Übersetzung für "Ein sachverständigengremium" in Englisch
Am
28.
Januar
2005
bestätigte
ein
gemeinschaftliches
Sachverständigengremium
unter
dem
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlabors
für
TSE
den
Nachweis
boviner
spongiformer
Enzephalopathie
(BSE)
bei
einer
in
Frankreich
geschlachteten
Ziege.
On
28
January
2005,
a
Community
expert
panel,
chaired
by
the
Community
Reference
laboratory
for
TSEs
(CRL),
confirmed
the
detection
of
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
in
a
goat
slaughtered
in
France.
DGT v2019
Die
Konsultation
müßte
das
gesamte
Direktorium
betreffen,
denn
noch
nie
zuvor
hat
es
ein
so
unabhängiges
Sachverständigengremium
gegeben,
das
die
Möglichkeiten
der
demokratisch
gewählten
Organe
zur
Ausübung
von
Wirtschaftspolitik
so
entscheidend
einschränken
kann!
This
consultation
should
involve
the
whole
board,
for
never
before
has
there
been
such
an
independent
body
of
experts
which
can
limit
in
such
a
decisive
way
the
powers
of
democratically
elected
bodies
to
pursue
economic
policy.
Europarl v8
Insbesondere
wird
ein
Sachverständigengremium
zur
genauen
Kontrolle
der
Finanzen
eher
laufend
als
retrospektiv
Prüfungen
vornehmen,
was
eine
schnelle
Reaktion
auf
jedwede
Unregelmäßigkeiten
ermöglicht.
In
particular,
a
panel
of
experts
to
scrutinise
finances
will
provide
for
ongoing
rather
than
retrospective
scrutiny
allowing
a
rapid
response
to
any
irregularities.
Europarl v8
Der
Generalsekretär
wird
ein
Sachverständigengremium
einsetzen,
das
normalerweise
aus
drei
Personen
von
höchstem
beruflichen
Ansehen
besteht
und
das
zu
jedem
Antrag
Empfehlungen
abgeben
soll.
The
Secretary-General
will
establish
a
panel
of
experts,
normally
three
persons
of
the
highest
professional
standing,
to
make
recommendations
on
each
request.
MultiUN v1
Bei
der
Kommission
wird
ein
Sachverständigengremium
für
den
Erdgastransit
über
große
Netze,
nachstehend
"das
Gremium"
genannt,
eingesetzt.
The
Committee
of
Experts
on
the
Transit
of
Natural
Gas
through
grids,
hereinafter
referred
to
as
'the
Committee`,
is
hereby
set
up
under
the
auspices
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Sachverständigengremium,
so
die
offizielle
Begründung
des
Krankenhaus-Direktors,
habe
befunden,
Cao
leide
an
paranoiden
Psychosen.
A
coterie
of
experts,
says
the
hospital’s
director,
found
that
Mr.
Cao
suffers
from
“paranoid
psychosis.”
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
nimmt
zur
Kenntnis,
daß
seit
der
Vorlage
des
hier
in
Rede
stehenden
spezifischen
Forschungsprogramms
ein
unabhängiges
Sachverständigengremium
eine
Halbzeitbewertung
des
Fortgangs
des
laufenden
Programms
"Humankapital
und
Mobilität"
vorgenommen
hat.
The
Committee
notes
that
since
the
presentation
of
the
programme
under
consideration,
a
group
of
independent
experts
has
made
an
analysis
of
the
"Human
capital
and
mobility"
programme
at
the
half-way
stage.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
bestätigt
ein
Sachverständigengremium,
dem
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagene
Personen
angehören,
von
denen
maximal
fünf
bei
Bedarf
vom
Direktor
auf
Empfehlung
des
Vorsitzenden
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
ausgewählt
werden
können,
um
an
dem
erweiterten
Wissenschaftlichen
Ausschuss
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
des
Beschlusses
2005/387/JI
des
Rates
vom
10.
Mai
2005
betreffend
den
Informationsaustausch,
die
Risikobewertung
und
die
Kontrolle
bei
neuen
psychoaktiven
Substanzen
mitzuwirken.
The
Management
board
shall
approve,
from
among
those
proposed
by
the
Member
States,
a
panel
of
experts
from
whom
at
most
five
may
be
chosen
from
time
to
time
by
the
Director,
acting
on
the
advice
of
the
Chairperson
of
the
Scientific
Committee,
to
serve
on
the
extended
Scientific
Committee
as
set
out
in
Article
6.2
of
Council
Decision
2005/387/JHA
of
10
May
2005
on
information
exchange,
risk
assessment
and
control
o
new
psychoactive
substances.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
ein
beratendes
Sachverständigengremium
für
Grundwasser
eingerichtet,
das
sich
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten,
Beteiligten
(NRO,
Industrieverbände,
Dienststellen
der
Kommission)
und
Beobachter
der
assoziierten
Länder
und
Kandidatenländer
zusammensetzt.
It
established
an
Expert
Advisory
Forum
(EAF)
on
groundwater,
made
up
of
representatives
of
Member
States,
stakeholders
(NGOs,
industrial
associations
and
Commission
departments)
and
observers
from
the
Associated
and
Candidate
Countries.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
umfasst
eine
Bewertung
durch
ein
Sachverständigengremium,
das
sich
aus
Vertretern
der
französischen
Behörden
und
technischen
Experten
zusammensetzt,
die
nicht
unbedingt
aus
der
Videospielbranche
stammen,
sondern
auch
andere
Kulturrichtungen
vertreten
können.
An
assessment
is
made
by
a
committee
of
experts
made
up
of
representatives
of
the
French
administration
and
qualified
individuals
who
are
not
necessarily
active
in
the
field
of
video
games
but
who
can
represent
other
cultural
disciplines.
DGT v2019
Auf
ein
Ersuchen
der
Kommission
um
Klärung,
ob
das
Fehlen
statistisch
ausreichender
Daten
zur
Leistungsfähigkeit
der
Tests
durch
das
angewandte
Verfahren
ausgeglichen
wird,
das
unter
anderem
einen
Ringversuch
mit
zusätzlichen
molekularen
Testmethoden
in
verschiedenen
Labors
und
eine
Bewertung
durch
ein
Sachverständigengremium
unter
Vorsitz
des
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
für
TSE
umfasst,
erklärte
die
EFSA
Folgendes:
Following
a
request
by
the
Commission
for
clarification
as
to
whether
the
absence
of
statistically
sufficient
data
on
the
performance
of
the
tests
is
compensated
by
the
procedure
in
place,
which
includes
a
ring
trial
with
additional
molecular
testing
methods
in
different
laboratories
and
an
evaluation
by
an
expert
panel
chaired
by
the
Community
Reference
Laboratory
for
TSEs,
EFSA
explained
that:
DGT v2019
Es
ist
daher
erforderlich,
ein
neues
Sachverständigengremium
im
Bereich
der
europäischen
Politik
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
einzusetzen
und
seine
Aufgaben
und
Strukturen
festzulegen.
It
is
therefore
necessary
to
set
up
a
new
group
of
experts
in
the
field
of
European
research
and
technological
development
policies
and
to
define
its
tasks
and
structure.
DGT v2019
Für
die
Auswahl
ist
ein
Sachverständigengremium
zuständig
und
die
Verleihung
soll
im
Rahmen
einer
Feier
im
Juni
1995
in
Schweden
stattfinden.
They
will
be
evaluated
by
a
panel
of
experts
and
presented
at
a
special
ceremony
in
Sweden
in
June
1995.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
mit
den
betreffenden
Untersuchungen
ein
anerkanntes
europäisches
Sachverständigengremium
für
toxikologische
Fragen
wie
das
ECETOC
(European
Chemical
Industry,
Ecology
and
Toxicology
Centre
-
Brüssel)
beauftragen,
das
in
Zusammenarbeit
mit
den
Herstellern
die
Untersuchungsergebnisse
veröffentlichen
sollte,
die
sowohl
für
die
Arbeitnehmer
der
diese
Stoffe
herstellenden
und
anwendenden
Unternehmen
als
auch
für
die
Verbraucher
von
Interesse
wären.
The
Commission
should
assign
responsibility
for
these
studies
to
a
recognized
European
toxicology
institute,
such
as
ECETOC
(European
Chemical
Industry,
Ecology
and
Toxicology
Centre
-
Brussels)
which,
working
in
conjunction
with
producers,
should
publish
findings
of
interest
to
workers
in
production
and
user
industries
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Ein
Sachverständigengremium
des
EPA
prüft
alle
Vorschläge
auf
Einhaltung
der
formalen
und
inhaltlichen
Kriterien
(Link),
bevor
sie
der
Jury
übermittelt
werden.
A
panel
of
EPO
experts
checks
all
proposals
received
to
ensure
they
satisfy
all
criteria
with
respect
to
form
and
content
(link)
before
they
are
submitted
to
the
jury.
TildeMODEL v2018
Nachdem
eine
Forschungsgruppe
in
Frankreich
im
Gehirn
einer
Ziege
einen
Verdacht
auf
eine
TSE-Infektion
festgestellt
hat,
die
mit
Hilfe
von
Tests
nicht
von
BSE
zu
unterscheiden
ist,
hat
die
Europäische
Kommission
die
von
den
französischen
Behörden
erhaltenen
Daten
dem
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorium
(GRL)
für
TSE
mit
Sitz
in
Weybridge,
England,
zur
Prüfung
durch
ein
Sachverständigengremium
vorgelegt.
Following
the
findings
by
a
research
group
in
France
that
they
suspect
the
presence
of
a
TSE
infection
in
a
goat’s
brain
which
tests
cannot
distinguish
from
BSE,
the
European
Commission
has
submitted
data
received
from
the
French
authorities
to
the
Community
Reference
Laboratory
(CRL)
for
TSEs
based
in
Weybridge,
England,
for
an
evaluation
by
an
expert
panel.
TildeMODEL v2018
Die
Task
Force
wurde
auf
Ersuchen
des
Wissenschaftlichen
Rats
des
ERC
eingerichtet,
der
dies
in
seiner
Erklärung
im
November
(siehe
Link
unten)
angekündigt
hatte,
und
ist
das
Ergebnis
der
im
letzten
Jahr
erfolgten
gründlichen
Überprüfung
der
Strukturen
und
Mechanismen
des
Europäischen
Forschungsrats,
die
ein
Sachverständigengremium
durchgeführt
hat
(siehe
Link
unten).
The
Task
Force
was
set
up
at
the
request
of
the
ERC
Scientific
Council,
as
announced
in
its
statement
in
November
(see
link
below),
and
is
the
follow-up
of
last
year's
thorough
Review
of
the
ERC's
Structures
and
Mechanisms,
carried
out
by
an
expert
panel
(see
link
below).
TildeMODEL v2018
Ende
2006
leitete
die
Kommission
eine
Evaluierung
durch
ein
externes
Sachverständigengremium
ein,
das
die
Verlängerung
des
ENISA-Mandats
vorschlug.
At
the
end
of
2006
the
Commission
launched
an
evaluation
by
an
external
panel
of
experts,
which
suggested
extending
ENISA's
mandate.
TildeMODEL v2018
Da
nur
ein
Sachverständigengremium
für
die
Fünfjahresbewertung
sämtlicher
Aspekte
und
Programme
des
gesamten
RP
herangezogen
wurde,
wurden
spezifische
Aspekte
der
verschiedenen
wissenschaftlichen
Bereiche
der
RP
nicht
ausreichend
betrachtet.
By
using
only
one
overall
FP
expert
panel
for
five-year
assessments
which
covered
all
aspects
and
all
programmes,
insufficient
attention
was
given
to
specific
issues
related
to
the
different
scientific
areas
within
the
FPs;
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
Gemeinschafts
Ländern
erteilt
der
Gesundheitsminister
die
Genehmigung
für
die
Vermarktung
von
Arzneimitteln
gewöhnlich
nach
Beratung
durch
ein
Sachverständigengremium.
As
far
as
the
opening
of
non
profit-making
pharmacies
is
concerned
(hospitals,
dispensaries,
pharmacies
operated
by
provident
funds
or
the
social
security
authorities),
regulations
vary
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Die
Akkreditierungskommission
ist
ein
unabhängiges
Sachverständigengremium,
das
sich
aus
21
Mitgliedern,
darunter
ausländische
Experten,
zusammensetzt.
The
Accreditation
Commission
is
an
independent
expert
body
composed
of
21
members,
including
foreign
experts.
EUbookshop v2
Ein
Sachverständigengremium,
dem
ca.
2
300
Umweltexperten
aus
allen
EULändern
angehören,
hat
60
umweltgefährdende
Faktoren
benannt
und
dementsprechend
60
qualitative
Belastungsindikatoren
vorgelegt,
die
einen
Überblick
über
die
vom
Menschen
ausgehenden
Umweltbelastungen
vermitteln.
A
panel
of
some
2,300
environmental
experts
from
all
EU
countries
have
identified
60
ways
in
which
our
environment
is
under
threat,
resulting
in
the
publication
of
60
qualitative
pressure
indicators
that
provide
an
overview
of
the
stress
that
human
activities
have
put
on
the
environment.
EUbookshop v2
Das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
mit
Sitz
in
Irland
ist
ein
Sachverständigengremium,
das
sich
hauptsächlich
aus
Tierärzten
zusammensetzt.
The
Food
and
Veterinary
Oce,
based
in
Ireland,
is
a
body
of
experts,
mainly
composed
of
veterinary
professionals.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
diese
Sitzung
und
unter
Vorbehalt
des
Einverständnisses
der
Mitgliedstaaten
wird
ein
Sachverständigengremium
mit
der
ausführlichen
Prüfung
der
genannten
Probleme
beauftragt.
Following
this
meeting
and
subject
to
the
approval
of
the
Member
States,
a
group
of
experts
will
be
invited
to
carry
out
a
detailed
study
of
the
problems
in
this
field.
EUbookshop v2
Die
Konsultation
müßte
das
gesamte
Direktorium
betreffen,
denn
noch
nie
zuvor
hat
es
ein
so
unabhängiges
Sachverständigengremium
gegeben,
das
die
Möglichkeiten
der
demokratisch
gewählten
Organe
zur
Ausübung
von
Wirtschaftspolitik
so
ent
scheidend
einschränken
kann!
And
consequently,
the
stability
and
growth
pact
-
if
it
comes
to
be
implemented
-
should
in
some
way
be
applied
automatically
and
independently
of
political
judgment.
Budgetary
policy
should
therefore
tend
towards
the
re-channelling
of
expenditure
to
help
to
create
employment
and
improve
the
wellbeing
and
safety
of
the
citizens,
not
to
reduce
that.
EUbookshop v2
Auf
der
Grundlage
eines
weltweit
veröffentlichten
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
wurden
4
von
verschiedenen
Firmen
eingereichte
Tests
für
die
Evaluierungsuntersuchung
durch
ein
Sachverständigengremium
innerhalb
der
GD
SANCO
ausgewählt.
Based
on
a
globally
published
call
for
expression
of
interest,
4
tests
submitted
by
different
companies
were
selected
for
the
evaluation
study
by
an
expert
panel
in
DG
SANCO.
EUbookshop v2
Die
Verifizierung
beinhaltete
eine
Prüfung
durch
ein
unabhängiges
Sachverständigengremium,
ein
Audit
der
Produktionsanlagen
und
Aufzeichnungen
sowie
eine
Bestätigung
der
Materialzusammensetzungen.
The
verification
process
included
a
review
by
an
independent
panel
of
experts,
an
audit
of
the
manufacturing
facilities
and
records,
and
a
confirmation
of
material
formulations.
ParaCrawl v7.1