Übersetzung für "Eigene kinder" in Englisch
Joe
Perry
war
verheiratet
und
hatte
drei
eigene
Kinder
und
eine
Stieftochter.
We
have
to
look
at
what
this
is
doing
to
our
children.
Wikipedia v1.0
Zwei
von
ihnen
hatten
eigene
Kinder.
Two
had
children
of
their
own.
Wikipedia v1.0
Möchtest
du
nicht
gern
eigene
Kinder
haben?
Don't
you
want
to
have
kids
of
your
own?
Tatoeba v2021-03-10
Gruscha
heiratete
nie,
hatte
nie
eigene
Kinder.
Nanny
never
married;
never
had
children
of
her
own.
News-Commentary v14
Du
hast
2
eigene
Kinder,
die
du
bemuttern
kannst.
You
have
two
very
sweet
children
of
your
own
to
mother.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
klingt,
als
hätte
ich
nie
eigene
Kinder
gehabt.
Spoil
her?
You'd
think
I
never
raised
children
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eigene
Kinder,
auf
die
du
aufpassen
musst.
You
got
your
own
children
to
look
out
for.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
für
uns
an
der
Zeit,
eigene
Kinder
zu
haben.
Maybe
it's
time
for
us
to
start
our
own
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterrichte
Kinder,
eigene
Stücke
zu
schreiben
und
produzieren.
I
teach
public
school
kids
how
to
write
and
produce
their
own
plays.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
sicher
bald
eigene
Kinder
haben.
You'll
have
children
of
your
own
soon
enough.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Dave
und
meine
Mom
heiraten,
werden
sie
eigene
Kinder
wollen.
If
Dave
and
my
mom
do
get
married...
they'll
wanna
have
their
own
kids.
OpenSubtitles v2018
Nicht
bis
du
eigene
Kinder
hast.
Not
until
you
have
children
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
niemals
eigene
Kinder
haben,
wenn
wir
uns
nicht
verbünden.
They'll
never
have
children
of
their
own
if
we
don't
band
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
ungewöhnlich,
wenn
schwule
Pärchen
eigene
Kinder
haben.
Gay
guys
having
kids
is...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
niemals
eigene
Kinder
haben.
I
will
never
have
children
of
my
own.
OpenSubtitles v2018
Eigene
Kinder
zu
haben,
ist
mir
nie
in
den
Sinn
gekommen.
Having
children
of
my
own
has
just
not
occurred
to
me
as
a
possibility.
OpenSubtitles v2018
Wieso
brauchen
die
Kinder
eigene
Muscheln?
I
don't
see
why
the
kids
need
their
own
shells.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
drei
eigene
Kinder.
But
there's
a
limit
to
what
we
can
do,
with
three
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dir
eigene
Kinder
mehr
als
verdient.
And
you're
entitled
to
have
your
own
child.
OpenSubtitles v2018
Denn
du
bist
unfruchtbar
und
wirst
niemals
eigene
Kinder
kriegen!
You're
barren
and
you
can't
have
your
own
children!
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
eigene
Kinder
haben
und
du...
We
planned
on
having
children
of
our
own,
and
you...
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
vergessen,
sie
hatte
nie
eigene
Kinder.
Remember
that
she
never
had
her
own
children.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wolltest
Du
nie
eigene
Kinder
haben.
That's
why
you
never
had
any
kids
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
eigene
Kinder,
oder?
We
do
want
to
have
kids
of
our
own,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
zog
fünf
eigene
Kinder
groß.
She's
brought
up
five
of
her
own.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
2
eigene
Kinder
und
3
Pflegekinder
bei
uns.
We
got
two
of
our
own
and
three
foster
kids
in
our
apartment.
OpenSubtitles v2018
Warum
sie
sich
gegen
eigene
Kinder
entschieden
haben,
Why
they
have
decided
not
to
have
children
of
their
own
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
das
wir
eigene
Kinder
haben
werden?
Um,
who
says
we're
gonna
have
kids
of
our
own?
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
haben
eigene
Gefängnisse
für
Kinder
wie
dich.
The
Americans
have
special
little
prisons
for
children
like
you.
OpenSubtitles v2018