Übersetzung für "Eigenständige verantwortung" in Englisch
Alle
Standorte
haben
eine
eigenständige
vertriebstätige
Verantwortung...
All
sites
have
their
own
distribution
responsibility...
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
diesen
Grundsatz
durch
Eigenständigkeit
und
Verantwortung
fort.
This
is
our
motivation,
and
a
principle
that
we
promote
through
autonomy
and
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Selfmade:
Du
arbeitest
eigenständig
und
willst
Verantwortung
übernehmen.
Self-Made:
You
work
independently
and
want
to
take
responsibility.
CCAligned v1
In
diesem
Rahmen
aber
ist
jede
Menge
Platz
für
Eigenständigkeit
und
Verantwortung.
However,
within
this
framework
there
is
plenty
of
scope
for
independence
and
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Weil
Sie
von
Anfang
an
eigenständig
arbeiten
und
Verantwortung
übernehmen.
Because
you
will
work
independently
and
assume
responsibility
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnen
mit
einer
intensiven
Einarbeitungsphase,
bevor
sie
schon
bald
eigenständig
Verantwortung
übernehmen.
You
begin
with
an
intensive
training
period,
moving
on
quickly
to
assume
responsibility
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Eigenständigkeit
und
Verantwortung
prägen
Deine
Arbeit
-
und
die
Kollegen,
die
Dich
dabei
unterstützen.
You
have
both
the
autonomy
and
responsibility
for
your
own
work
–
and
colleagues
to
support
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Dialog
bietet
Frauen
die
Möglichkeit,
eigenständig
Verantwortung
wahrzunehmen
und
öffentlich
aufzutreten.
The
dialogue
too
offers
women
the
opportunity
independently
to
fulfil
responsibility
and
to
appear
in
public.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
gewonnenen
Erfahrungen
der
Stiftung
sind
rasch
in
die
neue
Mittelmeerkooperation
einzubringen,
und
der
Stiftung
müssen
auch
hier
sichtbare
Bereiche
eigenständiger
Verantwortung
übertragen
werden.
The
experience
gained
by
the
Foundation
to
date
must
be
used
to
the
advantage
of
our
new
Mediterranean
partner
countries
without
delay
and
the
Foundation
must
be
given
independent
responsibility
for
certain,
well-defined
areas.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
es
den
Mitgliedstaaten
in
den
von
mir
genannten
Bereichen
nun
nicht
mehr
möglich
ist,
das
Haager
Übereinkommen
über
die
elterliche
Verantwortung
eigenständig
zu
ratifizieren.
This
means
that
in
these
matters
that
I
have
mentioned,
Member
States
can
no
longer
proceed
to
ratify
the
1996
Hague
Convention
on
Parental
Responsibility
on
their
own.
Europarl v8
Die
Reformen
in
diesen
Staaten
gingen
bisher
in
Richtung
starker
Eigeninitiative,
eigenständiger
Verantwortung
und
persönlichen
Risikos
sowie
kapitalgedeckter
Säulen.
Reforms
in
these
countries
have
gone
in
the
direction
of
systems
relying
heavily
on
private
initiative,
private
responsibility
and
personal
risk
as
well
as
on
funded
pillars.
TildeMODEL v2018
Sinn
des
Bürgermeisterkonvents
ist
in
meinen
Augen,
dass
jede
Institution
ihre
Verantwortung
eigenständig
wahrnimmt
und
sich
dabei
alle
im
Interesse
besserer
und
schnellerer
Fortschritte
gegenseitig
unterstützen
–
das
ist
ein
Paradebeispiel
verantwortungsbewusster
Regierungsführung.
This
is,
in
my
view,
the
rationale
to
the
Covenant
of
Mayors:
each
institution
assuming
its
own
responsibility
on
its
own,
but
leaning
on
each
other
to
progress
better
and
faster,
a
most
genuine
expression
of
good
governance.
TildeMODEL v2018
Die
Reformen
in
diesen
Staaten
gingen
bisher
in
Richtung
starker
Eigeninitiative,
eigenständiger
Verantwortung
und
persönlichen
Risikos
sowie
kapitalgedeckter
Säulen.
Reforms
in
these
countries
have
gone
in
the
direction
of
systems
relying
heavily
on
private
initiative,
private
responsibility
and
risk
as
well
as
on
funded
pillars.
TildeMODEL v2018
Aus
dieser
Eigenständigkeit
und
Verantwortung
heraus
entsteht
eine
Dynamik,
die
den
Ligabetrieb
belebt
und
am
Laufen
hält.
From
this
independence
and
responsibility
stems
a
dynamic
which
keeps
the
leagues
alive
and
running.
WikiMatrix v1