Übersetzung für "Ein schmuckstück" in Englisch
Können
ein
Kunstgegenstand
oder
ein
Schmuckstück
eine
politische
Vision
darstellen
?
Can
an
art
object
or
a
piece
of
jewellery
signify
a
political
vision?
TildeMODEL v2018
So
ein
schönes
Schmuckstück,
und
es
macht
was
her,
das
Herz
-
So
beautiful
that
piece
of
jewelry
and
so
fine
a
sentiment-
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Du
trägst
ein
außergewöhnlich
schönes
Schmuckstück.
That's
a
very
unusual
pin
you're
wearing.
OpenSubtitles v2018
Können
ein
Kunstgegenstand
oder
ein
Schmuckstück
eine
politische
Vision
darstellen?
Can
an
art
object
or
a
piece
of
jewellery
signify
a
political
vision?
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
Mitleid
mit
Sonia
und
schenkte
ihr
ein
kleines
Schmuckstück.
I
was
feeling
sorry
for
Sonia,
and
I
gave
her
a
little
trinket.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
ein
lächerliches
Schmuckstück.
Oh,
it's
ridiculous
jewellery.
OpenSubtitles v2018
Ein
kostbares
Schmuckstück
der
Königin
kam
abhanden.
A
priceless
item
of
the
Queen's
jewellery
went
missing.
Vadim
was
near
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wieder
ein
Schmuckstück
verloren.
You
lost
another
trinket.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Schmuckstück
wäre
Verschwendung
für
jemanden
wie
sie.
A
trinket
like
this
would
be
wasted
on
the
likes
of
her.
OpenSubtitles v2018
Angela
sagt,
es
wäre
ein
recht
häufiges
Schmuckstück.
Angela
says
it's
a
very
common
piece
of
jewelry.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
hier
ist
mehr
als
ein
wertloses
Schmuckstück.
But
this,
well,
this
is
much
more
than
a
mere
trinket.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vergeltung,
das
ist
ein
Schmuckstück,
dass
ihm
gefallen
könnte.
But
revenge,
now
that
is
a
trinket
he
could
value.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ja
ein
gigantisches
Schmuckstück.
Oh,
that's
a
giant
piece
of
jewelry.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Mama
für
ein
Schmuckstück
gehalten.
And
I
took
Mama
for
a
trophy
wife.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlt
mir
nur
noch
ein
Schmuckstück
hier.
There
is
but
one
ornament
I
need
here.
OpenSubtitles v2018
Er...
war
ein
besonderes
Schmuckstück.
Oh,
he...
was
a
particular
treasure.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
immer
ein
Schmuckstück
mit.
He
always
took
a
piece
of
jewellery
from
his
victims.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
jemand
ein
wertvolles
Schmuckstück
verloren.
Somebody
may
have
lost
some
jewellery
or
something.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
fand
ich
in
meinem
Schließfach
ein
Schmuckstück
wie
dieses
hier.
And
then,
one
day,
I
found
in
my
locker
a
hideous
piece
of
jewelry
just
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
auf
ein
Schmuckstück
gehofft.
I
was
hoping
we
might
find
a
piece
ofjewellery.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
ein
kleines
Schmuckstück!
That's
a
nice
touch,
kid.
OpenSubtitles v2018
Glory
hatte
so
ein
Schmuckstück,
das
sie
immer
trug.
Glory
had
this
piece
of
jewelry
she
always
wore.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
ist
Mr.
Walker
auf...
ein
wertvolles
Schmuckstück
gestoßen.
Apparently,
young
Mr.
Walker
may
have
stumbled
onto
a
trinket
of
value.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
Schmuckstück
für
deine
verdammten
Ausstattung.
I
just
make
some
little
accessory
to
your
damn
entourage.
OpenSubtitles v2018