Übersetzung für "Durch zufall" in Englisch

Dies ist jedoch durch Zufall nicht nötig gewesen.
This did not happen by accident.
Europarl v8

Das sogenannte österreichische Strategiepapier gelangte durch Zufall in unsere Hände.
The so-called 'Austrian strategy document' came to us quite by chance.
Europarl v8

Wie durch Zufall enthält die Entschließung des Parlaments dazu keine Aussagen.
Now the European Parliament' s resolution, as if by chance, does not mention this at all.
Europarl v8

Durch Zufall ist mir dieser Bericht heute Mittag zugegangen.
Only this lunchtime, by coincidence, has that report come to me.
Europarl v8

Sie haben einen nachhaltigen Wirtschaftszweig mit Sorgfalt, nicht durch Zufall, aufgebaut.
They achieved a sustainable industry by care, not by chance.
Europarl v8

Zum Schweigen gebracht durch einen unglücklichen Zufall der Geschichte.
They were silenced by an unfortunate accident of history.
TED2013 v1.1

Und durch einen Zufall landete ich endlich bei der Psychologie.
And finally I ended up encountering psychology by chance.
TED2013 v1.1

Ich landete durch Zufall bei der Physik.
I ended up in physics by accident.
TED2013 v1.1

Ich entdeckte die Welt der Honigbienen durch einen glücklichen Zufall.
I got drawn into the honeybee world completely by a fluke.
TED2020 v1

Rein durch Zufall war der Hautarzt auch ein Augenarzt.
It turns out, by chance, this dermatologist also trained in ophthalmology.
TED2020 v1

Die Synagoge wurde durch einen Zufall jedoch nicht zerstört.
By chance, the synagogue was not destroyed.
Wikipedia v1.0

Die Karriere von Duke Nalon begann durch einen Zufall.
He ended his career the way he started it: with a win.
Wikipedia v1.0

Seiner Deportation konnte er nur durch Zufall entkommen.
He escaped deportation only because he was hospitalised for blood poisoning on the day he was to be arrested.
Wikipedia v1.0

Viele der größten Entdeckungen der Welt erfolgten durch reinen Zufall.
Many of the world's greatest discoveries happened by pure chance.
Tatoeba v2021-03-10

Durch einen glücklichen Zufall fand ich meine Schlüssel im Mülleimer.
By a stroke of luck I found my keys in the rubbish bin.
Tatoeba v2021-03-10

Entscheidungen können auch durch Zufall getroffen werden, wie zum Beispiel das Lotterielos.
Planning allows for decisions to be made comfortably and in a smart way.
Wikipedia v1.0

Wo sich dynamische Industriegebiete ansiedeln, ist teilweise durch Glück und Zufall bestimmt.
Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident.
News-Commentary v14

Durch Zufall wird jedoch Sucre festgehalten und ebenfalls in Sona inhaftiert.
Sucre's identity is discovered by a prison guard and he is thrown into Sona just after the escape.
Wikipedia v1.0

Euro-Münzen können durch langen Umlauf , Zufall oder Beschädigung ihre Umlaufeignung einbüßen .
Euro coins may become unfit for circulation by long use , accident or damage .
ECB v1

Durch Zufall waren zwei Elektroden über dem Gesichtsareal platziert.
So it turned out by total chance that two of the electrodes happened to be right on top of his face area.
TED2020 v1

Dann lief ich durch puren Zufall direkt hinein.
Then, with sheer blind luck I walked right into it.
OpenSubtitles v2018

Vom Himmel weggeputzt durch einen Zufall!
Blasted out of the sky by a coincidence!
OpenSubtitles v2018