Übersetzung für "Ein sachverständigengremium" in Englisch

Am 28. Januar 2005 bestätigte ein gemeinschaftliches Sachverständigengremium unter dem Vorsitz des gemeinschaftlichen Referenzlabors für TSE den Nachweis boviner spongiformer Enzephalopathie (BSE) bei einer in Frankreich geschlachteten Ziege.
On 28 January 2005, a Community expert panel, chaired by the Community Reference laboratory for TSEs (CRL), confirmed the detection of bovine spongiform encephalopathy (BSE) in a goat slaughtered in France.
DGT v2019

Die Konsultation müßte das gesamte Direktorium betreffen, denn noch nie zuvor hat es ein so unabhängiges Sachverständigengremium gegeben, das die Möglichkeiten der demokratisch gewählten Organe zur Ausübung von Wirtschaftspolitik so entscheidend einschränken kann!
This consultation should involve the whole board, for never before has there been such an independent body of experts which can limit in such a decisive way the powers of democratically elected bodies to pursue economic policy.
Europarl v8

Insbesondere wird ein Sachverständigengremium zur genauen Kontrolle der Finanzen eher laufend als retrospektiv Prüfungen vornehmen, was eine schnelle Reaktion auf jedwede Unregelmäßigkeiten ermöglicht.
In particular, a panel of experts to scrutinise finances will provide for ongoing rather than retrospective scrutiny allowing a rapid response to any irregularities.
Europarl v8

Der Generalsekretär wird ein Sachverständigengremium einsetzen, das normalerweise aus drei Personen von höchstem beruflichen Ansehen besteht und das zu jedem Antrag Empfehlungen abgeben soll.
The Secretary-General will establish a panel of experts, normally three persons of the highest professional standing, to make recommendations on each request.
MultiUN v1

Bei der Kommission wird ein Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze, nachstehend "das Gremium" genannt, eingesetzt.
The Committee of Experts on the Transit of Natural Gas through grids, hereinafter referred to as 'the Committee`, is hereby set up under the auspices of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Ein Sachverständigengremium, so die offizielle Begründung des Krankenhaus-Direktors, habe befunden, Cao leide an paranoiden Psychosen.
A coterie of experts, says the hospital’s director, found that Mr. Cao suffers from “paranoid psychosis.”
News-Commentary v14

Der Ausschuß nimmt zur Kenntnis, daß seit der Vorlage des hier in Rede stehenden spezifischen Forschungsprogramms ein unabhängiges Sachverständigengremium eine Halbzeitbewer­tung des Fortgangs des laufenden Programms "Humankapital und Mobilität" vorgenommen hat.
The Committee notes that since the presentation of the programme under consideration, a group of independent experts has made an analysis of the "Human capital and mobility" programme at the half-way stage.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat bestätigt ein Sachverständigengremium, dem von den Mitgliedstaaten vorgeschlagene Personen angehören, von denen maximal fünf bei Bedarf vom Direktor auf Empfehlung des Vorsitzenden des Wissenschaftlichen Ausschusses ausgewählt werden können, um an dem erweiterten Wissenschaftlichen Ausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2005/387/JI des Rates vom 10. Mai 2005 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle bei neuen psychoaktiven Substanzen mitzuwirken.
The Management board shall approve, from among those proposed by the Member States, a panel of experts from whom at most five may be chosen from time to time by the Director, acting on the advice of the Chairperson of the Scientific Committee, to serve on the extended Scientific Committee as set out in Article 6.2 of Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on information exchange, risk assessment and control o new psychoactive substances.
TildeMODEL v2018

Ferner wurde ein beratendes Sachverständigengremium für Grundwasser eingerichtet, das sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten, Beteiligten (NRO, Industrieverbände, Dienststellen der Kommission) und Beobachter der assoziierten Länder und Kandidatenländer zusammensetzt.
It established an Expert Advisory Forum (EAF) on groundwater, made up of representatives of Member States, stakeholders (NGOs, industrial associations and Commission departments) and observers from the Associated and Candidate Countries.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren umfasst eine Bewertung durch ein Sachverständigengremium, das sich aus Vertretern der französischen Behörden und technischen Experten zusammensetzt, die nicht unbedingt aus der Videospielbranche stammen, sondern auch andere Kulturrichtungen vertreten können.
An assessment is made by a committee of experts made up of representatives of the French administration and qualified individuals who are not necessarily active in the field of video games but who can represent other cultural disciplines.
DGT v2019

Auf ein Ersuchen der Kommission um Klärung, ob das Fehlen statistisch ausreichender Daten zur Leistungsfähigkeit der Tests durch das angewandte Verfahren ausgeglichen wird, das unter anderem einen Ringversuch mit zusätzlichen molekularen Testmethoden in verschiedenen Labors und eine Bewertung durch ein Sachverständigengremium unter Vorsitz des gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums für TSE umfasst, erklärte die EFSA Folgendes:
Following a request by the Commission for clarification as to whether the absence of statistically sufficient data on the performance of the tests is compensated by the procedure in place, which includes a ring trial with additional molecular testing methods in different laboratories and an evaluation by an expert panel chaired by the Community Reference Laboratory for TSEs, EFSA explained that:
DGT v2019

Es ist daher erforderlich, ein neues Sachverständigengremium im Bereich der europäischen Politik für Forschung und technologische Entwicklung einzusetzen und seine Aufgaben und Strukturen festzulegen.
It is therefore necessary to set up a new group of experts in the field of European research and technological development policies and to define its tasks and structure.
DGT v2019

Für die Auswahl ist ein Sachverständigengremium zuständig und die Verleihung soll im Rahmen einer Feier im Juni 1995 in Schweden stattfinden.
They will be evaluated by a panel of experts and presented at a special ceremony in Sweden in June 1995.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte mit den betreffenden Untersuchungen ein anerkanntes europäisches Sachverständigengremium für toxikologische Fragen wie das ECETOC (European Chemical Industry, Ecology and Toxicology Centre - Brüssel) beauftragen, das in Zusammenarbeit mit den Herstellern die Untersuchungsergebnisse veröffentlichen sollte, die sowohl für die Arbeitnehmer der diese Stoffe herstellenden und anwendenden Unternehmen als auch für die Verbraucher von Interesse wären.
The Commission should assign responsibility for these studies to a recognized European toxicology institute, such as ECETOC (European Chemical Industry, Ecology and Toxicology Centre - Brussels) which, working in conjunction with producers, should publish findings of interest to workers in production and user industries and consumers.
TildeMODEL v2018

Ein Sachverständigengremium des EPA prüft alle Vorschläge auf Einhaltung der formalen und inhaltlichen Kriterien (Link), bevor sie der Jury übermittelt werden.
A panel of EPO experts checks all proposals received to ensure they satisfy all criteria with respect to form and content (link) before they are submitted to the jury.
TildeMODEL v2018

Nachdem eine Forschungsgruppe in Frankreich im Gehirn einer Ziege einen Verdacht auf eine TSE-Infektion festgestellt hat, die mit Hilfe von Tests nicht von BSE zu unterscheiden ist, hat die Europäische Kommission die von den französischen Behörden erhaltenen Daten dem gemeinschaftlichen Referenzlaboratorium (GRL) für TSE mit Sitz in Weybridge, England, zur Prüfung durch ein Sachverständigengremium vorgelegt.
Following the findings by a research group in France that they suspect the presence of a TSE infection in a goat’s brain which tests cannot distinguish from BSE, the European Commission has submitted data received from the French authorities to the Community Reference Laboratory (CRL) for TSEs based in Weybridge, England, for an evaluation by an expert panel.
TildeMODEL v2018

Die Task Force wurde auf Ersuchen des Wissenschaftlichen Rats des ERC eingerichtet, der dies in seiner Erklärung im November (siehe Link unten) angekündigt hatte, und ist das Ergebnis der im letzten Jahr erfolgten gründlichen Überprüfung der Strukturen und Mechanismen des Europäischen Forschungsrats, die ein Sachverständigengremium durchgeführt hat (siehe Link unten).
The Task Force was set up at the request of the ERC Scientific Council, as announced in its statement in November (see link below), and is the follow-up of last year's thorough Review of the ERC's Structures and Mechanisms, carried out by an expert panel (see link below).
TildeMODEL v2018

Ende 2006 leitete die Kommission eine Evaluierung durch ein externes Sachverständigengremium ein, das die Verlängerung des ENISA-Mandats vorschlug.
At the end of 2006 the Commission launched an evaluation by an external panel of experts, which suggested extending ENISA's mandate.
TildeMODEL v2018

Da nur ein Sachverständigengremium für die Fünfjahresbewertung sämtlicher Aspekte und Programme des gesamten RP herangezogen wurde, wurden spezifische Aspekte der verschiedenen wissenschaftlichen Bereiche der RP nicht ausreichend betrachtet.
By using only one overall FP expert panel for five-year assessments which covered all aspects and all programmes, insufficient attention was given to specific issues related to the different scientific areas within the FPs;
TildeMODEL v2018

In den anderen Gemeinschafts Ländern erteilt der Gesundheitsminister die Genehmigung für die Vermarktung von Arzneimitteln gewöhnlich nach Beratung durch ein Sachverständigengremium.
As far as the opening of non profit-making pharmacies is concerned (hospitals, dispensaries, pharmacies operated by provident funds or the social security authorities), regulations vary from one country to another.
EUbookshop v2

Die Akkreditierungskommission ist ein unabhängiges Sachverständigengremium, das sich aus 21 Mitgliedern, darunter ausländische Experten, zusammensetzt.
The Accreditation Commission is an independent expert body composed of 21 members, including foreign experts.
EUbookshop v2

Ein Sachverständigengremium, dem ca. 2 300 Umweltexperten aus allen EU­Ländern angehören, hat 60 umweltgefährdende Faktoren benannt und dementsprechend 60 qualitative Be­lastungsindikatoren vorgelegt, die einen Überblick über die vom Menschen ausgehenden Umweltbelastungen vermitteln.
A panel of some 2,300 environmental experts from all EU countries have identified 60 ways in which our environment is under threat, resulting in the publica­tion of 60 qualitative pressure indicators that provide an overview of the stress that human activities have put on the environment.
EUbookshop v2

Das Lebensmittel- und Veterinäramt mit Sitz in Irland ist ein Sachverständigengremium, das sich hauptsächlich aus Tierärzten zusammensetzt.
The Food and Veterinary Oce, based in Ireland, is a body of experts, mainly composed of veterinary professionals.
EUbookshop v2

Im Anschluß an diese Sitzung und unter Vorbehalt des Einverständnisses der Mitgliedstaa­ten wird ein Sachverständigengremium mit der ausführlichen Prüfung der genannten Probleme beauftragt.
Following this meeting and subject to the approval of the Member States, a group of experts will be invited to carry out a detailed study of the problems in this field.
EUbookshop v2

Die Konsultation müßte das gesamte Direktorium betreffen, denn noch nie zuvor hat es ein so unabhängiges Sachverständigengremium gegeben, das die Möglichkeiten der demokratisch gewählten Organe zur Ausübung von Wirtschaftspolitik so ent scheidend einschränken kann!
And consequently, the stability and growth pact - if it comes to be implemented - should in some way be applied automatically and independently of political judgment. Budgetary policy should therefore tend towards the re-channelling of expenditure to help to create employment and improve the wellbeing and safety of the citizens, not to reduce that.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage eines weltweit veröffentlichten Aufrufs zur Interessensbekundung wurden 4 von verschiedenen Firmen eingereichte Tests für die Evaluierungsuntersuchung durch ein Sachverständigengremium innerhalb der GD SANCO ausgewählt.
Based on a globally published call for expression of interest, 4 tests submitted by different companies were selected for the evaluation study by an expert panel in DG SANCO.
EUbookshop v2

Die Verifizierung beinhaltete eine Prüfung durch ein unabhängiges Sachverständigengremium, ein Audit der Produktionsanlagen und Aufzeichnungen sowie eine Bestätigung der Materialzusammensetzungen.
The verification process included a review by an independent panel of experts, an audit of the manufacturing facilities and records, and a confirmation of material formulations.
ParaCrawl v7.1