Übersetzung für "Durch einen glücklichen zufall" in Englisch
Ich
entdeckte
die
Welt
der
Honigbienen
durch
einen
glücklichen
Zufall.
I
got
drawn
into
the
honeybee
world
completely
by
a
fluke.
TED2020 v1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
fand
ich
meine
Schlüssel
im
Mülleimer.
By
a
stroke
of
luck
I
found
my
keys
in
the
rubbish
bin.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
durch
einen
glücklichen
Zufall
kennen
gelernt.
I
met
him
by
happy
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
einen
glücklichen
Zufall
Urlaub
konnten
wir
die
Beendigung
der
Produktion
zu
beruhigen.
By
a
happy
coincidence
holiday
allowed
us
to
calm
the
completion
of
production.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
kurzem
durch
einen
Glücklichen
Zufall
günstig
meine
Taucherausrüstung
komplettieren
können.
I
could
completed
my
equipment
due
to
an
lucky
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
wurden
die
Karten
davor
bewahrt,
weggeworfen
zu
werden.
By
a
fortunate
coincidence,
the
cards
were
not
thrown
away.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
bekam
ich
zehn
Industrienähmaschinen
geschenkt.
By
some
happy
coincidence,
I
was
given
ten
industrial
sewing
machines.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
einen
glücklichen
Zufall
haben
Archäologen
sie
entdeckt.
Only
by
fortunate
coincidence
archaeologists
were
able
to
find
it.
ParaCrawl v7.1
In
die
Schweiz
ist
sie
im
Jahr
1999
durch
einen
glücklichen
Zufall
gekommen.
In
1999,
Imke
came
to
Switzerland
by
a
happy
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Geschichten
werden
von
der
Leidenschaft
und
durch
einen
glücklichen
Zufall
geboren.
The
best
stories
are
born
from
the
passion
and
by
a
lucky
chance.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
brach
im
selben
Moment
der
Mond
zwischen
den
Wolken
hervor.
A
long
black
shadow
was
trailing
down
the
corridor.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
hatte
ich
das
Vergnügen,
diesen
Bericht
gerade
zu
jener
Zeit
zu
erarbeiten,
als
der
10.
Jahrestag
des
Binnenmarktes
begangen
wurde.
I
have
had
the
pleasure
of
working
on
this
report
by
a
happy
coincidence
during
the
time
when
the
10th
anniversary
of
the
internal
market
was
marked.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muss
auf
die
Bedeutung
dieser
Abstimmung
hier
im
Plenarsaal
und
in
diesem
Zusammenhang
aus
zwei
weiteren
Gründen
hingewiesen
werden:
erstens,
weil
mit
dem
klaren
Sieg
der
Ja-Stimmen
den
Empfehlungen
des
Europäischen
Parlaments
entsprochen
wurde,
dass
nämlich
die
Schwangerschaftsunterbrechung
in
allen
Mitgliedstaaten
legal
und
sicher
sein
muss,
und
zweitens,
weil
durch
einen
glücklichen
Zufall,
wie
Herr
Poignant
bereits
hervorhob,
die
Frühjahrstagung
des
Rates
am
8.
März
stattfindet.
I
feel
it
is
right
to
highlight
the
importance
of
this
vote
here
in
this
Chamber
and
in
this
context
for
two
further
reasons:
firstly,
because
the
clear
victory
for
the
'yes'
vote
corresponds
to
the
recommendations
adopted
by
Parliament
calling
for
abortion
to
be
legal
and
safe
in
all
Member
States,
and
secondly
because,
by
happy
coincidence,
as
mentioned
by
Mr
Poignant,
the
Spring
Council
is
due
to
take
place
on
8
March.
Europarl v8
Durch
einen
glücklichen
Zufall
bekam
Emperaire
den
Auftrag,
ein
Gemälde
für
den
Louvre
zu
malen,
und
er
bekam
1000
Franc
dafür,
was
für
diese
Zeit
eine
erhebliche
Summe
war.
By
serendipity,
he
was
commissioned
a
painting
for
the
Louvre
Museum
and
earned
1.000
francs
for
it,
a
hefty
sum
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Nur
um
die
Diskussion
zu
Ende
zu
denken:
Selbst
wenn
sich
Musharraf
der
Amtsenthebung
stellt
und
durch
einen
glücklichen
Zufall
vor
einem
Rausschmiss
aus
dem
Amt
gerettet
wird,
winken
ihm
trübe
Aussichten.
For
the
sake
of
argument,
even
if
Musharraf
faces
impeachment
and
by
some
stroke
of
luck
is
saved
from
being
thrown
out
of
office,
his
future
will
be
bleak.
News-Commentary v14
Durch
einen
glücklichen
Zufall
befand
sich
am
Tag
der
Urteilsverkündung
Lord
Russell
Johnston,
Präsident
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarates,
in
Armenien.
By
a
lucky
twist,
however,
on
the
day
the
court
ruled,
Lord
Russell
Johnston,
Chairman
of
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe,
was
in
Armenia.
News-Commentary v14
Bis
sich
plötzlich
durch
einen
unglaublich
glücklichen
Zufall
zweifelsfrei
herausgestellt
hat,
dass
sie,
also
die
Mama,
meine
Mutter
ist.
Suddenly
up
by
a
incredibly
happy
accident
has
proven
beyond
reasonable
doubt,
that
they,
therefore,
the
mother,
my
mother
is.
OpenSubtitles v2018
Wenn
durch
einen
glücklichen
Zufall
dieser
Schlüssel
echt
ist,
könnte
er
ein
Vermögen
mit
Gold
öffnen.
If
by
some
fluke
this
key
is
real
it
could
unlock
a
fortune
in
gold.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nachmittag
verspürte
ich
durch
einen
glücklichen
Zufall,
dass
uns
nichts
mehr
von
einander
fern
hält.
This
afternoon,
by
a
great
stroke
of
luck,
I
stopped
feeling
that
things
were
keeping
us
apart.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Mutter,
ich
habe
durch
einen
glücklichen
Zufall
eine
Frau
gefunden,
auf
die
ihr
stolz
sein
werdet.
Dear
Mother
I've
been
lucky
enough
to
find
a
wife
you'll
be
proud
of.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
glücklichen
Zufall,
aber
auch,
weil
die
Notwendigkeit
sich,
in
Zukunft
nachzudenken
mehr
bemerkbar
macht,
wenn
große
Änderungen
sich
profilent,
findet
dieses
Seminar
in
einem
Zeitpunkt
statt,
wo
die
Europäische
Union
versucht,
die
angemessensten
Antworten
auf
die
großen
Herausforderungen
des
Beginns
des
nächsten
Jahrhunderts
zu
definieren
:
daß
es
sich
um
das
Setzen
in
uvre
ceder
einheitlichen
Währung
oder
der
Bedingungen
um
ein
dauerhaftes
und
kreatives
Wachstum
der
Beschäftigung
zu
gewährleisten,
der
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhaltes
oder
der
Erweiterung
im
Osten
der
Europäischen
Union,
der
Reformen
der
inneren
Politiken
oder
des
künftigen
finanziellen
Rahmens
handelt,
im
Hinblick
einer
erweiterten
Union.
By
happy
coincidence,
but
also
because
the
need
to
reflect
on
future
is
more
felt
when
major
changes
are
in
view,
this
seminar
takes
place
at
a
time
when
the
European
Union
is
trying
to
define
the
most
suitable
answers
to
the
major
challenges
of
the
beginning
of
the
next
century
:
whether
it
is
launching
of
the
single
currency
or
setting
up
the
conditions
to
ensure
sustainable
and
creative
growth
of
employment,
or
strengthening
economic
and
social
cohesion
or
the
expansion
to
the
east
of
the
European
Union,
of
the
reforms
of
domestic
policies
or
of
the
future
financial
framework
in
an
enlarged
Union.
EUbookshop v2
Damit
hinkt
sie
ein
wenig
hinter
anderen
Ländern
hinterher,
aber
durch
einen
glücklichen
Zufall
hat
sich
eine
zeitliche
Übereinstimmung
mit
der
gegenwärtigen
Aussprache
in
diesem
Parlament
ergeben.
That
harmonization
is
the
first
important
conquest
needing
to
be
achieved
for
the
benefit
of
consumers,
who
will
at
last
be
free
of
the
monopoly
held
by
the
big
companies
which
currently
hold
exclusive
power
over
the
market.
EUbookshop v2
Durch
einen
glücklichen
Zufall
bin
ich
in
die
Relocation-Branche
gerutscht
und
es
erfüllt
mich
mit
Freude,
andere
Menschen
mit
meinem
Wissen
unterstützen
zu
können.
By
a
happy
coincidence,
I
slipped
into
the
relocation
industry
and
it
fills
me
with
joy
to
be
able
to
support
other
people
with
my
knowledge.
CCAligned v1
Durch
einen
glücklichen
Zufall
erhielt
ich
sogar
eine
Erlaubnis
zum
Graben
an
der
Rübenmühle
von
den
Waldbesitzern,
die
nach
einem
aufklärenden
Gespräch
mein
Treiben
sanktionierten.
Due
to
its
detailed
information
I
had
success
in
this
area
too.
By
a
happy
coincidence,
I
got
even
a
permit
to
dig
at
the
“Rübenmühle”
by
the
forest
owners,
which
sanctioned
my
work
after
an
enlightening
conversation.
ParaCrawl v7.1