Übersetzung für "Ein freund von ihm" in Englisch
Der
Schriftsteller
Damon
Runyon
war
ein
guter
Freund
von
ihm.
One
of
Stone's
closest
friends
was
reporter-humorist
Damon
Runyon.
Wikipedia v1.0
Mark
hat
mir
geschrieben,
David
ist
ein
alter
Freund
von
ihm.
I
got
a
letter
from
Mark.
He
said
David
was
an
old
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
hat
ihn
mit
einem
Jeep
angefahren.
Some
friend
of
his
ran
over
him
in
a
jeep.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
hat
ein
Lied
und
er
will
es
veröffentlichen.
Pal
of
his
has
got
a
song,
and
he's
plugging
it.
And
what
a
plug.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
ein
Freund
von
ihm?
Are
you
a
friend
of
his?
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
rief
ihm
von
drüben
zu.
A
friend
of
his
called
to
him
from
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
erzählt
ihm
von
zwei
bekannten
Internet-Verkaufsportalen.
A
friend
tells
him
about
two
well
known
online
shopping
sites.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
ein
guter
Freund
von
ihm.
I'm
a
very
good
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Und
der
andere
Typ
war
ein
Freund
von
ihm?
Great
mentality!
And
the
guy
before,
just
a
passing
friend?
OpenSubtitles v2018
Hat
mir
gesagt,
er
wäre
ein
Freund
von
ihm.
Told
me
he
was
a
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Freund
von
ihm.
I
was
a
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Freund
von
ihm.
I'm
a
friend
of
Zai
Yang's
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
alter
Freund
von
ihm.
I'm
an
old
mate
of
his.
OpenSubtitles v2018
Der
Doktor
ist
ein
Freund
von
ihm.
The
doctor
is
a
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
ein
Freund
von
ihm?
I
say
I'm
one
of
his
buddies?
-
No,
we
mustn't
lie.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
ein
Freund
von
ihm.
Well,
I'm
a
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
macht
ein
Bühnenbild
fürs
Theater.
His
dad
knows
a
stage
designer.
Nick
asked
me
to
his
play.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
hat
ein
Konto
hier.
A
friend
of
his
came
here
and
got
a
Postamat.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
erzählt
ihm
von
einem
Gift,
das
keine
Spur
hinterlässt.
A
friend
has
told
him
of
a
poison
that
leaves
no
trace.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
meint,
ein
Freund
von
ihm
sei
bei
uns.
This
man
believes
we
have
a
friend
of
his
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
ein
alter
Freund
von
ihm.
No,
I'm
an
old
friend
of
his.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
Freund
von
ihm
bist,
zahlst
du
im
Voraus.
If
you're
a
friend
of
his,
you
pay
in
advance.
OpenSubtitles v2018
So,
du
bist
also
ein
Freund
von
ihm?
So,
you're
a
pal
of
his,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
ihm
kennt
einen,
der
einen
Scout
in
LA
kennt.
His
brother's
room-mate
knows
a
guy
who
knows
a
scout
in
L.A.
OpenSubtitles v2018
Nick
ist
ein
Freund
von
ihm.
He's
my
boyfriend
Nick.
WikiMatrix v1