Übersetzung für "Eine vertiefung" in Englisch
Das
Ergebnis
ist
eine
Vervielfachung
und
Vertiefung
der
sozialen
Ungleichheiten.
The
result
is
the
multiplication
and
deepening
of
social
inequalities.
Europarl v8
Wir
haben
erst
eine
Erweiterung
ohne
Vertiefung
erlebt.
We
have
just
experienced
an
enlargement
without
prior
deepening.
Europarl v8
Die
Erweiterung
stellt
eine
Gelegenheit
zur
Vertiefung
der
Demokratie
dar.
Enlargement
gives
us
the
opportunity
to
sink
the
foundations
of
democracy
even
deeper.
Europarl v8
Es
war
eine
Vertiefung
im
Boden.
It
was
sort
of
a
hollow
in
the
ground.
TED2020 v1
Entlang
der
südlichen
Innenwand
befindet
sich
eine
kleine
kraterähnliche
Vertiefung.
There
is
a
small
crater-like
divot
along
the
southern
inner
wall.
Wikipedia v1.0
Die
Tabletten
haben
auf
beiden
Seiten
eine
Vertiefung.
The
tablets
contain
a
recessed
area
on
each
side.
ELRC_2682 v1
Und
das
Rift
Valley
ist
eine
Vertiefung.
And
the
Rift
Valley
is
a
depression.
TED2013 v1.1
Dies
hat
eine
Ausweitung
und
Vertiefung
der
sozialpolitischen
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
letztendlich
gehemmt.
This
has,
in
the
final
event,
discouraged
further
and
deeper
social
policy
action
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Eine
Vertiefung
des
Binnenmarkts
kann
einen
rascheren
technologischen
Wandel
bewirken.
Deepening
the
internal
market
can
bring
about
faster
technological
change.
TildeMODEL v2018
Und
diese
neuen
Verantwortlichkeiten
erfordern
eine
Vertiefung
des
Integrationsprozesses.
And
these
new
responsibilities
call
for
intensifying
the
integration
process.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
Vertiefung
des
Europäischen
Forschungsraums
(EFR).
This
requires
a
deepening
of
the
European
Research
Area
(ERA).
TildeMODEL v2018
Eine
Stärkung
und
Vertiefung
des
Energiebinnenmarktes
steigert
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
erhöht
die
Versorgungssicherheit.
Strengthening
and
deepening
the
internal
energy
market
promotes
competitiveness
and
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
Eine
Erweiterung
bedeutet
nicht
Verzicht
auf
eine
Vertiefung.
Widening
must
not
mean
less
deepening.
TildeMODEL v2018
Warum
ist
eine
Vertiefung
der
WWU
nötig?
Why
is
deepening
EMU
necessary?
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
EU-USA
werden
wir
diese
Probleme
nicht
lösen
können.
Without
deepened
EU-US
cooperation,
our
efforts
to
solve
these
problems
will
be
insufficient.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
soll
zudem
den
Weg
für
eine
Vertiefung
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
ebnen.
The
Agreement
will
also
pave
the
way
for
deep
economic
integration.
TildeMODEL v2018
Im
Beton
gibt
es
eine
Vertiefung,
eine
Sicherung.
There
is
a
dip
in
the
concrete
called
a
cutout.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
eine
leichte
Vertiefung
am
Hinterkopf?
Is
this
a
slight
depression
on
the
occipital?
OpenSubtitles v2018
Mit
alledem
sollte
eine
harmonische,
korrekte
Vertiefung
der
Interessengemeinschaft
einhergehen.
For
this,
however,
training
must,
having
regard
to
reality
and
average
potentialities,
be
geared
to
the
aims
of
access
to
the
employment
market,
maintaining
employment
and
combating
unemployment.
EUbookshop v2
Sie
sagten,
da
sei
eine
Vertiefung.
You
said
there
was
an
obvious
depression.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihr
sollte
eine
Erneuerung
und
Vertiefung
des
Glaubens
erreicht
werden.
They
are
the
means
for
propagation
and
deepening
faith.
WikiMatrix v1
Der
Begriff
Kehle
ist
grundsätzlich
als
eine
Vertiefung
zu
verstehen.
To
grok
means
to
understand
in
a
profound
manner.
WikiMatrix v1