Übersetzung für "Eine frau" in Englisch

Es hat damit zu tun, dass sie eine Frau ist.
It is because she is a woman.
Europarl v8

Dieser Kandidat - der übrigens eine Frau ist - besitzt die erforderlichen Eigenschaften.
That candidate - who, by the way, is a woman - has the qualities required.
Europarl v8

Ich habe eine ältere Frau getroffen, deren Mann Taxifahrer war.
I met an elderly lady whose husband was a taxi driver.
Europarl v8

Herr Präsident, ich hätte eine Frage an Frau Oomen-Ruijten.
Mr President, I have a question for Mrs Oomen-Ruijten.
Europarl v8

Ich möchte eine Frage an Frau Bjerregaard richten.
My question is to Mrs Bjerregaard.
Europarl v8

In Österreich wurde eine Frau entlassen, weil sie eben dieses Kleidungsstück trug.
In Austria, a woman in a miniskirt has been dismissed because of her attire.
Europarl v8

Schon eine Frau mit 40 ist nach Meinung des Arbeitgebers oft zu alt.
A woman of 40 is often too old, in the opinion of the employer.
Europarl v8

Sie sollten wissen, dass eine kluge Frau ihre Fehler einsieht.
You should know that it takes a wise woman to recognise that she was wrong.
Europarl v8

Wir begrüßen vor allem, dass eine Frau gewählt wurde.
Above all, we welcome the fact that a woman has been elected.
Europarl v8

Herr Czarnecki, gestatten Sie eine Zwischenfrage von Frau Hautala?
Mr Czarnecki, will you accept a question from Mrs Hautala?
Europarl v8

Gestatten Sie mir noch eine Bemerkung, Frau Präsidentin.
There is one point I would like to make, though, Madam President.
Europarl v8

Für eine lebendige Schärenküste, Frau Kommissarin, können Verzögerungen verhängnisvoll sein.
Delays, Madam Commissioner, could prove fatal to a living archipelago.
Europarl v8

Die irische Regierung hat noch nie eine Frau für den Rechnungshof benannt.
The Irish Government has never yet appointed a woman to the Court of Auditors.
Europarl v8

Ich möchte dazu eine Aussage von Frau Dührkop Dührkop in ihrem Bericht zitieren.
Let me quote Mrs Dührkop Dührkop in her report on this.
Europarl v8

Zumindest eine Frau müsste in so eine Position kommen.
At least one woman should be appointed to these.
Europarl v8

Herr Luhan, Sie hatten eine Frage an Frau Lope Fontagné.
Mr Luhan, you had a question for Mrs Lope Fontagné.
Europarl v8

Für eine Frau ist zwanzig ein exzellentes Alter.
For a woman, twenty is an excellent age.
Europarl v8

Sie haben eine Minute Zeit, Frau Jensen.
You have one minute, Mrs Jensen.
Europarl v8

Sie haben eine Minute, Frau Larive.
You have one minute, Mrs Larive.
Europarl v8

Gestatten Sie mir noch eine letzte Bemerkung, Frau Präsidentin.
Let me make one final point, Madam President.
Europarl v8

Ich möchte auf eine Frage von Frau De Keyser antworten.
I would like to react to a question from Mrs De Keyser.
Europarl v8

Nun, es kommt eine Frau vor - Frau Merkel.
Well, there is a woman - Mrs Merkel.
Europarl v8

Er hätte sich eigentlich in eine alte, zahnlose Frau verlieben müssen.
He should have fallen in love with a toothless old woman.
Europarl v8

Unter den acht vom Rat vorgeschlagenen Kandidaten war nur eine Frau.
Of the eight candidates put forward by the Council only one was a woman.
Europarl v8

Eine schwangere Frau wegen vorehelichen Geschlechtsverkehrs zum Tode zu verurteilen, ist ungeheuerlich.
To sentence a pregnant woman to capital punishment for having intercourse before marriage is barbaric.
Europarl v8

Drei Monate später wurde eine junge Frau, Iratxe Sorzabal,
Three months afterwards, a young woman, Iratxe Sorzabal,
Europarl v8

Im Direktorium gibt es immer noch nur eine Frau.
There is still only one woman on the Management Committee.
Europarl v8

Eine unverheiratete Frau wurde schwanger und allem Anschein nach infolge einer Vergewaltigung.
An unmarried woman had become pregnant, by all accounts as the result of rape.
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, dass eine Frau auf HIV getestet werden kann.
It is very important that a woman can be tested to see whether she is HIV positive.
Europarl v8