Übersetzung für "Eine steigerung von" in Englisch
Im
letzten
Jahr
gab
es
eine
Steigerung
von
17
%
an
CO2
-Emissionen.
Last
year,
there
was
a
17
%
increase
in
CO2
emissions.
Europarl v8
Deshalb
hat
man
eine
Steigerung
von
30
000
Tonnen
ins
Auge
gefasst.
An
increase
of
30
000
tonnes
has
therefore
been
proposed.
Europarl v8
Das
ist
im
Vergleich
zum
Haushalt
2003
eine
gemäßigte
Steigerung
von
3,3
%.
That
is
a
moderate
increase
of
3.3%
on
the
2003
Budget.
Europarl v8
Die
Planung
sah
eine
Steigerung
von
acht
auf
44
bis
60
Züge
vor.
The
plan
envisaged
an
increase
from
eight
to
between
44
and
60
trains.
Wikipedia v1.0
Die
Jugendherbergen
verzeichnen
eine
Steigerung
von
+
3,5%.
Hostels
show
an
increase
of
3.5%
ELRA-W0201 v1
Auch
eine
Steigerung
der
Einfuhr
von
Ethanol
aus
Drittstaaten
ist
möglich.
There
is
also
scope
for
increased
imports
of
ethanol
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
jährliche
Steigerung
von
10
%
angenommen.
A
10%
increase
per
year
is
assumed.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
eine
Steigerung
von
11
Prozentpunkten
gegenüber
dem
vorangegangenen
Programmplanungszeitraum
dar.
This
represents
an
increase
of
11
percentage
points
compared
to
the
previous
programming
period.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Steigerung
von
20%.
Why,
that's
a
20-percent
increase.
OpenSubtitles v2018
Dies
stellt
eine
Steigerung
von
13
%
der
eingeleiteten
Untersuchungen
dar.
This
represents
a
13%
increase
in
inquiries
opened
compared
to
2002.
TildeMODEL v2018
Dieser
Schwerpunkt
sieht
eine
Steigerung
der
Anpassungsfähigkeit
von
Arbeitskräften
und
Unternehmen
vor.
Priority
A
seeks
to
enhance
the
adaptability
both
of
workers
and
companies.
EUbookshop v2
Eine
solche
Steigerung
von
2
%
würde
der
Gesamtproduktion
meines
Landes
entsprechen.
The
saying
applies
to
countries
in
this
instance.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
Steigerung
von
69%.
That's
an
increase
of
69%.
OpenSubtitles v2018
Auch
wird
eine
Steigerung
der
Ausbildungsbeteiligung
von
Migrantenunternehmen
angestrebt.
Efforts
are
also
being
made
to
increase
the
participation
of
migrant
enterprises
in
training.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
Steigerung
von
22
%
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
This
was
a
22
percent
increase
over
the
preceding
year.
WikiMatrix v1
Die
saisonbereinigten
Werte
zeigen
jedoch
ebenfalls
eine
Steigerung
von
1,2
%.
Nevertheless
the
seasonally
adjusted
figures
also
show
a
rise
of
1.2
%
between
successive
months.
EUbookshop v2
Dabei
verzeichneten
die
Importe
aus
Norwegen
eine
herausragende
Steigerung
von
35
%.
In
terms
of
country
of
origin,
a
significant
increase
was
in
imports
from
Norway
(35%).
EUbookshop v2
Gegenüber
2001
gab
es
in
Estland
eine
geringfügige
Steigerung
von
0,9
%.
Hence,
a
considerable
gender
gap
can
be
observed
regarding
the
general
educational
attainment
in
Estonia.
EUbookshop v2
Für
den
Gesamtzeitraum
19992006
ergab
sich
eine
durchschnittliche
jährliche
Steigerung
von
9,7
%.
Overall,
there
was
an
annual
average
growth
rate
between
1999
and
EUbookshop v2
Für
EU-25
wurde
zwischen
2004
und
2005
eine
Steigerung
von
7,2
%
verzeichnet.
It
can
also
be
noted
that
from
2004
to
2005
the
number
of
containers
in
SSS
reported
by
the
ports
of
Latvia
and
Bulgaria
went
up,
while
the
number
of
empty
containers
handled
dropped.
EUbookshop v2
Für
2006
ergab
sich
bei
medizinischen
Geräten
eine
hohe
Steigerung
von
14,3
%.
2006
saw
a
high
growth
rate
of
14.3%
for
medical
instruments.
EUbookshop v2
Eine
Steigerung
von
mehr
als
5
Prozentpunkten
hat
allein
Rumänien
zu
verzeichnen.
An
increase
of
over
five
percentage
points
may
be
observed
solely
in
Romania.
EUbookshop v2
Eine
Steigerung
der
Wasserfestigkeit
von
wässrigen
Dispersionslacken
nach
Applikation
ist
eine
weitere
Forderung.
An
increase
in
the
water-resistance
of
aqueous
emulsion
lacquers
after
application
is
a
further
requirement.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
steigerung
der
Selektivität
von
68%
auf
72,5%.
The
selectivity
rose
from
68%
to
72.5%.
EuroPat v2
Außerdem
findet
man
eine
Steigerung
der
Synthese
von
Plasmaproteinen,
wie
z.B.
Transferrin.
Furthermore,
an
increase
is
found
in
the
synthesis
of
plasma
proteins
such
as
transferrin,
for
example.
EuroPat v2
Die
verbleibenden
Länder
würden
nur
auf
eine
Steigerung
von
ca.
50
%
kommen.
The
remaining
countries
would
have
only
managed
an
increase
of
around
50%.
EUbookshop v2
Das
heißt,
wir
haben
eine
Steigerung
von
maximal
3,5%.
Despite
what
Mr
Nordmann
says
in
his
report,
this
is
not
a
recent
practice.
EUbookshop v2