Übersetzung für "Eine glasscheibe" in Englisch

Die Koalas sind von den Besuchern durch eine Glasscheibe getrennt.
The koalas are only separated from the visitors by this glass plate.
Wikipedia v1.0

Die Besucher können die Pinguine durch eine Glasscheibe in ihrem gekühlten Gehege beobachten.
Visitors can view the aquarium's penguins through glass in their temperature controlled habitat.
Wikipedia v1.0

Ihr seid mit dem Kopf durch eine Glasscheibe?
You dove headfirst through a plate glass window?
OpenSubtitles v2018

Wer zum Teufel berechnet 20.000 Dollar für eine Glasscheibe?
Who the hell is going to charge $20,000 for a plate glass door?
OpenSubtitles v2018

Eine Glasscheibe hat seine Schädeldecke durchgeschnitten.
A pane of glass sliced through, scalped him. Took the top of his fucking head clean off.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ich rede gern mit dir durch eine Glasscheibe am Hochzeitstag?
Think I like spending our anniversary staring at you through glass talking over a phone?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann zersplitterte eine Glasscheibe nur durch Gedankenkraft.
I have seen a man shatter glass just by concentrating his thoughts.
OpenSubtitles v2018

Das einzige, was uns trennte... war eine Glasscheibe.
And all that separated me from that bear... was a pane of glass.
OpenSubtitles v2018

Das Substrat kann eine Glasscheibe oder eine Kunststoffplatte sein.
Generally the substrate is a glass disk or a pane or a synthetic resin plate.
EuroPat v2

Als Superstrat ist eine Glasscheibe 11 verwendet.
A glass pane 11 is employed as superstrate.
EuroPat v2

Das Solarmodul 19 besitzt eine Glasscheibe 23 als Superstrat.
The solar module 19 has a glass pane 23 as superstrate.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform ist auf der Aussenseite dieser Stegplatte noch eine Glasscheibe angeordnet.
In one embodiment, a pane of glass is mounted on the outside of the web plate.
EuroPat v2

In diesem Abschnitt ist dort zusätzlich eine feste Glasscheibe angeordnet.
In this section, additionally, a fixed glass pane is located there.
EuroPat v2

Das Messfenster 10 sei hierbei durch eine Glasscheibe abgeschlossen.
The measuring window 10 is closed by a glass pane.
EuroPat v2

Ein großer Wassertank ist durch eine Glasscheibe in 2 Hälften geteilt.
I've got this large water tank that's divided into two chambers by a glass partition.
OpenSubtitles v2018

Gefilmt wird durch eine Glasscheibe, was relativ unaufdringlich ist.
The camera shoots through a pane of glass which renders it relatively unobtrusive.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise läßt sich eine umrahmte Glasscheibe mit kalibrierten Außenabmessungen herstellen.
In this way, a framed glass pane can be made with calibrated outside dimensions.
EuroPat v2

Der Regieraum ist durch eine Glasscheibe und eine Glastür vom Aufnahmeraum getrennt.
The control room is separated from the recording room with a glass pane and a glass door.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist ärgerlicher, als eine beschädigte Glasscheibe kurz vor dem Einbau.
Nothing is more annoying than to damage a glass pane shortly before installation.
ParaCrawl v7.1

Möglich wäre es etwa auch, eine Bauchscheibe oder eine ebene Glasscheibe nachzubehandeln.
It would also be possible to post-treat an arched belly pane or a flat glass pane.
EuroPat v2

Gefordert wurde die Möglichkeit, bewegliche Bilder auf eine Glasscheibe zu projizieren.
They wanted a way of projecting moving pictures onto a glass panel.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung können Sie sogar durch eine Glasscheibe zusehen.
You can even watch the cheesecakes being made through a glass window.
ParaCrawl v7.1

Treffen Lichtstrahlen auf eine Glasscheibe, wird ein Teil derer reflektiert.
If some light rays fall on a glass pane, a part of them is reflected.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Glasscheibe ist aus der DE 101 26 869 A1 bekannt.
Such a glass pane has been disclosed in DE 101 26 869 A1.
EuroPat v2

Als Substrat wurde eine Glasscheibe mit einer Materialdicke von jeweils 2 mm angenommen.
In each case, a glass pane with a material thickness of 2 mm was assumed as the substrate.
EuroPat v2