Übersetzung für "Eine überwältigende mehrheit" in Englisch
Hier
gibt
es
eine
überwiegende
und
überwältigende
Mehrheit
in
diesem
Haus.
There
is
a
predominant
and
overwhelming
majority
in
this
House.
Europarl v8
Eine
überwältigende
Mehrheit
der
Wähler
und
Parlamentsabgeordneten
unterstützten
diesen
Schritt.
An
overwhelming
majority
of
voters
and
members
of
parliament
supported
the
move.
News-Commentary v14
Diese
zeigen,
dass
sich
eine
überwältigende
Mehrheit
für
die
Sezession
ausgesprochen
hat.
These
show
an
overwhelming
vote
in
favour
of
secession.
TildeMODEL v2018
Eine
überwältigende
Mehrheit
der
Weltbürger
hält
Europa
für
eine
positive
Kraft.
The
vast
majority
of
people
in
the
world
view
Europe
as
a
power
for
good.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Parlament
ergibt
sich
erneut
eine
überwältigende
Mehrheit
für
das
NRM.
This
is
currently
Yoweri
Museveni,
who
is
also
the
head
of
the
armed
forces.
Wikipedia v1.0
Eine
überwältigende
Mehrheit
votierte
für
die
Abschaffung
dieser
grausamen
Strafe.
An
overwhelming
majority
voted
to
abolish
the
brutal
punishment.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
überwältigende
Mehrheit
von
ihnen
sind
Arbeiter
mit
niedrigem
Einkommen
Arbeitsplätze.
An
overwhelming
majority
of
these
are
manual
workers
in
low-income
jobs.
ParaCrawl v7.1
Eine
überwältigende
Mehrheit
folgte
dem
Antrag
von
Präsident
Mahmud
Abbas.
The
request
of
President
Mahmoud
Abbas
was
met
by
an
overwhelming
majority.
ParaCrawl v7.1
Eine
überwältigende
Mehrheit
der
chinesischen
Studenten
nahm
beim
Hinausgehen
die
VCds
mit.
The
overwhelming
majority
of
the
Chinese
students
accepted
the
VCD
on
their
way
out.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Augenblick
stellt
dann
die
Arbeiterklasse
eine
überwältigende
Mehrheit
dar.
Then
they
would
be
an
overwhelming
majority.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Punkt
ist,
dass
eine
überwältigende
Mehrheit
dieses
Parlaments
eine
schnelle
Waffenruhe
herbeiführen
möchte.
The
first
is
that
an
overwhelming
majority
of
this
Parliament
wants
to
bring
about
a
quick
ceasefire.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
dass
dieser
Bericht
eine
überwältigende
Mehrheit
in
diesem
Hause
finden
wird!
I
am
sure
that
this
report
will
carry
the
support
of
an
overwhelming
majority
of
the
Members
of
this
House.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
der
Status
quo
für
eine
überwältigende
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
nicht
hinnehmbar.
In
this
regard,
the
status
quo
is
not
acceptable
to
an
overwhelming
majority
of
Member
States.
MultiUN v1
Eine
überwältigende
Mehrheit
der
Bevölkerung
befürwortete
den
Ausnahmezustand
und
die
Präsenz
der
Armee
in
Québec.
The
general
public
overwhelmingly
supported
the
emergency
powers
and
the
presence
of
the
military
in
Quebec.
Wikipedia v1.0
Ebenso
tritt
eine
überwältigende
Mehrheit
von
Israelis
und
Palästinensern
für
eine
tragfähige
Zweistaatenlösung
ein.
Similarly,
an
overwhelming
number
of
both
Israelis
and
Palestinians
want
a
durable
two-state
solution.
News-Commentary v14
Schon
bald
ergab
sich
aus
Umfragen,
dass
eine
überwältigende
Mehrheit
der
Franzosen
Hollandes
Vorschlag
unterstützten.
Early
polls
indicated
that
an
overwhelming
majority
of
the
French
favored
Hollande’s
proposal.
News-Commentary v14
Kein
Einzelner
und
keine
Gruppe,
nicht
einmal
eine
überwältigende
Mehrheit
kann
sie
bewältigen.
No
single
individual,
nor
several,
nor
even
an
overwhelming
majority
can
accomplish
it.
News-Commentary v14
Dies
ist
eine
überwältigende
Mehrheit.
This
highlights
that
there
is
overwhelming
support
for
a
new
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
überwältigende
Mehrheit
(86
%)
von
EU-Bürgern
würde
Produkte
aus
Recyclingmaterialien
kaufen.
An
overwhelming
majority
(86%)
of
EU
citizens
said
they
would
buy
products
made
of
recycled
materials.
TildeMODEL v2018
Die
KMUs
repräsentieren
eine
überwältigende
Mehrheit
der
derzeitigen
und
künftigen
Beschäftigten
in
den
Mitgliedstaaten
der
Union.
SMEs
represent
an
overwhelming
majority
of
present
and
future
employees
in
the
Member
States
of
the
Union.
EUbookshop v2
Sogar
in
Nachrichten
über
sexuelle
Gewalt
bekommen
Männer
eine
überwältigende
Mehrheit
an
Druckfläche
und
Sendezeit.
Even
in
stories
on
gender-based
violence,
men
get
an
overwhelming
majority
of
print
space
and
airtime.
QED v2.0a
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
morgen
dem
vorliegenden
Bericht
eine
überwältigende
Mehrheit
hier
im
Plenum.
With
this
in
mind,
I
hope
the
report
in
question
achieves
an
overwhelming
majority
in
plenary
tomorrow.
Europarl v8
Studien
haben
gezeigt,
dass
eine
überwältigende
Mehrheit
der
Kunden
zu
schlechten
Kundenservice
aufgrund
verlassen.
Studies
have
shown
that
an
overwhelming
majority
of
customers
leave
due
to
bad
customer
service.
CCAligned v1
Eine
überwältigende
Mehrheit
der
Staaten
hatte
sich
bereits
auf
dem
Milleniumsgipfel
im
Jahr
2005
dazu
bekannt.
An
overwhelming
majority
of
the
states
had
already
agreed
to
this
during
the
Millennium
Summit
in
2005.
ParaCrawl v7.1