Übersetzung für "Eine debatte auslösen" in Englisch
Man
muss
eine
Debatte
auslösen,
nur
wie?
I
don't
know
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Dokument
soll
eine
öffentliche
Debatte
auslösen.
This
paper
aims
to
launch
a
public
debate.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Anlass
fordert
er
ein
Weißbuch,
das
eine
öffentliche
Debatte
auslösen
und
die
Sichtbarkeit
der
GSVP
durch
eine
klarere
Definition
der
Sicherheits-
und
Verteidigungsziele
und
-interessen
einerseits
und
der
Mittel
und
Ressourcen
für
deren
Erreichung
andererseits
verstärken
würde.
To
that
effect,
it
calls
for
a
White
Paper
which
would
trigger
a
public
debate
and
raise
the
profile
of
the
CSDP,
establishing
a
clearer
relationship
between
objectives
and
interests,
on
the
one
hand,
and
the
means
and
resources
to
attain
them,
on
the
other.
Europarl v8
Da
man
jedoch
zur
Zeit
offenbar
sehr
stark
mit
anderen
Dingen
beschäftigt
ist,
mit
anderen
Vorhaben,
die
angeblich
nationale
Belange,
in
der
Tat
aber
eher
transnationale
Belange
betreffen,
bleibt
wenig
Interesse
für
die
Erörterung
dieser
Fragen
des
Sozialschutzes
in
Europa
und
dessen
Zukunft
in
einem
Rahmen,
der
doch
eigentlich
eine
europäische
Debatte
auslösen
sollte.
But
the
fact
is
that
people
are
so
concerned
with
other
things,
with
other
areas
which
they
see
as
national
when
in
fact
they
are
transnational,
that
very
little
attention
is
paid
to
the
questions
of
social
protection
in
Europe
and
its
future,
in
what
really
should
be
the
subject
of
a
Europe-wide
debate.
Europarl v8
Die
Delegation
ist
davon
überzeugt,
daß
diese
erste
Lesung
eine
Debatte
auslösen
wird,
die
zu
einer
maßvollen
Verbesserung
des
Textes
führen
kann.
It
is
convinced
that
this
first
reading
is
opening
a
debate
which
can
lead
to
a
reasoned
improvement
of
the
text.
Europarl v8
Dieses
Grünbuch
dürfte
eine
große
Debatte
auslösen
und
zu
Maßnahmen
führen,
die
eine
grundlegende
Verbesserung
des
gegenwärtigen
Systems
der
Patentschutzes
ermöglichen.
The
Green
Paper
was
to
be
an
incentive
to
extensive
debate
and
was
intended
to
result
in
measures
for
substantial
improvement
of
the
current
system
of
patent
protection.
Europarl v8
Die
Konsequenzen
wären
dann
vor
allem
in
bestimmten
Ländern
zu
spüren,
darunter
Italien,
wo
Prämienerhöhungen
bereits
jetzt
eine
hitzige
Debatte
auslösen.
The
effects
would
be
felt
especially
badly
in
certain
countries,
including
Italy,
where
increased
premiums
are
already
giving
rise
to
a
particularly
heated
debate.
Europarl v8
Diese
Ziele
knüpfen
auch
an
die
Mitteilung
über
lebenslanges
Lernen
an,
die
die
Kommission
dem
Rat
„Bildung“
am
9.
November
2000
vorgelegt
hat
und
auf
deren
Grundlage
sie
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
eine
EU-weite
Debatte
auslösen
will.
These
objectives
also
relate
to
the
Memorandum
on
Lifelong
Learning
which
the
Commission
presented
to
the
Education
Council
on
9
November
2000,
and
around
which
it
intends,
with
the
cooperation
of
Member
States,
to
develop
a
debate
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Während
der
Aktionsplan
im
Hinblick
auf
eine
bessere
Organisation
innerhalb
der
Kommission
entwickelt
wurde
und
"Plan
D"
auf
die
Mitgliedstaaten
ausgerichtet
ist,
soll
das
Weißbuch
eine
Debatte
darüber
auslösen,
wie
die
Kommunikationsmittel
der
EU
verbessert
werden
könnten.
While
the
action
plan
was
developed
to
put
the
Commission’s
own
house
in
order,
and
“Plan
D”
is
oriented
towards
the
member
states,
the
White
Paper
should
ignite
a
debate
on
how
to
improve
the
Union’s
means
of
Communication.
TildeMODEL v2018
Indem
sie
gemeinsam
mit
extrem
linksgerichteten
Fraktionen
in
Straßburg
eine
Debatte
auslösen,
scheinen
die
Abgeordneten
der
britischen
Labour-Partei
zu
glauben,
daß
die
Akquisition
von
2,8
%
der
ICI-Anteile
durch
Hanson
die
Zukunft
des
Unternehmens
gefährdet.
In
organizing
a
debate
in
Strasbourg
in
alliance
with
extreme
left-wing
groups
British
Labour
MEPs
appear
to
believe
that
the
Hanson
acquisition
of
2.8%
of
ICI's
shares
puts
the
future
of
the
company
in
doubt.
EUbookshop v2
Diese
EUweite
Veranstaltung
soll
eine
breite
Debatte
auslösen
über
die
Notwendigkeit,
dass
die
Bürger
ihre
Haltung
gegenüber
Mobilität
ändern
müssen,
vor
allem
was
den
Privatwagen
betrifft.
This
EUwide
event
aims
to
spark
widespread
debate
on
the
need
for
people
to
change
their
attitude
and
response
to
mobility,
particularly
the
private
car.
EUbookshop v2
Ergebnis
dieser
sektoralen
Betrachtungen
sind
umfassende
Überlegungen,
die
eine
Debatte
auslösen,
in
die
sich
auch
die
Presse
sowie
mehrere
Analysten
einschalten.
The
other
matter
which
Alain
Prate
raised
concerned
US
investment.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
diese
neue
Situation
gibt
es
jedoch
zwei
grundlegende
Fragen,
die
eine
lebhafte
Debatte
auslösen.
Yet
this
is
a
situation
which
raises
two
fundamental
questions
and
is
the
subject
of
heated
debate.
EUbookshop v2
Dies
wiederum
würde
eine
öffentliche
politische
Debatte
auslösen
und
den
Druck
der
Öffentlichkeit
zur
Verminderung/
Beseitigung
solcher
Mängel
verstärken.
This,
in
turn,
would
lead
to
public
and
political
debate
and
increase
public
pressure
to
attenuate/eliminate
such
short
comings.
EUbookshop v2
Esist
damit
zu
rechnen,
daß
die
Frage,
welche
Pläne
einbezogen
werden
sollen,
im
Europäischen
Parlament
eine
lebhafte
Debatte
auslösen
wird.
In
the
case
of
the
hypothetical
landuse
plan,
they
could,
for
example,
point
out
possible
changes
to
the
landscape
that
could,
in
turn,
have
a
negative
impact
on
tourism
in
the
region.
EUbookshop v2
Umgekehrt
kann
in
der
DD
eine
Minderheit
von
1%
eine
neue
Debatte
auslösen,
wenn
eine
Entscheidung
zu
unerwÃ1?4nschten
Ergebnissen
fÃ1?4hrte,
und
dies
kann
die
Mehrheit
veranlassen,
die
Entscheidung
zu
widerrufen.
By
contrast,
in
DD
a
1%
minority
can
initiate
a
new
debate
on
a
decision
that
produced
undesirable
results
and
this
may
convince
a
majority
to
revoke
that
decision.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
also
nur
um
einen
Vorschlag,
der
in
den
kommenden
Monaten
eine
Debatte
auslösen
wird.
Therefore,
it
is
just
a
proposal
that
will
be
debated
in
the
next
months.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
konnte
das
Buch
bereits
großes
Interesse
wecken
und
in
den
politischen,
akademischen,
diplomatischen
und
kirchlichen
Kreisen
des
Kontinents
eine
intensive
Debatte
auslösen.
This
is
why
the
book
has
already
stirred
intense
interest
and
much
debate
in
the
political,
academic,
diplomatic
and
ecclesiastical
circles
of
this
continent.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
in
der
DD
eine
Minderheit
von
1%
eine
neue
Debatte
auslösen,
wenn
eine
Entscheidung
zu
unerwünschten
Ergebnissen
führte,
und
dies
kann
die
Mehrheit
veranlassen,
die
Entscheidung
zu
widerrufen.
By
contrast,
in
DD
a
1%
minority
can
initiate
a
new
debate
on
a
decision
that
produced
undesirable
results
and
this
may
convince
a
majority
to
revoke
that
decision.
ParaCrawl v7.1