Übersetzung für "Eigenständige juristische person" in Englisch
Das
Leitungsorgan
stellt
eine
eigenständige
juristische
Person
dar.
The
governance
body
shall
be
an
independent
legal
entity.
TildeMODEL v2018
Als
eigenständige
juristische
Person
wird
Investbx
zum
Vertragsschluss
berechtigt
sein.
The
company
status
will
allow
Investbx
to
enter
into
contracts
in
its
own
right.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
kann
eine
eigenständige
juristische
Person
sein.
The
management
board
may
be
an
independent
legal
entity.
DGT v2019
Ihr
Geschäft
integriert
ist
gesetzlich
als
eine
eigenständige
juristische
Person
zu
sein,.
Your
incorporated
business
is
deemed
by
law
to
be
a
separate
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Die
GmbH
ist
eine
eigenständige
juristische
Person.
The
GmbH
is
its
own
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitel
tritt
als
eigenständige
juristische
Person
auf
und
ist
somit
verantwortlicher
Rechtsträger.
The
Chapter
enjoys
its
own
legal
status
and
therefore,
is
the
subject
of
rights
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
wird
eine
eigenständige
juristische
Person
sein
und
unabhängig
von
den
anderen
Gemeinschaftsinstitutionen.
The
Authority
will
be
a
separate
legal
entity,
independent
from
the
other
Community
institutions.
TildeMODEL v2018
Der
Fonds
kann
einfach
als
Bankkonto
des
Inhabers
eingerichtet
oder
als
eigenständige
juristische
Person
gegründet
werden.
It
can
be
established
as
a
bank
account
of
the
owner
or
as
a
separate
legal
entity.
EUbookshop v2
Die
Rechtsform
der
Institute:
eine
eigenständige
juristische
Person,
durch
den
Leiter
der
Einrichtung
vertreten.
The
legal
status
of
institution:
a
separate
legal
entity,
represented
by
the
head
of
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
DermStore
aber
weiterhin
als
eigenständige
juristische
Person
unter
dem
Online-Namen
DermStore.com
agieren.
DermStore
will
continue
to
operate
as
a
separate
entity
under
its
online
name,
DermStore.com.
ParaCrawl v7.1
Der
Spitalverbund
EOC
ist
ein
kantonaler
Betrieb
und
eine
eigenständige,
öffentlich-rechtliche
juristische
Person.
The
EOC
hospital
group
is
a
cantonal
organisation
and
an
independent,
public-service
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Dies
dürfte
der
Fall
sein,
wenn
der
Emittent
einen
bedeutenden
Erwerb
getätigt
hat,
der
noch
nicht
in
seinem
Abschluss
ausgewiesen
ist,
wenn
es
sich
bei
dem
Emittenten
um
eine
neu
eingetragene
Holdinggesellschaft
handelt,
wenn
sich
der
Emittent
aus
Gesellschaften
zusammensetzt,
die
zwar
einer
gemeinsamen
Kontrolle
unterstanden
oder
sich
in
gemeinsamem
Besitz
befunden
haben,
aber
juristisch
gesehen
nie
eine
Gruppe
waren,
oder
wenn
der
Emittent
nach
der
Aufspaltung
eines
Unternehmens
als
eigenständige
juristische
Person
gegründet
wurde.
This
is
likely
to
be
the
case
where
the
issuer
has
made
a
significant
acquisition
not
yet
reflected
in
its
own
financial
statements;
where
the
issuer
is
a
newly
incorporated
holding
company;
where
the
issuer
is
composed
of
companies
that
were
under
common
control
or
ownership
but
which
never
formed
a
legal
group;
or
where
the
issuer
has
been
formed
as
a
separate
legal
entity
following
the
division
of
an
existing
business).
DGT v2019
Der
Staat
habe
im
Gegenteil
bei
der
Umwandlung
der
Administration
des
Postes
et
Télécommunications
in
eine
eigenständige
juristische
Person
(La
Poste)
mit
Erlass
vom
31.
Dezember
1990
eine
explizite
Bürgschaft
für
die
vor
dem
31.
Dezember
1990
eingegangenen
und
auf
La
Post
übertragenen
Verbindlichkeiten
gewährt.
On
the
contrary,
when
the
Administration
of
Posts
and
Telecommunications
was
converted
into
an
independent
legal
entity
(La
Poste)
on
1
January
1991,
the
State,
by
order
(arrêté)
of
31
December
1990,
granted
an
express
guarantee
for
debts
incurred
before
31
December
1990
and
transferred
to
La
Poste.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
betonen,
dass
im
Gegenteil
bei
der
Umwandlung
der
Administration
des
Postes
et
Télécommunications
in
eine
eigenständige
juristische
Person
im
Jahr
1991
eine
explizite
Bürgschaft
gewährt
worden
sei,
was
nicht
erforderlich
gewesen
wäre,
wenn
La
Poste
als
ein
einem
EPIC
gleichgestelltes
Unternehmen
aufgrund
ihres
Status
über
eine
Staatsbürgschaft
verfügt
hätte.
The
French
authorities
emphasise
that
an
express
guarantee
had
to
be
granted
when
the
Administration
of
Posts
and
Telecommunications
was
converted
into
an
independent
legal
person
in
1991,
whereas
that
would
not
have
been
necessary
if
the
new
La
Poste,
as
an
establishment
equivalent
to
an
EPIC,
had
enjoyed
a
State
guarantee
by
virtue
of
its
legal
form.
DGT v2019
Die
Fonds
werden
als
eigenständige
juristische
Person,
für
die
die
Vereinbarungen
zwischen
den
Anteilsinhabern
maßgebend
sind,
oder
als
gesonderter
Finanzierungsblock
innerhalb
einer
bestehenden
Finanzinstitution
errichtet.
The
funds
shall
be
set
up
as
independent
legal
entities
governed
by
agreements
between
the
shareholders
or
as
separate
block
of
finance
within
an
existing
financial
institution.
DGT v2019
Auch
in
Bezug
auf
die
Interbankenentgelte
des
Unternehmens
(bei
dem
es
sich
um
eine
gegenüber
Visa
Europe
eigenständige
juristische
Person
handelt)
läuft
zurzeit
eine
Untersuchung.
An
(which
is
a
separate
legal
entity
to
Visa
Europe)
inter-regional
interchange
fees
is
currently
ongoing.
TildeMODEL v2018
Verlangen
die
zuständigen
Behörden
eine
Abtrennung
von
Handelstätigkeiten
und
verbleiben
diese
Geschäfte
in
der
gleichen
Bankengruppe,
so
müssen
sie
auf
eine
eigenständige
juristische
Person
(„Handelsunternehmen“)
übertragen
werden.
If
competent
authorities
require
the
separation
of
trading
activities
above
and
these
activities
will
remain
within
the
banking
group,
then
these
would
have
to
be
transferred
to
a
distinct
legal
entity
(a
"trading
entity").
TildeMODEL v2018
Unabhängig
davon
,
ob
es
sich
bei
der
NZB
ihrer
Rechtsform
nach
um
eine
Einrichtung
im
Staatsbesitz
,
eine
eigenständige
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
einfach
eine
Aktiengesellschaft
handelt
,
besteht
das
Risiko
,
dass
seitens
des
Eigentümers
Einfluss
auf
die
Entscheidungsfindung
hinsichtlich
der
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
genommen
wird
.
Whether
the
NCB
is
organised
as
a
state-owned
body
,
a
special
public
law
body
or
simply
a
public
limited
company
,
there
is
a
risk
that
influence
may
be
exerted
by
the
owner
on
its
decision-making
in
relation
to
ESCB-related
tasks
by
virtue
of
such
ownership
.
ECB v1
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
bei
der
NZB
ihrer
Rechtsform
nach
um
eine
Einrichtung
im
Staatsbesitz,
eine
eigenständige
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
einfach
eine
Aktiengesellschaft
handelt,
besteht
das
Risiko,
dass
seitens
des
Eigentümers
Einfluss
auf
die
Entscheidungsfindung
hinsichtlich
der
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
genommen
wird.
Discharge
provided
for
the
duties
of
members
of
the
NCB’s
decision-making
bodies
Statutory
provisions
regarding
the
discharge
provided
by
third
parties
(e.g.
governments)
regarding
the
duties
of
members
of
the
NCB’s
decision-making
bodies
(e.g.
in
relation
to
accounts)
should
contain
adequate
safeguards,
so
that
such
a
power
does
not
impinge
on
the
capacity
of
the
individual
NCB
member
independently
to
adopt
decisions
in
respect
of
ESCB-related
tasks
(or
implement
decisions
adopted
at
ESCB
level).
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
können
als
eigenständige
juristische
Person
ei
ne
Europäische
wirtschaftliche
Interessenvereinigung
(EWIV)
gründen,
um
den
Vertrag
mit
der
Kommission
abzuschließen
und
das
Projekt
durchzuführen.
Participants
may
wish
to
establish
a
European
economic
in
terest
grouping
(EEIG)
as
a
separate
legal
entity
to
enter
into
contract
with
the
Commission
and
perform
the
work.
EUbookshop v2
Darübe
hinaus
haben
die
Teilnehmer
die
Möglichkeit,
sich
kollektiv
order
teilweise
zu
einer
Europäischen
wirtschaftlichen
Interessenvereinigung
(EWIV)
zusammenzuschließen,
um
als
eigenständige
juristische
Person
den
Vertrag
mit
der
Kommission
zu
schließen.
Some
or
all
participants
may
wish
to
establish
a
European
Economic
Interest
Grouping
(EEIG)
as
a
separate
legal
entity
to
enter
into
the
contract
with
the
Commission
and
perform
the
work.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Glossars
wird
eine
Bildungseinrichtung
als
eigenständige
juristische
Person
definiert,
die
staatlich
anerkannt
ist
und
die
in
der
Gesetzgebung
erforderlichen
Voraussetzungen
erfüllt,
und
deren
Personal
anerkannte
pädagogische
Fachqualifikationen
besitzt.
Students
who
pass
the
compulsory
final
examination
receive
the
certificate
diploma
za
zavurcheno
sredno
obrazovanie,
which
gives
access
to
vocational
postsecondary
training
at
I
Profesionalen
kolej
or
to
tertiary
education
at
I
Academia
(+),
I
Kolej,
>
Universitet.
Main
terms
(in
original
language)
For
the
purposes
of
the
glossary,
an
educational
institution
is
defined
as
a
legal
entity
in
its
own
right,
recognised
by
the
State
as
fulfilling
the
required
conditions
laid
down
in
the
relevant
legislation
and
educational
regulations,
and
whose
staff
possess
recognised
qualifications
in
education.
EUbookshop v2
Ausländische
Investoren
daran
interessiert,
den
nigerianischen
Markt
eintritt,
kann
wünschen,
ein
neues
Nigerian
Unternehmen
zu
schaffen
oder
eine
neue
nigerianische
Tochtergesellschaft
schaffen,
die
auch
als
eigenständige
juristische
Person
von
der
Muttergesellschaft
in
Meer
arbeitet.
Foreign
investors
interested
in
entering
the
Nigerian
market
may
wish
to
establish
a
new
Nigerian
company
or
establish
a
new
Nigerian
subsidiary
which
also
operates
as
a
distinct
legal
entity
from
the
offshore
parent
company
.
ParaCrawl v7.1
Jedes
dieser
Unternehmen
stellt
eine
abgegrenzte
und
eigenständige
juristische
Person
dar,
die
in
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet
Serviceleistungen
anbietet.
Each
of
those
companies
is
a
separate
and
distinct
corporate
entity
that
provides
services
in
a
particular
geographic
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
ebnet
den
Weg
für
die
Einrichtung
eines
als
eigenständige
juristische
Person
fungierenden
Sekretariats
für
das
SEEHN
in
Skopje.
The
agreement
paves
the
way
to
set
up
a
SEEHN
secretariat
in
Skopje
as
an
independent
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Die
Cutform
OÜ
wird
als
eigenständige
juristische
Person
in
die
Sjølund
Group
integriert,
die
unter
der
täglichen
Leitung
des
Geschäftsführers
Jason
Clark
stehen
und
ihren
Namen
Cutform
OÜ
behalten
wird.
Cutform
OÜ
will
be
integrated
as
an
independent
legal
entity
in
the
Sjølund
Group,
operating
under
the
daily
management
of
Managing
Director
Jason
Clark,
and
will
retain
the
name
Cutform
OÜ.
ParaCrawl v7.1