Übersetzung für "Eigene kinder" in Englisch

Joe Perry war verheiratet und hatte drei eigene Kinder und eine Stieftochter.
We have to look at what this is doing to our children.
Wikipedia v1.0

Zwei von ihnen hatten eigene Kinder.
Two had children of their own.
Wikipedia v1.0

Möchtest du nicht gern eigene Kinder haben?
Don't you want to have kids of your own?
Tatoeba v2021-03-10

Gruscha heiratete nie, hatte nie eigene Kinder.
Nanny never married; never had children of her own.
News-Commentary v14

Du hast 2 eigene Kinder, die du bemuttern kannst.
You have two very sweet children of your own to mother.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, das klingt, als hätte ich nie eigene Kinder gehabt.
Spoil her? You'd think I never raised children of my own.
OpenSubtitles v2018

Du hast eigene Kinder, auf die du aufpassen musst.
You got your own children to look out for.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es für uns an der Zeit, eigene Kinder zu haben.
Maybe it's time for us to start our own family.
OpenSubtitles v2018

Ich unterrichte Kinder, eigene Stücke zu schreiben und produzieren.
I teach public school kids how to write and produce their own plays.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet sicher bald eigene Kinder haben.
You'll have children of your own soon enough.
OpenSubtitles v2018

Wenn Dave und meine Mom heiraten, werden sie eigene Kinder wollen.
If Dave and my mom do get married... they'll wanna have their own kids.
OpenSubtitles v2018

Nicht bis du eigene Kinder hast.
Not until you have children of your own.
OpenSubtitles v2018

Sie werden niemals eigene Kinder haben, wenn wir uns nicht verbünden.
They'll never have children of their own if we don't band together.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch ungewöhnlich, wenn schwule Pärchen eigene Kinder haben.
Gay guys having kids is...
OpenSubtitles v2018

Ich werde niemals eigene Kinder haben.
I will never have children of my own.
OpenSubtitles v2018

Eigene Kinder zu haben, ist mir nie in den Sinn gekommen.
Having children of my own has just not occurred to me as a possibility.
OpenSubtitles v2018

Wieso brauchen die Kinder eigene Muscheln?
I don't see why the kids need their own shells.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben drei eigene Kinder.
But there's a limit to what we can do, with three of our own.
OpenSubtitles v2018

Du hast dir eigene Kinder mehr als verdient.
And you're entitled to have your own child.
OpenSubtitles v2018

Denn du bist unfruchtbar und wirst niemals eigene Kinder kriegen!
You're barren and you can't have your own children!
OpenSubtitles v2018

Wir wollten eigene Kinder haben und du...
We planned on having children of our own, and you...
OpenSubtitles v2018

Du darfst nicht vergessen, sie hatte nie eigene Kinder.
Remember that she never had her own children.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wolltest Du nie eigene Kinder haben.
That's why you never had any kids of your own.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen eigene Kinder, oder?
We do want to have kids of our own, right?
OpenSubtitles v2018

Sie zog fünf eigene Kinder groß.
She's brought up five of her own.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 2 eigene Kinder und 3 Pflegekinder bei uns.
We got two of our own and three foster kids in our apartment.
OpenSubtitles v2018

Warum sie sich gegen eigene Kinder entschieden haben,
Why they have decided not to have children of their own
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, das wir eigene Kinder haben werden?
Um, who says we're gonna have kids of our own?
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner haben eigene Gefängnisse für Kinder wie dich.
The Americans have special little prisons for children like you.
OpenSubtitles v2018