Übersetzung für "Ein racheengel" in Englisch
Losgegangen
bin
ich
auf
diese
Nonnen
wie
ein
Racheengel.
It
attacked
those
nuns
like
an
avenging
angel.
OpenSubtitles v2018
Denn
dieser
Riese
kommt
ihnen
wie
ein
Racheengel
vor.
Because
this
giant...
is
like
some
avenging
angel
to
them.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
sehr
sicher,
dass
Sie
ein
Racheengel
sind.
And
I'm
fairly
sure
you're
an
avenging
angel.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
Pardillo
ein
respektvoller
Racheengel,
der
den
Glauben
seines
möglichen
Opfers
ehrt?
So
Pardillo
is
a
respectful
angel
of
vengeance
looking
to
honor
the
customs
of
his
would-be
victim?
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
mir
ein
Beispiel
am
Racheengel,
habe
im
Dreck
gewühlt
und
ein
Druckmittel
gefunden.
I
took
a
page
from
the
angel
of
revenge
herself,
Dug
up
some
dirt,
Used
it
for
leverage.
OpenSubtitles v2018
Jede
Kultur
hat
sein
Mythos
der
Gerechtigkeit,
ein
Racheengel,
der
im
Namen
der
Schwachen
und
Unschuldigen
Vergeltung
übt.
Every
culture
has
a
justice
myth,
an
avenging
angel
who
exacts
retribution
for
the
weak
and
innocent.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
nach
einem
Kampf
zwischen
zwei
Charakteren,
und
nach
dem
Tod
von
einem
der
beiden,
die
Möglichkeit,
dass
aus
dem
Körper
des
Opfers
ein
Racheengel
aufsteigt,
der
den
Mörder
verfolgt
und
versucht,
ihn
zur
Strecke
zu
bringen.
It
is
possible
that
after
a
fight
between
two
characters
and
the
following
death
for
one
of
these,
an
angel
of
vengeance
araises
from
the
dead
body
which
will
follow
the
killer
and
tries
to
kill
him.
ParaCrawl v7.1
Dann
sage
Ich
zu
euch:
„Wieso
warst
du
auf
Probleme
ausgerichtet,
auf
Ausschau
nach
ihnen
und
warum
hast
du
sie
nahe
an
dich
heran
geholt,
so
als
ob
Scherereien
es
nötig
hätten,
dass
du
sie
eng
an
dir
hältst,
so
als
wäre
Ungemach
ein
Racheengel,
der
es
bedarf,
von
dir
großgezogen
zu
werden.
Then
I
say
to
you:
"Why
have
you
catered
to
trouble,
been
on
the
look-out
for
it
and
brought
it
close
to
you
as
if
trouble
needed
you
to
keep
it
close,
as
if
trouble
were
an
avenging
angel
who
needed
you
to
nurse
it.
Trouble
doesn't
need
you,
and,
surely,
you
do
not
need
it."
<
<
To
Be
Responsible
Is
to
B...
ParaCrawl v7.1
Cole
hält
sich
für
einen
Racheengel.
Cole
sees
himselfas
a
kind
ofavenging
angel.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
versuchen,
Keens
Unschuld
zu
beweisen,
warum
jagen
sie
einen
hochpreisigen
Racheengel?
I
mean,
if
they're
trying
to
prove
Keen's
innocence,
why
go
after
some
high-priced
vigilante?
OpenSubtitles v2018
Ihren
geliebten
Abgesandten,
den
sie
wie
einen
Racheengel
losschickten,
um
den
Dämonen
zu
töten.
Their
beloved
Emissary,
sent
forth
like
an
avenging
angel
to
slay
the
demon.
OpenSubtitles v2018
Die
Skelett
Engel
Hängefigur
42
cm
besteht
aus
Kunststoff
und
zeigt
das
Knochengerippe
eines
gefallenen
Racheengels.
The
skeleton
angel
hanging
figure
42
cm
consists
of
plastic
and
shows
the
bone
skeleton
of
a
fallen
avenging
angel.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
Zeugin
eines
Mordes
an
einer
Prostituierten
wird,
verwandelt
sie
sich
in
einen
Racheengel.
When
she
witnesses
the
murder
of
a
prostitute,
she
transforms
into
a
mutant
femme-fatale
avenger.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
dass
er
eine
Art
Racheengel
ist,
der
Menschen
für
die
Apokalypse
bezahlen
lässt.
People
say
he's
some
kind
of
avenging
angel.
Making
people
pay
for
the
Apocalypse.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
die
Einwohner
von
Bergerane
sehen
Sie
als
einen
scharfen
Kritiker
von
Ungerechtigkeiten,
einen
großartigen
...
Racheengel.
Let
me
tell
you
that
the
people
of
Bergerane
consider
you
as
a
crusader
against
iniquity,
an
outstanding...
righter
of
wrongs.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
Mary
helfen,
ja?
Indem
du
auf
ihre
Feinde
deutest,
als
wärst
Du
eine
Art
Racheengel?
Were
you
trying
to
help
Mary,
point
her
to
her
enemies
like
some
avenging
Angel?
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
er
in
der
Lage
ist,
gegen
einen
Racheengel
zu
bestehen,
heißt
es
noch
lange
nicht,
dass
er
auch
gegen
einen
wütenden
Racheengel
bestehen
kann...
Only
because
he
can
stand
a
fight
against
an
angel
of
vengeance
does
not
mean
that
he
can
anagonise
a
furious
one...
ParaCrawl v7.1
Die
außergewöhnliche
Halloween
Hängefigur
sind
die
Überreste
eines
Racheengels
und
macht
sich
hervorragend
in
Gothic-Zimmern
und
auf
Halloween
Partys.
The
extraordinary
Halloween
hanging
figure
are
the
remains
of
an
avenging
angel
and
makes
itself
outstanding
in
gothic
rooms
and
at
Halloween
parties.
ParaCrawl v7.1
Eher
willkürlich
wählt
er
16
Uhr
als
Zeit
seiner
persönlichen
Götterdämmerung.
Gleich
sehen
wir
die
Metamorphose
eines
verdrehten
Fanatikers,
vergiftet
vom
Wundbrand
des
Vorurteils,
in
den
Zustand
eines
Racheengels,
rechtschaffend
und
allwissend,
engagiert
und
furchterregend.
He's
rather
arbitrarily
chosen
4:00
as
his
personal
gotterdammerung,
and
we
are
about
to
watch
the
metamorphosis
of
a
twisted
fanatic,
poisoned
by
the
gangrene
of
prejudice,
to
the
status
of
an
avenging
angel,
OpenSubtitles v2018