Übersetzung für "Eine liberalisierung" in Englisch

Bei uns ist schon eine Liberalisierung erfolgt.
We already have a liberalised market.
Europarl v8

Ziel ist eine größere Liberalisierung und Expansion des Welthandels.
The aim of that agreement is the increased liberalization and expansion of world trade.
Europarl v8

Deshalb ist eine vernünftige Liberalisierung das, was wir anstreben müssen.
Sensible liberalization, therefore, is what we must strive to achieve.
Europarl v8

Wir sind nicht gegen eine Liberalisierung.
We are not against liberalization.
Europarl v8

Eine Liberalisierung hat bei einem strategisch so bedeutsamen Zweig tragische Konsequenzen.
Liberalization would have tragic consequences, granted that this is a branch of strategic importance.
Europarl v8

Meiner Meinung nach geht es nicht um eine Entscheidung zwischen Liberalisierung und Protektionismus.
I do not believe that the choice is between liberalisation and protectionism.
Europarl v8

Eine weitere Liberalisierung des Eisenbahnsektors ist erforderlich.
Further liberalization of the rail sector is necessary.
Europarl v8

Anstatt einer sofortigen Liberalisierung schlägt er eine totale Liberalisierung vor.
Rather than an immediate liberalization, he proposes a gradual liberalization.
Europarl v8

Seit einiger Zeit gibt es auch eine sehr intensive Liberalisierung im Elektrizitätsbinnenmarkt.
For some time there has also been an intensive liberalization of the internal market for electricity.
Europarl v8

Und der von Ihnen unterbreitete Vorschlag ist ja auf eine Liberalisierung gerichtet.
And the proposal you are making in fact moves towards liberalisation.
Europarl v8

Für Bananen ist eine vollständige Liberalisierung für das Jahr 2006 vorgesehen.
Where bananas were concerned, complete liberalisation was postponed until 2006.
Europarl v8

Nun muss der regulierten Liberalisierung eine verstärkte Deregulierungsphase folgen.
It is now time for regulated liberalisation to be succeeded by a period of further deregulation.
Europarl v8

Als Liberaler trete ich für eine Liberalisierung des Binnenmarkts ein.
As a Liberal, I am very much in favour of liberalisation of the internal market.
Europarl v8

Damit wäre eine Liberalisierung der Gaslieferungen von Zentralasien über russisches Territorium gewährleistet.
This would ensure liberalisation of gas supplies from Central Asia through Russian territory.
Europarl v8

Deshalb vertraue ich auf eine umfassendere Liberalisierung.
I am therefore in favour of greater liberalisation.
Europarl v8

Es gab zunehmend Offensiven in Richtung auf eine beschleunigte Liberalisierung in zahlreichen Sektoren.
There has been growing pressure for faster liberalisation in many sectors.
Europarl v8

Wir werden die notwendige Interoperabilität jedoch nicht durch eine Liberalisierung des Sektors erreichen.
Nevertheless, we will not achieve the interoperability needed by liberalising this sector.
Europarl v8

Heute wird jedoch überall eine Politik der Liberalisierung gepredigt.
Today, however, what is universally advocated is a policy of liberalisation.
Europarl v8

Besonders wichtig ist eine erhebliche Liberalisierung des Handels mit Agrarprodukten.
It is particularly important for us to bring about substantial liberalisation of the trade in agricultural products.
Europarl v8

Wir stimmen gegen eine verfrühte Liberalisierung, die nicht mit flankierenden Maßnahmen einhergeht.
We shall vote against premature liberalisation without a framework of accompanying measures.
Europarl v8

Eine vollständige Liberalisierung des Dienstleistungsmarktes ist besonders für die neuen Mitgliedstaaten von Bedeutung.
Complete services market liberalisation is particularly important to the new Member States.
Europarl v8

Wir sprechen uns gegen eine Liberalisierung der Energiemärkte aus.
We are opposed to the liberalisation of energy markets.
Europarl v8

Das bedeutet mit anderen Worten eine Förderung der Liberalisierung von Entlassungen und Zeitverträgen.
In other words, it is promoting the liberalisation of redundancies and fixed-term contracts.
Europarl v8

Wir befürworten eine verantwortungsvolle Liberalisierung des Betriebs des europäischen Schienenverkehrs.
We advocate the responsible liberalisation of European railway management.
Europarl v8

Morgen müssen wir alle Änderungsanträge unterstützen, die eine weitere Liberalisierung zurückweisen.
Tomorrow we must support all the amendments that reject further liberalisation.
Europarl v8

Frau Elisa Ferreira stellte eine Frage zur Liberalisierung von Gas und Strom.
Mrs Elisa Ferreira asked about gas and electricity liberalisation.
Europarl v8

Das Abstimmungsergebnis bedeutet eine zu große Liberalisierung der Vorschriften für Werbung.
The result of the vote is much too much liberalisation of the rules on advertising.
Europarl v8

Außerdem wäre eine Liberalisierung der Zuckerindustrie auch von Vorteil für die europäischen Verbraucher.
Liberalisation of the sugar industry would also benefit European consumers.
Europarl v8

Zu Beginn seiner Regentschaft gab es Hoffnung auf eine Liberalisierung.
In the beginning of his reign there was hope for liberalization.
Wikipedia v1.0