Übersetzung für "Ecken abrunden" in Englisch
Die
Ecken
abrunden,
auf
die
Mitte
zielen,
Smooth
out
the
edges;
go
for
the
center;
that's
the
big
market.
TED2020 v1
Auf
Wunsch
lassen
sich
auch
die
Ecken
abrunden.
Corners
can
also
be
rounded
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
wir
auch
die
Ecken
abrunden.
Upon
request,
we
can
also
round
the
corners.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
sich
für
Edelpapiere,
lassen
sich
die
Ecken
nicht
abrunden.
If
you
opt
for
a
premium
paper,
the
corners
cannot
be
rounded.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
Ecken
abrunden,
damit
alles
glatt
und
gleichförmig
wird.
They
want
to
polish
off
the
corners
to
make
them
all
smooth
and
mainstream.
ParaCrawl v7.1
Mit
ClickMill
können
Sie
Ecken
abrunden,
Aushöhlungen
anbringen
und
Last-Minute-Änderungen
vornehmen.
ClickMill
allows
you
to
round
corners,
add
cavities
and
carry
out
last-minute
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ecken
abrunden,
auf
die
Mitte
zielen,
das
ist
der
große
Markt.
Smooth
out
the
edges;
go
for
the
center;
that's
the
big
market.
TED2013 v1.1
Bei
Ihrem
Flyer
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
Schneiden
und
Schneiden,
Ecken
abrunden.
You
can
choose
between
cutting
and
cutting,
rounding
corners
for
your
Flyers.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Flyer/Falzflyer
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
Schneiden
und
Schneiden,
Ecken
abrunden.
You
can
choose
between
cutting
and
cutting,
rounding
corners
for
your
Flyers/Folded
flyers.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
Ihr
Druckobjekt
benötigt,
wir
sind
darauf
eingerichtet:
rillen,
perforieren,
stanzen,
vierfach
bohren,
mit
Ösen
versehen,
Ecken
abrunden...
(Sollten
wir
hier
etwas
nicht
aufgezählt
haben,
was
Sie
gerade
besonders
interessiert,
fragen
Sie
uns
einfach
danach.)
Whatever
your
printed
matter
needs
we
can
do:
creasing,
perforating,
die-cutting,
quadruple
hole
punching,
eyeleting,
rounding
corners
...
(Should
there
be
something
we
did
not
name
here
but
that
you
are
interested
in,
just
ask
us.)
CCAligned v1
In
die
Dialogbox
für
die
Eingabe
des
Expansionswertes
der
Funktion
Flaeche
groesser
wurde
die
Schaltfläche
Ecken
abrunden
aufgenommen.
The
Round
Corners
button
has
been
added
to
the
expansion
value
input
dialog
of
the
Resize
Area
function.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
ist
es
auch
möglich,
die
Konturen
zu
korrigieren,
beispielsweise
die
Ecken
der
Zähne
abrunden
oder
sie
einfacher
zu
machen.
In
the
course
of
treatment,
it
is
also
possible
to
adjust
the
contours,
for
example,
to
round
the
corners
of
the
teeth
or
make
them
more
straight.
ParaCrawl v7.1
Die
oberen
Ecken
können
durch
Abrundungen
mit
einem
Radius
von
maximal
150
mm
verringert
werden.
The
upper
corners
may
be
reduced
with
round-offs,
with
a
radius
of
not
more
than
150
mm.
DGT v2019
Die
oberen
Ecken
können
durch
Abrundungen
mit
einem
Radius
vom
maximal
150
mm
verringert
werden.
The
upper
corners
may
be
reduced
with
round-offs
with
a
radius
of
not
more
than
150
mm.
DGT v2019
Bei
einem
Notfenster,
das
sich
in
der
Rückwand
des
Fahrzeugs
befindet,
muss
es
entweder
den
Vorschriften
gemäß
Absatz
7.6.3.1.3
entsprechen,
oder
in
die
Öffnung
des
Notfensters
muss
ein
Rechteck
von
350
mm
Höhe
und
1550
mm
Breite
hineinpassen,
die
Ecken
können
Abrundungen
mit
einem
Radius
von
höchstens
250
mm
aufweisen.
In
the
case
of
an
emergency
window
situated
in
the
rear
face
of
the
vehicle,
either
it
shall
meet
the
requirements
shown
in
paragraph
7.6.3.1.3,
or
it
shall
be
possible
to
inscribe
in
the
aperture
of
this
emergency
window
a
rectangle
350
mm
high
and
1550
mm
wide,
the
corners
of
which
may
be
rounded
to
a
radius
of
curvature
not
exceeding
250
mm.
DGT v2019
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
eines
Führungsstiftes
5
hat
der
Befestigungsabschnitt
11
über
seine
gesamte
Länge
im
Querschnitt
im
wesentlichen
die
Form
eins
gleichseitigen
Dreiecks,
das
anstelle
der
Ecken
Abrundungen
19
aufweist
(Figur
3).
In
the
depicted
example
embodiment
of
a
guide
pin
5,
the
entire
length
of
fastening
section
11
has
essentially
the
cross-sectional
shape
of
an
equilateral
triangle,
with
rounded
areas
19
instead
of
corners
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Während
bei
Rundblöcken
über
den
Füllquerschnitt
homogene
Dichteverteilung
erzielbar
ist,
ist
es
bei
eckigen
Füllquerschnitten
nachteilig,
daß
sich
bei
der
Blockherstellung,
insbesondere
in
Abhängigkeit
von
der
Flockengröße
und
der
Neigung
der
Flocken
zur
Brückenbildung,
beim
Einfüllen
der
Flocken
in
den
Formkasten
speziell
in
dessen
Ecken
Hohlräume
und
Abrundungen
bilden,
wobei
außerdem
in
diesen
Ecken
eine
niedrigere
Dichte
entsteht
als
im
Blockinneren.
While
a
density
distribution
which
is
homogeneous
over
the
filling
cross-section
can
be
achieved
in
circular
slabs,
it
is
a
disadvantage
in
the
case
of
angular
filling
cross-sections
that,
in
slab
production,
in
particular
as
a
function
of
the
flock
size
and
of
the
tendency
of
the
flocks
to
form
bridges,
hollow
spaces
and
rounded
edges
are
formed
during
introduction
of
the
flocks
into
the
molding
box,
especially,
in
the
corners
thereof;
a
lower
density,
furthermore,
forming
in
these
corners
rather
than
in
the
inside
of
the
slab.
EuroPat v2
Stirnwand
23
und
Bodenwand
22
sind
an
den
der
Packungsvorderseite
zugekehrten
Ecken
mit
Abrundungen
58,
59
ausgebildet.
End
wall
23
and
bottom
wall
22
are
designed
with
curvatures
58,
59
on
the
corners
facing
towards
the
pack
front
side.
EuroPat v2
Die
an
der
Stirnseite
4
des
Rotors
1
angeordneten
Öffnungen
5
der
Rotorkanäle
2
weisen
an
ihren
radial
äußeren
Ecken
zusätzliche
Abrundungen
nach
Art
von
sich
diagonal
nach
außen
erweiternden
Schrägflächen
auf,
wodurch
jede
Öffnung
geringfügig
vergrößert
wird.
The
openings
5
in
the
rotor
channels
2
arranged
on
the
end
face
4
of
the
rotor
1
have
additional
rounded
surfaces
on
their
radially
outer
corners
in
the
manner
of
inclined
surfaces
that
widen
diagonally
outward,
so
that
each
opening
is
slightly
enlarged.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
weist
die
erste
Strahlenschutzscheibe
eine
rechteckförmige
Fläche
auf,
wobei
vorzugsweise
die
Ecken
der
rechteckförmigen
Fläche
abgerundet
sind,
und
wobei
besonders
bevorzugt
ein
erstes
Paar
einander
diagonal
gegenüberliegende
Ecken
eine
erste
Abrundung
aufweisen
und
ein
zweites
Paar
einander
diagonal
gegenüberliegende
Ecken
eine
weitere
Abrundung
aufweisen,
wobei
die
erste
Abrundung
vorzugsweise
einen
größeren
Radius
aufweist
als
die
weitere
Abrundung.
According
to
a
further
aspect
of
the
invention,
the
first
radiation
protection
panel
comprises
a
rectangular
surface,
wherein
preferably
the
corners
of
the
rectangular
surface
are
rounded
and
wherein
particularly
preferably
a
first
pair
of
diagonally
opposite
corners
has
a
first
curvature
and
a
second
pair
of
diagonally
opposite
corners
has
a
further
curvature,
wherein
the
first
curvature
has
preferably
a
larger
radius
than
the
further
curvature.
EuroPat v2