Übersetzung für "Eine familie ernähren" in Englisch

Er muss eine große Familie ernähren.
He has a large family to support.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss eine große Familie ernähren.
Tom has a large family to support.
Tatoeba v2021-03-10

Sie muss eine große Familie ernähren.
She has a large family to support.
Tatoeba v2021-03-10

Wie schafft es Tom bei seinem Gehalt, eine Familie zu ernähren?
How does Tom manage to support a family on his salary?
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du denn nicht, dass Frauen zuweilen eine ganze Familie ernähren?
Haven't you heard about the times when women kept the whole family from starving?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Familie zu ernähren.
Look, I've got a family to feed.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst einen Job, um eine Familie zu ernähren.
You need a real job to support a family.
OpenSubtitles v2018

Diese Südamerikanerin hat eine Familie zu ernähren.
This South American has a family to feed.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie wissen, Amigo, muss ich eine Familie ernähren.
As you know amigo, I have a family to feed.
OpenSubtitles v2018

Der Busfahrer hat wahrscheinlich eine Familie zu ernähren.
I mean, that bus driver probably has a family to support.
OpenSubtitles v2018

Wenn du heiraten willst, dann musst du eine Familie ernähren.
You'll have to be able to feed a family.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, Boss, ich muss eine Familie ernähren!
Come on, boss. I got a family to feed.
OpenSubtitles v2018

Ich muss hiermit eine Familie ernähren.
I don't want to hear it. I raise a family doing this shit.
OpenSubtitles v2018

Ich muss eine Familie ernähren, über berufliche Dinge nachdenken, hab Stress.
I'm trying to make a living for this family. I've got work things to think about and pressure.
OpenSubtitles v2018

Er sollte beweisen, dass er eine Familie ernähren kann.
He had to prove that he was able enough to provide for an entire family.
OpenSubtitles v2018

Die sind nicht dafür gemacht, um eine Familie zu ernähren.
You know these aren't for family hand-outs.
OpenSubtitles v2018

Der Mann muss eine Familie ernähren und seine Kinder durchs College bringen.
The man has a family to support. Children to put through college.
OpenSubtitles v2018

Auf Melmac könnte man damit eine 4-köpfige Familie ernähren.
On melmac you could support a family of 4 with that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine familie zu ernähren, das geht nicht.
I have a family to feed. No way.
OpenSubtitles v2018

Gleiches gilt für Arbeitnehmer, die eine große Familie zu ernähren haben.
Heads of large families are also given preference to remain in
EUbookshop v2

Dazu gehören auch Frauen, die eine Familie zu ernähren haben.
We shall in any case be discussing the matter in the Bureau.
EUbookshop v2

Auch du hast eine Familie zu ernähren.
You have got to feed your family.
OpenSubtitles v2018

Ich muss eine Familie ernähren und es gibt sonst keine Arbeit.
I got a family to feed, and there's no work out there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du hast einen Job und eine Familie zu ernähren.
I know you have a job and a family to provide for.
OpenSubtitles v2018

Ich muss leben und eine Familie ernähren und...
Yes. -I have to live and a family to feed and...
OpenSubtitles v2018

Wie kann jemand eine Familie ernähren?
How can anyone raise a family?
ParaCrawl v7.1

Immerhin hat er eine Familie zu ernähren.
After all, he has a family to feed.
ParaCrawl v7.1