Übersetzung für "Eigenständig entscheiden" in Englisch

Sie entscheiden eigenständig, wann Sie die Informationen benötigen.
You decide when you need the information.
ParaCrawl v7.1

Am Ende ist wichtig, dass wir als Parlamentarier frei abwägen und eigenständig entscheiden.
In the end it is important that we, as parliamentarians, should be able to consider issues freely and make decisions independently.
Europarl v8

Bio D sind die Steuerung von nicht öffentlichen Informationen darüber, welche direkt und eigenständig entscheiden.
Bio D is responsible for the processing of non-public personal data on which it decides directly and autonomously.
CCAligned v1

Die Benutzer können sich eigenständig entscheiden, ob sie die Verwendung von Cookies ermöglichen möchten.
Users can make an independent choice whether to enable the use of cookies.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir unsere Bürger gleichberechtigt behandelt wollen, dann muss jeder Mitgliedstaat das Recht und die Pflicht haben, eigenständig darüber zu entscheiden, ob er die Verfassung ratifiziert.
If our citizens are to be treated equally, each Member State must have a right and an obligation to decide independently whether to ratify the Constitution.
Europarl v8

Diese Staaten sollten dann wiederum eigenständig entscheiden, ob sie diese Ausgaben durch die Erhebung von Gebühren von ihren jeweiligen Fischereifahrzeugen finanzieren.
Those same Member States should then decide independently whether they are to fund this expenditure by, in turn, levying charges in relation to their own particular fishing vessels.
Europarl v8

Auf der Basis des Grundsatzes der Gemeindeautonomie kann jedes ÖSHZ in der jeweiligen Gemeinde unter Einhaltung des ÖSHZ-Gesetzes eigenständig entscheiden, auf welche Weise die Sozialhilfe-Verpflichtung (einschließlich der medizinischen Verpflichtung) am besten zu erfüllen ist.
On the basis of the principle of municipal autonomy, each CPAS in its respective municipality takes an autonomous decision, whilst complying with the Loi CPAS, as to the most appropriate means of fulfilling its obligation to provide social aid (including medical aid).
DGT v2019

Der Ausschuss stimmt mit der Kommission darüber überein, dass dazu keine generellen Lösungen gesucht werden sollen, sondern dass jedes Fachgebiet eigenständig zu entscheiden hat, wie weitgehend und mit welchen Mitteln Datenspeicherung zu betreiben ist und wie weit­gehend Normierungen gesucht werden sollten.
The Committee agrees with the Commission that there should be no across-the-board solutions, but that each field should independently decide to what extent and by what means data storage should be carried out, and what the right level of standardisation is.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss stimmt mit der Kommission darüber überein, dass dazu keine generellen Lösungen gesucht werden sollen, sondern dass jedes Fachgebiet eigenständig zu entscheiden hat, wie weitgehend und mit welchen Mitteln Datenspeicherung zu betreiben ist und wie weitgehend Normierungen gesucht werden sollten.
The Committee agrees with the Commission that there should be no across-the-board solutions, but that each field should independently decide to what extent and by what means data storage should be carried out, and what the right level of standardisation is.
TildeMODEL v2018

Folglich müsse man die Frage stellen, ob die Vertreter der Zivilgesellschaft sich bloß als Sprachrohr von Abgeordneten verstünden oder ob sie im Gegenteil in der Lage sein wollten, als echte Beauftragte der Zivilgesellschaft eigenständig zu entscheiden.
The real issue was whether the representatives of civil society wanted to be the mere mouthpieces of MPs, or whether, on the other hand, they wanted to be in a situation to take independent decisions as genuine civil society representatives.
TildeMODEL v2018

Ferner muss jeder Mitgliedstaat in der Lage sein, unter Einhaltung der gemeinsamen Mindeststandards eigenständig zu entscheiden, welche Nutzer er für den PRS autorisiert und in welcher Weise das PRS genutzt werden darf, einschließlich seiner Anwendung im Sicherheitsbereich.
Furthermore, each Member State must be in a position to take its own sovereign decision on which PRS users to authorise and which uses may be made of the PRS, including uses relating to security, in accordance with the common minimum standards.
DGT v2019

Zweitens entfällt im überarbeiteten Vorschlag die Möglichkeit, dass öffentliche Auftraggeber eigenständig entscheiden, ausländischen Bietern die Teilnahme an ihren Ausschreibungen zu verbieten, indem das dezentralisierte Verfahren gestrichen wird.
Secondly, the revised proposal eliminates the possibility for contracting authorities to decide autonomously a prohibition on foreign bidders' participation in their tenders by deleting the decentralised pillar.
TildeMODEL v2018

Was den Aufschub der Unterrichtung der jeweiligen Personen betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, dass geregelt werden sollte, wie die zuständigen Behörden zu informieren sind, damit sie über ein Mindestmaß an Informationen verfügen, um ihre Zustimmung zu diesem Aufschub erteilen zu können, das Amt aber gleichzeitig eigenständig entscheiden kann, wann es die Akte an die Justizbehörden übergibt.
The Commission considers, as regards delays in the provision of information to the person involved, that procedures should be laid down for informing the competent authorities so that they can agree to deferments on the basis of at least a modicum of information without hampering the Office’s autonomous right to decide when reference should be made to the judicial authorities.
TildeMODEL v2018

Heute jedoch, da zunehmend mehr qualifizierte Arbeitnehmer immer häufiger eigenständig entscheiden können, wie und wann sie ihre Arbeit erledigen wollen, sieht das Bundesarbeitsgericht den Begriff der persönlichen Abhängigkeit als ein sehr kompliziertes und viel schichtiges Konzept.
Nowadays, however, as greater numbers of skilled individuals enjoy increased autonomy in deciding how and when to carry out their work, so the Federal Labour Court has turned the notion of personal subordination into a very complex issue consisting of a wide range of elements.
EUbookshop v2

In manchen Ländern können regionale oder lokale Behörden oder die Schulen verhältnismäßig eigenständig entscheiden, wie sie die vorgesehene Unterrichtszeit aufteilen.
In some countries, regional authorities, local authorities, or schools themselves are relatively autonomous in determining how time should be allocated to teaching.
EUbookshop v2

In den meisten förderungsberechtigten Staaten sind die Hochschulen autonom und entscheiden eigenständig über die Zulassung von ausländischen Studenten und die Befreiung von bestimmten Teilen eines Kurses oder Studien gangs, die Studenten für ihr Auslandsstudium gewährt werden kann.
In the majority of states, institutions of higher education are autonomous, taking their own decisions on the admission of foreign students and the exemption of parts of courses of study programmes that students may be granted on the basis of education undertaken abroad.
EUbookshop v2

Das Amt, das seine Tätigkeit in völliger Unabhängigkeit von der Kommission ausübt, kann über die Ein­leitung einer internen Untersuchung in einem Organ bzw. einer Einrichtung der Gemeinschaft oder über die Weiterleitung bestimmter Unterlagen an die Justizbehörde eines Mitgliedstaats eigenständig entscheiden.
It enjoys complete operational independence from the Commission, and has the autonomy to decide when to launch an inter nal investigation in a Community institution or agency and whether or not to pass on its findings to the national judicial authorities.
EUbookshop v2

Die Stipendiaten und Preisträger der Humboldt-Stiftung entscheiden eigenständig, welche deutschen Gastgeber und Gastinstitute für ihre Forschung die attraktivsten Bedingungen bieten, und liefern so Indizien für die internationale Strahlkraft der deutschen Mathematik.
The Humboldt Foundation's fellows and award winners make their own decisions as to which German hosts and host institutes offer the most attractive conditions for their research and, in doing so, provide evidence for the international appeal of German mathematics.
ParaCrawl v7.1

Lehrstühle können eigenständig entscheiden, ob sie Studierende für Zusatzleistungen an den Prüfungen teilnehmen lassen oder nicht.
Chairs can decide for themselves whether they want students to take part in the exams for additional services or not.
ParaCrawl v7.1

Über mögliche weitergehende Regelungen entscheiden eigenständig die Universitäten, darüber hinaus auch über vorläufige Zulassungen und Vorziehungsmöglichkeiten von Modulen in den entsprechenden Bachelor-Phasen.
The universities decide independently on possible further regulations, and in addition also on provisional admissions and opportunities to take modules in advance during the corresponding bachelor's phase.
ParaCrawl v7.1

Muslimische Frauen sollten, wie alle Frauen, das Recht haben, ihre Kleidung frei zu wählen und eigenständig zu entscheiden, wie sie ihre Identität, Moral und Religiosität zum Ausdruck bringen möchten.
Muslim women, like all women, should have the right to dress as they choose, and to make decisions about their lives and how to express their faith, identity and morals.
ParaCrawl v7.1

Alle Übungshilfen sind kostenlos herunterladbar und der Nutzer kann sie eigenständig ausprobieren und entscheiden, ob sie den Anforderungen des Nutzers entsprechen oder nicht.
As all training aids are available for downloading free of charge, the user is supposed to try them autonomously, and determine whether they are adequate for the user's purposes or not.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen setzt Mondelez auf Dreierteams, die eigenständig briefen, entscheiden und die gesamte kreative Arbeit übernehmen.
Instead, Mondelez is experimenting with working in three-person teams that brief, decide, and create all of the work.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis unserer detailierten Kostenkalkulation können Sie zudem eigenständig entscheiden, wie viel der Organisation Sie selbst umsetzen bzw. an uns abgeben möchten.
We provide a detailed calculation of costs so that you can decide for yourself exactly how much of the organisation you want to do yourself or put in our hands.
ParaCrawl v7.1

Aland konnte auch eigenständig entscheiden, ob es im Jahr 1995 der EU beitreten wollte oder nicht.
Aland could decide independently whether to join the EU in 1995 or not.
ParaCrawl v7.1

Reisende sollten in die Lage versetzen werden, "eigenständig zu entscheiden, ob sie eine Reise unternehmen oder nicht.
Travelers should be put in a position "to decide for themselves whether to undertake a journey or not.
ParaCrawl v7.1