Übersetzung für "Eine liberalisierung" in Englisch
Bei
uns
ist
schon
eine
Liberalisierung
erfolgt.
We
already
have
a
liberalised
market.
Europarl v8
Ziel
ist
eine
größere
Liberalisierung
und
Expansion
des
Welthandels.
The
aim
of
that
agreement
is
the
increased
liberalization
and
expansion
of
world
trade.
Europarl v8
Deshalb
ist
eine
vernünftige
Liberalisierung
das,
was
wir
anstreben
müssen.
Sensible
liberalization,
therefore,
is
what
we
must
strive
to
achieve.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
gegen
eine
Liberalisierung.
We
are
not
against
liberalization.
Europarl v8
Eine
Liberalisierung
hat
bei
einem
strategisch
so
bedeutsamen
Zweig
tragische
Konsequenzen.
Liberalization
would
have
tragic
consequences,
granted
that
this
is
a
branch
of
strategic
importance.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
geht
es
nicht
um
eine
Entscheidung
zwischen
Liberalisierung
und
Protektionismus.
I
do
not
believe
that
the
choice
is
between
liberalisation
and
protectionism.
Europarl v8
Eine
weitere
Liberalisierung
des
Eisenbahnsektors
ist
erforderlich.
Further
liberalization
of
the
rail
sector
is
necessary.
Europarl v8
Anstatt
einer
sofortigen
Liberalisierung
schlägt
er
eine
totale
Liberalisierung
vor.
Rather
than
an
immediate
liberalization,
he
proposes
a
gradual
liberalization.
Europarl v8
Seit
einiger
Zeit
gibt
es
auch
eine
sehr
intensive
Liberalisierung
im
Elektrizitätsbinnenmarkt.
For
some
time
there
has
also
been
an
intensive
liberalization
of
the
internal
market
for
electricity.
Europarl v8
Und
der
von
Ihnen
unterbreitete
Vorschlag
ist
ja
auf
eine
Liberalisierung
gerichtet.
And
the
proposal
you
are
making
in
fact
moves
towards
liberalisation.
Europarl v8
Für
Bananen
ist
eine
vollständige
Liberalisierung
für
das
Jahr
2006
vorgesehen.
Where
bananas
were
concerned,
complete
liberalisation
was
postponed
until
2006.
Europarl v8
Nun
muss
der
regulierten
Liberalisierung
eine
verstärkte
Deregulierungsphase
folgen.
It
is
now
time
for
regulated
liberalisation
to
be
succeeded
by
a
period
of
further
deregulation.
Europarl v8
Als
Liberaler
trete
ich
für
eine
Liberalisierung
des
Binnenmarkts
ein.
As
a
Liberal,
I
am
very
much
in
favour
of
liberalisation
of
the
internal
market.
Europarl v8
Damit
wäre
eine
Liberalisierung
der
Gaslieferungen
von
Zentralasien
über
russisches
Territorium
gewährleistet.
This
would
ensure
liberalisation
of
gas
supplies
from
Central
Asia
through
Russian
territory.
Europarl v8
Deshalb
vertraue
ich
auf
eine
umfassendere
Liberalisierung.
I
am
therefore
in
favour
of
greater
liberalisation.
Europarl v8
Es
gab
zunehmend
Offensiven
in
Richtung
auf
eine
beschleunigte
Liberalisierung
in
zahlreichen
Sektoren.
There
has
been
growing
pressure
for
faster
liberalisation
in
many
sectors.
Europarl v8
Wir
werden
die
notwendige
Interoperabilität
jedoch
nicht
durch
eine
Liberalisierung
des
Sektors
erreichen.
Nevertheless,
we
will
not
achieve
the
interoperability
needed
by
liberalising
this
sector.
Europarl v8
Heute
wird
jedoch
überall
eine
Politik
der
Liberalisierung
gepredigt.
Today,
however,
what
is
universally
advocated
is
a
policy
of
liberalisation.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist
eine
erhebliche
Liberalisierung
des
Handels
mit
Agrarprodukten.
It
is
particularly
important
for
us
to
bring
about
substantial
liberalisation
of
the
trade
in
agricultural
products.
Europarl v8
Wir
stimmen
gegen
eine
verfrühte
Liberalisierung,
die
nicht
mit
flankierenden
Maßnahmen
einhergeht.
We
shall
vote
against
premature
liberalisation
without
a
framework
of
accompanying
measures.
Europarl v8
Eine
vollständige
Liberalisierung
des
Dienstleistungsmarktes
ist
besonders
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
von
Bedeutung.
Complete
services
market
liberalisation
is
particularly
important
to
the
new
Member
States.
Europarl v8
Wir
sprechen
uns
gegen
eine
Liberalisierung
der
Energiemärkte
aus.
We
are
opposed
to
the
liberalisation
of
energy
markets.
Europarl v8
Das
bedeutet
mit
anderen
Worten
eine
Förderung
der
Liberalisierung
von
Entlassungen
und
Zeitverträgen.
In
other
words,
it
is
promoting
the
liberalisation
of
redundancies
and
fixed-term
contracts.
Europarl v8
Wir
befürworten
eine
verantwortungsvolle
Liberalisierung
des
Betriebs
des
europäischen
Schienenverkehrs.
We
advocate
the
responsible
liberalisation
of
European
railway
management.
Europarl v8
Morgen
müssen
wir
alle
Änderungsanträge
unterstützen,
die
eine
weitere
Liberalisierung
zurückweisen.
Tomorrow
we
must
support
all
the
amendments
that
reject
further
liberalisation.
Europarl v8
Frau
Elisa
Ferreira
stellte
eine
Frage
zur
Liberalisierung
von
Gas
und
Strom.
Mrs
Elisa
Ferreira
asked
about
gas
and
electricity
liberalisation.
Europarl v8
Das
Abstimmungsergebnis
bedeutet
eine
zu
große
Liberalisierung
der
Vorschriften
für
Werbung.
The
result
of
the
vote
is
much
too
much
liberalisation
of
the
rules
on
advertising.
Europarl v8
Außerdem
wäre
eine
Liberalisierung
der
Zuckerindustrie
auch
von
Vorteil
für
die
europäischen
Verbraucher.
Liberalisation
of
the
sugar
industry
would
also
benefit
European
consumers.
Europarl v8
Zu
Beginn
seiner
Regentschaft
gab
es
Hoffnung
auf
eine
Liberalisierung.
In
the
beginning
of
his
reign
there
was
hope
for
liberalization.
Wikipedia v1.0