Übersetzung für "Eine besondere rolle" in Englisch
Hier
spielen
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
ganz
besondere
Rolle.
Small
and
medium-sized
enterprises
have
a
very
special
role
to
play
in
this.
Europarl v8
Hier
wird
Ihnen
und
diesem
Dienst
eine
besondere
Rolle
zukommen.
You
and
this
service
will
have
a
special
role
to
play
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Wald
spielt
in
unserer
heutigen
Gesellschaft
eine
besondere
Rolle.
Forests
occupy
a
privileged
position
in
today's
society.
Europarl v8
Eine
besondere
Rolle
fällt
der
Schweiz
zu.
Special
emphasis
has
been
given
to
Switzerland.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Estland
spielt
unter
den
drei
baltischen
Staaten
eine
besondere
Rolle.
Mr
President,
Estonia
occupies
a
rather
special
place
amongst
the
three
Baltic
States.
Europarl v8
Die
Gebietskörperschaften
spielen
hierbei
eine
besondere
Rolle
und
haben
spezielle
Aufgaben
zu
erfüllen.
A
special
role
and
special
tasks
in
this
area
await
local
authorities.
Europarl v8
Niemand
bezweifelt,
dass
Kirgisistan
hier
eine
besondere
Rolle
spielt.
No
one
is
in
any
doubt
that
Kyrgyzstan
plays
a
special
role
here.
Europarl v8
Dem
Europäischen
Parlament
kommt
dabei
eine
ganz
besondere
Rolle
zu.
The
European
Parliament
has
a
very
special
part
to
play
here.
Europarl v8
Wir
arbeiten
mit
den
Organisationen
zusammen,
die
dort
eine
besondere
Rolle
spielen.
We
cooperate
with
organizations
that
have
a
specific
role
in
the
area.
Europarl v8
Gerade
hier
spielen
die
nationalen
Befindlichkeiten
eine
ganz
besondere
Rolle.
It
is
here,
in
particular,
that
national
sensitivities
come
into
play.
Europarl v8
Sie
übernehmen
eine
besondere
Rolle
bei
der
Bekämpfung
von
Armut
und
Ungleichheit.
They
play
a
particular
role
in
combating
poverty
and
inequality.
Europarl v8
Ihr
fällt
eine
besondere
soziale
Rolle
zu.
It
has
a
specific
social
role.
Europarl v8
Sie
spielt
auch
für
den
einzelnen
Mitgliedstaat
eine
besondere
Rolle.
It
is
also
very
important
for
each
individual
Member
State.
Europarl v8
Präsident
Juschtschenko
hat
hier
eine
besondere
Rolle
zu
spielen
und
Pflicht
wahrzunehmen.
President Yushchenko
has
a
particular
role
to
play
and
duty
to
perform.
Europarl v8
Die
Umweltorganisationen,
die
nichtstaatlichen
Umweltorganisationen,
nahmen
hierbei
eine
besondere
Rolle
ein.
The
environmental
organisations,
the
environmental
NGOs,
played
a
particular
role
in
this.
Europarl v8
Ich
habe
schon
erwähnt,
dass
der
UN-Sonderberichterstatter
hier
eine
besondere
Rolle
spielt.
I
have
already
mentioned
that
the
UN
special
rapporteur
has
a
particular
role
to
play
here.
Europarl v8
In
der
Programmierung
kommt
diesen
Zeichen
für
gewöhnlich
eine
besondere
Rolle
zu.
In
addition
to
this
general-purpose
space,
it
is
possible
to
encode
a
space
of
a
specific
width.
Wikipedia v1.0
Von
Anfang
an
spielte
das
Laienelement
eine
besondere
Rolle
in
der
Zweibrücker
Kirche.
From
the
beginning,
the
lay
element
played
a
special
role
in
the
church
in
Zweibrücken.
Wikipedia v1.0
Das
Internet
als
filmisches
Medium
spielt
in
Wüsts
Werk
eine
besondere
Rolle.
The
internet
as
a
medium
for
film
plays
an
important
role
in
Ludwig
Wüst's
work.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
der
Kulturwirtschaft
spielt
die
Musikbranche
in
Berlin
eine
besondere
Rolle.
Berlin
is
an
important
center
in
the
European
and
German
film
industry.
Wikipedia v1.0
Dabei
spielen
die
relativen
Preise
eine
besondere
Rolle.
It
is
the
change
in
a
relative
price
that
prompts
a
change
in
demand.
Wikipedia v1.0
Den
Medien
und
den
Gesundheitsberufen
kommt
eine
besondere
Rolle
zu.
The
media
and
health
professionals
have
a
particular
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Den
Sozialpartnern
sollte
dabei
eine
besondere
Rolle
zugedacht
werden.
There
should
also
be
a
special
role
for
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Der
PHARE-Verwaltungsausschuss
spielt
bei
der
allgemeinen
Koordinierung
dieser
drei
Heranführungsinstrumente
eine
besondere
Rolle.
The
PHARE
Management
committee
plays
a
special
role
in
the
general
co-ordination
of
the
three
pre-accession
instruments.
TildeMODEL v2018
Bei
der
allgemeinen
Koordinierung
kommt
dem
PHARE-Verwaltungsausschuss
eine
besondere
Rolle
zu.
The
Phare
Management
Committee
plays
a
special
role
in
general
coordination.
TildeMODEL v2018
Der
gemischten
Querschnittsgruppe
kommt
eine
besondere
Rolle
zu.
The
Horizontal
Mixed
Group
has
a
special
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Hierbei
spielen
Sozialstatistiken
eine
besondere
Rolle.
A
good
balance
between
economic
and
social
goals
in
the
European
Semester
is
particularly
important
for
the
sustainability
and
legitimacy
of
the
Economic
and
Monetary
Union.
DGT v2019
Der
Mittelstand
spielt
in
der
slowenischen
Wirtschaft
eine
besondere
Rolle.
The
self-employed
play
a
special
role
in
the
Slovenian
economy.
TildeMODEL v2018