsätzlich als eine Vertiefung zu verstehen.
To grok means to understand in a profound manner.
WikiMatrix v1