Übersetzung für "Eine technische panne" in Englisch
Es
ist
eine
technische
Panne
passiert.
There
has
been
a
technical
glitch.
Europarl v8
Gestern
hatten
wir
eine
politische
Panne
und
vorhin
hatten
wir
eine
technische
Panne.
Yesterday
there
was
a
political
break
down
and
just
now
a
technical
breakdown.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
bedauerliche
technische
Panne,
aber
ich
sehe
ein,
dass
man
da
nichts
machen
konnte.
It
is
an
unfortunate
technical
slip-up,
but
I
accept
it
was
an
honest
mistake.
Europarl v8
Sollte
es
sich
jedoch
lediglich
um
eine
technische
Panne
handeln,
wäre
es
politisch
ein
Fehler,
die
Konferenz
der
Präsidenten
einzuberufen,
damit
in
einem
politischen
Organ
des
Hauses
ein
Vorfall
erörtert
wird,
für
den
es
eine
plausible
technische
Erklärung
gibt.
But
if
it
is
merely
a
technical
slip-up,
it
would
be
a
political
mistake
to
call
a
Conference
of
Presidents
for
the
purpose
of
dealing
in
a
political
organ
of
the
House
with
something
for
which
there
is
a
perfectly
reasonable
technical
explanation.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
ein
Zahlungsdienstleister
für
den
Fall,
dass
ein
Zahlungsdienstnutzer
abstreitet,
einen
abgeschlossenen
Zahlungsvorgang
autorisiert
zu
haben,
zumindest
nachweisen
muss,
dass
der
Zahlungsvorgang
authentifiziert
war,
ordnungsgemäß
aufgezeichnet
und
verbucht
und
nicht
durch
eine
technische
Panne
oder
einen
anderen
Mangel
beeinträchtigt
worden
ist.
Member
States
shall
require
that,
where
a
payment
service
user
denies
having
authorised
a
completed
payment
transaction,
the
payment
service
provider
is
to
provide
at
least
evidence
that
the
payment
transaction
was
authenticated,
accurately
recorded,
entered
in
the
accounts
and
not
affected
by
a
technical
breakdown
or
some
other
deficiency.
TildeMODEL v2018
Tut
mir
leid
diesen
Algonquin
Roundtable
zu
unterbrechen,
aber
wir
haben
eine
kleine,
technische
Panne
hier.
Sorry
to
interrupt
this
meeting
of
the
Algonquin
Roundtable,
but
we
have
a
bit
of
a
technical
glitch
here.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
feststellen,
dass
ein
Spieler
in
Verbindung
mit
den
Spielen
/
der
Software
eine
technische
Panne
unzulässig
gebraucht
oder
gebraucht
hat,
entweder
er
selbst
oder
in
Zusammenarbeit
mit
Partnern,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
alle
Gewinne
ungültig
zu
machen
und
die
betreffenden
Spieler-Konten
zu
schließen.
If
We
detect
a
Player
has
or
is
abusing
a
technical
glitch
related
to
the
games/software,
either
on
his
own
or
in
association
with
partners,
We
reserves
the
right
to
void
any
winnings
and
close
the
relevant
player/s
Accounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
der
Historiker
spricht
davon,
dass
durch
eine
«technische
Panne»
die
Grabert-Anzeige
ins
Programmheft
geraten
sei.
The
Association
of
Historians
says
that
through
a
"technical
glitch"
the
Graber
advertisement
ended
up
in
the
Convention's
brochure.
ParaCrawl v7.1
Da
es
unwahrscheinlich
ist,
dass
sich
der
Gepäckwagenfahrer
auf
dem
Flughafen
verfahren
hat,
ist
es
wahrscheinlich
wieder
eine
technische
Panne
gewesen,
die
Ladeluke
hat
geklemmt
oder
der
Pilot
konnte
den
Schlüssel
dafür
nicht
finden
*grins*
Since
it
is
improbable
the
fact
that
the
luggage
trolley
driver
on
the
airport
lost
his
way
it
was
probably
again
a
technical
breakdown,
the
loading
hatch
wedged
or
the
pilot
could
not
find
the
key
for
it
*
grind
*
ParaCrawl v7.1
Vor
ein
paar
Jahren
gab
es
mal
eine
Massenflucht
wegen
technischen
Pannen.
There
was
a
mass
escape
a
couple
of
years
ago,
after
a
technical
failure.
OpenSubtitles v2018
Was
mache
ich
im
Falle
einer
technischen
Panne?
How
do
I
act
in
the
case
of
a
technical
breakdown?
ParaCrawl v7.1
Die
spektakuläre
Größenordnung
der
jüngsten
Rückgänge
kann
nicht
als
eintägige
Abweichung
aufgrund
einer
technischen
Panne
im
Handel
abgetan
werden.
The
stunning
magnitude
of
recent
declines
cannot
be
dismissed
as
a
one-day
anomaly
caused
by
a
technical
trading
glitch.
News-Commentary v14
Speziell
für
Biker:
Wir
haben
für
dich
und
dein
Fahrrad
eigene
Bike-Support-Teams
auf
der
Strecke,
die
dir
bei
einer
technischen
Panne
zur
Hand
gehen.
Especially
for
cyclists:
We
have
our
own
bike-support
teams
along
the
route
for
you
and
your
bike
that
will
assist
you
if
you
have
a
technical
breakdown.
ParaCrawl v7.1