Übersetzung für "Ein schmuckstück" in Englisch

Können ein Kunstgegenstand oder ein Schmuckstück eine politische Vision darstellen ?
Can an art object or a piece of jewellery signify a political vision?
TildeMODEL v2018

So ein schönes Schmuckstück, und es macht was her, das Herz -
So beautiful that piece of jewelry and so fine a sentiment- the heart.
OpenSubtitles v2018

Du trägst ein außergewöhnlich schönes Schmuckstück.
That's a very unusual pin you're wearing.
OpenSubtitles v2018

Können ein Kunstgegenstand oder ein Schmuckstück eine politische Vision darstellen?
Can an art object or a piece of jewellery signify a political vision?
TildeMODEL v2018

Ich hatte Mitleid mit Sonia und schenkte ihr ein kleines Schmuckstück.
I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket.
OpenSubtitles v2018

Es ist so ein lächerliches Schmuckstück.
Oh, it's ridiculous jewellery.
OpenSubtitles v2018

Ein kostbares Schmuckstück der Königin kam abhanden.
A priceless item of the Queen's jewellery went missing. Vadim was near the scene.
OpenSubtitles v2018

Du hast wieder ein Schmuckstück verloren.
You lost another trinket.
OpenSubtitles v2018

So ein Schmuckstück wäre Verschwendung für jemanden wie sie.
A trinket like this would be wasted on the likes of her.
OpenSubtitles v2018

Angela sagt, es wäre ein recht häufiges Schmuckstück.
Angela says it's a very common piece of jewelry.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier ist mehr als ein wertloses Schmuckstück.
But this, well, this is much more than a mere trinket.
OpenSubtitles v2018

Aber Vergeltung, das ist ein Schmuckstück, dass ihm gefallen könnte.
But revenge, now that is a trinket he could value.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist ja ein gigantisches Schmuckstück.
Oh, that's a giant piece of jewelry.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe Mama für ein Schmuckstück gehalten.
And I took Mama for a trophy wife.
OpenSubtitles v2018

Es fehlt mir nur noch ein Schmuckstück hier.
There is but one ornament I need here.
OpenSubtitles v2018

Er... war ein besonderes Schmuckstück.
Oh, he... was a particular treasure.
OpenSubtitles v2018

Er nahm immer ein Schmuckstück mit.
He always took a piece of jewellery from his victims.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat jemand ein wertvolles Schmuckstück verloren.
Somebody may have lost some jewellery or something.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages fand ich in meinem Schließfach ein Schmuckstück wie dieses hier.
And then, one day, I found in my locker a hideous piece of jewelry just like this.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte auf ein Schmuckstück gehofft.
I was hoping we might find a piece ofjewellery.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich ein kleines Schmuckstück!
That's a nice touch, kid.
OpenSubtitles v2018

Glory hatte so ein Schmuckstück, das sie immer trug.
Glory had this piece of jewelry she always wore.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar ist Mr. Walker auf... ein wertvolles Schmuckstück gestoßen.
Apparently, young Mr. Walker may have stumbled onto a trinket of value.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein Schmuckstück für deine verdammten Ausstattung.
I just make some little accessory to your damn entourage.
OpenSubtitles v2018