Übersetzung für "Ein weiterer beweis" in Englisch

Diese Abkommen sind ein weiterer Beweis für den Neokolonialismus der Europäischen Union.
These agreements are further proof of the neo-colonialism of the European Union.
Europarl v8

Dieser gemeinsame Entschließungsantrag ist ein weiterer Beweis dafür.
This joint motion for a resolution is further proof of that.
Europarl v8

Die kriminelle Verurteilung von Oppositionellen wie Michail Marinitsch ist ein weiterer Beweis dafür.
The criminal conviction of opposition figures such as Mikhail Marinich is further evidence of this.
Europarl v8

Ein weiterer Beweis dafür, dass die vietnamesischen Bürger keine Religionsfreiheit genießen.
A second proof that Vietnamese citizens have no freedom of religion.
Europarl v8

Vielleicht ist ein weiterer Beweis meiner Zauberkräfte vonnöten.
Perhaps a further demonstration of my powers is necessary.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Beweis, dass wir in der Hölle sind.
Further evidence we're in hell.
OpenSubtitles v2018

Was geschah ist nur ein weiterer Beweis, dass ich gehen sollte.
What happened is just more proof that I should go.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Beweis unterstützt diese Theorie.
Other evidence lends credence to that theory.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Beweis, dass Adam ein kompletter Psychopath ist.
Further proof... Adam is a complete psychopath.
OpenSubtitles v2018

Oder ist dies ein weiterer Beweis für ihr Desinteresse an der Wissenschaft?
Or is it simply further evidence of their relative lack of interest in science?
EUbookshop v2

Diese Erfahrungen sind ein weiterer Beweis für den Sinn der Initiative.
The results that have been attained so far are a further argument in favour of the advisability of this measure.
EUbookshop v2

Ein weiterer Beweis POSEIDON macht einen bleibenden Eindruck auf unsere Kunden!
Further proof POSEIDON makes a permanent impression on our customers!
CCAligned v1

Das ist ein weiterer lebender Beweis für das hohe Qualitätsbewusstsein bei ILFA.
This is another living proof for ILFAs high quality awareness.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch nur ein weiterer Beweis für die malaise des unausgeglichenen Diskurses.
It is further evidence of the malady called the misbalance of discourse.
ParaCrawl v7.1

Formale Beurteilung erfolgt oder ein weiterer Beweis für die Beurteilung zugeführt wird.
Formal assessment takes place or further evidence for assessment is supplied.
CCAligned v1

Und das ist ein weiterer Beweis, daß Wissenschaftler dumm sind.
And that is another proof that scientists are stupid.
ParaCrawl v7.1

Falls dies zutrifft, so wäre dies ein weiterer Beweis für eine Fälschung.
If this is correct, it would be another proof of forgery.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer überzeugender “Beweis“ ist das leere Grab.
A third convincing proof is the empty tomb.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Beweis dafür, dass sich soziale Investitionen rechnen.
Further proof that social investments do pay off.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein weiterer Beweis für seine ausgezeichnete Qualität.
This is a further proof of its excellent quality.
ParaCrawl v7.1

Das ist aber nur ein weiterer Beweis davon, was ich gesagt habe!
But that only proves what I said even more!
ParaCrawl v7.1

Es wäre nur ein weiterer Beweis für das schlechte Gewissen der Mächtigen".
It would be further proof of the bad conscience of the powerful.
ParaCrawl v7.1

Und das ist ein weiterer Beweis dafür, dass unsere erste Liebe verschwindet.
And this is another proof that our first love is dying out.
ParaCrawl v7.1

Für den Androiden war dies ein weiterer Beweis für Gohans Bluff von vorhin.
To the bio android, it was only further confirmation of Gohan’s earlier bluff.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Beweis dafür, dass er ein Diktator ist.
More proof that he is a dictator.
ParaCrawl v7.1

Heute erhielten wir ein weiterer Beweis.
Today, we received another proof.
ParaCrawl v7.1