Übersetzung für "Eine verpflichtung übernehmen" in Englisch

Eine darüber hinausgehende Verpflichtung übernehmen wir nicht.
We assume no obligation extending beyond this.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag für eine Verordnung geht auf eine Forderung des Europäischen Parlaments an die Kommission zurück, eine rechtsverbindliche Verpflichtung zu übernehmen, den europäischen Bürgerinnen und Bürgern regelmäßig und zu entsprechenden Zeitpunkten Energiedaten auf europäischer Ebene zur Verfügung zu stellen.
This proposal for a regulation is the result of a request from the European Parliament to the Commission to make a legal commitment to provide European citizens with data on energy at European level periodically and at appropriate times.
Europarl v8

Die beiden anderen Partner, das heißt die USA und die Völker, die sich von dieser schwierigen Angelegenheit betroffen fühlen, müssen nun ihrerseits eine entsprechende Verpflichtung übernehmen.
There is no doubt that former Yugoslavia must be assisted, and that is a necessity because agreement is absolutely indispensable and must be the priority objective and it is only, moreover, on the basis of a lasting agreement that former Yugoslavia can be rebuilt.
EUbookshop v2

Die Ordination verleiht weder einen besonderen Status, noch eine spezifische Verpflichtung, trotzdem übernehmen viele Ordensmitglieder Verantwortlichkeiten für Aufgaben wie das Lehren von Meditation und des Buddhadharma.
Ordination confers no special status, nor any specific responsibilities, although many order members choose to take on responsibilities for such things as teaching meditation and dharma.
WikiMatrix v1

Der Wettbewerb wird dadurch eingeschränkt, sowohl innerhalb der Marke Yves Saint Laurent wie zwischen dieser Marke und anderen konkurrierenden Marken, und dies insoweit, als der Zugang zum Vertriebsnetz von Yves Saint Laurent Parfums allein solchen Händlern vorbehalten bleibt, die in der Lage sind, eine derartige Verpflichtung zu übernehmen, und die Vertragshändler gezwungen werden, einen großen Teil ihrer Anstrengungen auf den Verkauf der Vertragsprodukte zu verwenden.
It restricts competition, both within the Yves Saint Laurent brand and between it and other competing brands, since it has the effect, on the one hand, of restricting access to the Yves Saint Laurent Parfums distribution network to resellers who are able to enter into such a commitment and, on the other, of obliging authorized retailers to devote a significant proportion of their activities to selling the contract products.
EUbookshop v2

In Anbetracht der für die Wirtschaftslage der AKP-Staaten im Vergleich zu ihren europäischen Partnern kennzeichnenden Asymmetrie soll die handels politische Zusammenarbeit vor allem darin bestehen, den Erzeugnissen der AKP-Staaten freien Zugang zum Markt der Gemeinschaft zu verschaffen, und zwar einschließlich praktisch aller Agrarerzeugnisse, an denen sie wirtschaftlich interessiert sind, während die AKP-Staaten nicht gehalten sind, eine entsprechende Verpflichtung zu übernehmen.
Based on recognition of the disparity between the economic situation of the ACP States and that of their European partners, trade cooperation will mainly include free access to the Community market for ACP products, including virtually all the agricultural products which are of economic importance to them, while the ACP States will not be required to accept any corresponding obligation.
EUbookshop v2

Im wesentlichen besagt es, dass der Gläubiger im Tausch gegen die Übernahme der Bürgschaft durch den Bürgen etwas bestimmtes tun (bzw (bzw. unterlassen) oder eine Verpflichtung übernehmen muss.
In essence it requires that the creditor should do something (or refrain from doing something), or undertake some obligation, in exchange for the surety's entering into the contract of suretyship.
EUbookshop v2

Dabei händigen die beteiligten Banken im Rahmen eines Geschäftsbesorgungsvertrages dem Importeur die Dokumente für die Ware nur gegen die im Inkasso genannten Bedingungen aus, ohne jedoch eine eigene Verpflichtung zu übernehmen.
Within the framework of an agency agreement, the participating banks deliver the documents for obtaining the goods to the importer only in accordance with the conditions stated in the collection order, but without assuming any obligation of their own.
ParaCrawl v7.1

Unter der Voraussetzung der Vereinbarkeit mit den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen beabsichtigt weder McKesson, noch Dragonfly, diese zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren, oder eine Verpflichtung zu übernehmen, dies zu tun.
Subject to compliance with applicable law and regulations, neither McKesson nor Dragonfly intend to update these forward-looking statements or to undertake any obligation to do so.
ParaCrawl v7.1

Könnten denn nicht auch die andern Herbergen einen Teil solcher Verpflichtung übernehmen?“
Could also not the other inns be part of this obligation?”
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 können die Mitgliedstaaten besondere Maßnahmen ergreifen, um zu vermeiden, dass geringfügige Änderungen der betrieblichen Situation mit Blick auf die eingegangenen Verpflichtungen zu unangemessenen Ergebnissen führen, wie in Bezug auf die Pflicht des Begünstigten, die Beihilfe zurückzuzahlen, wenn eine Verpflichtung von dem Übernehmer eines Teils des Betriebs nicht übernommen wird.
Article 44(3) of Regulation (EC) No 1974/2006 allows Member States to take specific measures to ensure that minor changes to the situation of a holding do not lead to inappropriate results in relation to commitments entered into, in terms of the obligation of the beneficiary to repay the assistance where a commitment is not taken over by the transferee of a part of the holding.
DGT v2019

Die Mitgliedschaft setzt ferner voraus, daß die einzelnen Beitrittskandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen übernehmen und sich auch die Ziele der politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion zu eigen machen können.
Membership presupposes the candidate's ability to take on the obligations of membership including adherence to the aims of political, economic and monetary union.
TildeMODEL v2018

Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Kopenhagen setzt die Mitgliedschaft unter anderem voraus, "daß die einzelnen Beitrittskandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen übernehmen und sich auch die Ziele der politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion zu eigen machen können".
The European Council in Copenhagen included among the criteria for accession "the ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union".
TildeMODEL v2018

Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäisches Rates von Kopenhagen setzt die Mitgliedschaft unter anderem voraus, "daß die einzelnen Beitrittskandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen übernehmen und sich auch die Ziele der politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion zu eigen machen können".
The European Council in Copenhagen included among the criteria for accession "the ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union".
TildeMODEL v2018

Die assoziierten Länder müssen sich auf ihre Mitgliedschaft vorbereiten und verstärkte Anstrengungen unternehmen, damit sie die Verpflichtungen eines Mitgliedstaats übernehmen können.
The associated countries need to prepare for membership and to strengthen their capacity to assume the responsibilities of a member state.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedschaft setzt außerdem voraus, daß die einzelnen Beitritts kandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen übernehmen und sich auch die Ziele der Politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion zu eigen machen können.
Accession presupposes the capacity of the acceding State to assume the obligations of accession and, in particular, to sub scribe to the objectives of political, economic and monetary union.
EUbookshop v2

Die Mitgliedschaft setzt außerdem voraus, dass die einzelnen Beitrittskandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen übernehmen und sich auch die Ziele der politischen Union sowie der Wirtschafts- und Währungsunion zu Eigen machen können.
The Union’s capacity to absorb new members, while maintaining the momentum of European integration, is also an important consideration in the general interest of both the Union and the candidate countries.”
EUbookshop v2