Übersetzung für "Eine glasscheibe" in Englisch
Die
Koalas
sind
von
den
Besuchern
durch
eine
Glasscheibe
getrennt.
The
koalas
are
only
separated
from
the
visitors
by
this
glass
plate.
Wikipedia v1.0
Die
Besucher
können
die
Pinguine
durch
eine
Glasscheibe
in
ihrem
gekühlten
Gehege
beobachten.
Visitors
can
view
the
aquarium's
penguins
through
glass
in
their
temperature
controlled
habitat.
Wikipedia v1.0
Ihr
seid
mit
dem
Kopf
durch
eine
Glasscheibe?
You
dove
headfirst
through
a
plate
glass
window?
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Teufel
berechnet
20.000
Dollar
für
eine
Glasscheibe?
Who
the
hell
is
going
to
charge
$20,000
for
a
plate
glass
door?
OpenSubtitles v2018
Eine
Glasscheibe
hat
seine
Schädeldecke
durchgeschnitten.
A
pane
of
glass
sliced
through,
scalped
him.
Took
the
top
of
his
fucking
head
clean
off.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
rede
gern
mit
dir
durch
eine
Glasscheibe
am
Hochzeitstag?
Think
I
like
spending
our
anniversary
staring
at
you
through
glass
talking
over
a
phone?
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
zersplitterte
eine
Glasscheibe
nur
durch
Gedankenkraft.
I
have
seen
a
man
shatter
glass
just
by
concentrating
his
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
was
uns
trennte...
war
eine
Glasscheibe.
And
all
that
separated
me
from
that
bear...
was
a
pane
of
glass.
OpenSubtitles v2018
Das
Substrat
kann
eine
Glasscheibe
oder
eine
Kunststoffplatte
sein.
Generally
the
substrate
is
a
glass
disk
or
a
pane
or
a
synthetic
resin
plate.
EuroPat v2
Als
Superstrat
ist
eine
Glasscheibe
11
verwendet.
A
glass
pane
11
is
employed
as
superstrate.
EuroPat v2
Das
Solarmodul
19
besitzt
eine
Glasscheibe
23
als
Superstrat.
The
solar
module
19
has
a
glass
pane
23
as
superstrate.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
ist
auf
der
Aussenseite
dieser
Stegplatte
noch
eine
Glasscheibe
angeordnet.
In
one
embodiment,
a
pane
of
glass
is
mounted
on
the
outside
of
the
web
plate.
EuroPat v2
In
diesem
Abschnitt
ist
dort
zusätzlich
eine
feste
Glasscheibe
angeordnet.
In
this
section,
additionally,
a
fixed
glass
pane
is
located
there.
EuroPat v2
Das
Messfenster
10
sei
hierbei
durch
eine
Glasscheibe
abgeschlossen.
The
measuring
window
10
is
closed
by
a
glass
pane.
EuroPat v2
Ein
großer
Wassertank
ist
durch
eine
Glasscheibe
in
2
Hälften
geteilt.
I've
got
this
large
water
tank
that's
divided
into
two
chambers
by
a
glass
partition.
OpenSubtitles v2018
Gefilmt
wird
durch
eine
Glasscheibe,
was
relativ
unaufdringlich
ist.
The
camera
shoots
through
a
pane
of
glass
which
renders
it
relatively
unobtrusive.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
läßt
sich
eine
umrahmte
Glasscheibe
mit
kalibrierten
Außenabmessungen
herstellen.
In
this
way,
a
framed
glass
pane
can
be
made
with
calibrated
outside
dimensions.
EuroPat v2
Der
Regieraum
ist
durch
eine
Glasscheibe
und
eine
Glastür
vom
Aufnahmeraum
getrennt.
The
control
room
is
separated
from
the
recording
room
with
a
glass
pane
and
a
glass
door.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
ärgerlicher,
als
eine
beschädigte
Glasscheibe
kurz
vor
dem
Einbau.
Nothing
is
more
annoying
than
to
damage
a
glass
pane
shortly
before
installation.
ParaCrawl v7.1
Möglich
wäre
es
etwa
auch,
eine
Bauchscheibe
oder
eine
ebene
Glasscheibe
nachzubehandeln.
It
would
also
be
possible
to
post-treat
an
arched
belly
pane
or
a
flat
glass
pane.
EuroPat v2
Gefordert
wurde
die
Möglichkeit,
bewegliche
Bilder
auf
eine
Glasscheibe
zu
projizieren.
They
wanted
a
way
of
projecting
moving
pictures
onto
a
glass
panel.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
können
Sie
sogar
durch
eine
Glasscheibe
zusehen.
You
can
even
watch
the
cheesecakes
being
made
through
a
glass
window.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Lichtstrahlen
auf
eine
Glasscheibe,
wird
ein
Teil
derer
reflektiert.
If
some
light
rays
fall
on
a
glass
pane,
a
part
of
them
is
reflected.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Glasscheibe
ist
aus
der
DE
101
26
869
A1
bekannt.
Such
a
glass
pane
has
been
disclosed
in
DE
101
26
869
A1.
EuroPat v2
Als
Substrat
wurde
eine
Glasscheibe
mit
einer
Materialdicke
von
jeweils
2
mm
angenommen.
In
each
case,
a
glass
pane
with
a
material
thickness
of
2
mm
was
assumed
as
the
substrate.
EuroPat v2