Übersetzung für "Durch zufall" in Englisch
Dies
ist
jedoch
durch
Zufall
nicht
nötig
gewesen.
This
did
not
happen
by
accident.
Europarl v8
Das
sogenannte
österreichische
Strategiepapier
gelangte
durch
Zufall
in
unsere
Hände.
The
so-called
'Austrian
strategy
document'
came
to
us
quite
by
chance.
Europarl v8
Wie
durch
Zufall
enthält
die
Entschließung
des
Parlaments
dazu
keine
Aussagen.
Now
the
European
Parliament'
s
resolution,
as
if
by
chance,
does
not
mention
this
at
all.
Europarl v8
Durch
Zufall
ist
mir
dieser
Bericht
heute
Mittag
zugegangen.
Only
this
lunchtime,
by
coincidence,
has
that
report
come
to
me.
Europarl v8
Sie
haben
einen
nachhaltigen
Wirtschaftszweig
mit
Sorgfalt,
nicht
durch
Zufall,
aufgebaut.
They
achieved
a
sustainable
industry
by
care,
not
by
chance.
Europarl v8
Zum
Schweigen
gebracht
durch
einen
unglücklichen
Zufall
der
Geschichte.
They
were
silenced
by
an
unfortunate
accident
of
history.
TED2013 v1.1
Und
durch
einen
Zufall
landete
ich
endlich
bei
der
Psychologie.
And
finally
I
ended
up
encountering
psychology
by
chance.
TED2013 v1.1
Ich
landete
durch
Zufall
bei
der
Physik.
I
ended
up
in
physics
by
accident.
TED2013 v1.1
Ich
entdeckte
die
Welt
der
Honigbienen
durch
einen
glücklichen
Zufall.
I
got
drawn
into
the
honeybee
world
completely
by
a
fluke.
TED2020 v1
Rein
durch
Zufall
war
der
Hautarzt
auch
ein
Augenarzt.
It
turns
out,
by
chance,
this
dermatologist
also
trained
in
ophthalmology.
TED2020 v1
Die
Synagoge
wurde
durch
einen
Zufall
jedoch
nicht
zerstört.
By
chance,
the
synagogue
was
not
destroyed.
Wikipedia v1.0
Die
Karriere
von
Duke
Nalon
begann
durch
einen
Zufall.
He
ended
his
career
the
way
he
started
it:
with
a
win.
Wikipedia v1.0
Seiner
Deportation
konnte
er
nur
durch
Zufall
entkommen.
He
escaped
deportation
only
because
he
was
hospitalised
for
blood
poisoning
on
the
day
he
was
to
be
arrested.
Wikipedia v1.0
Viele
der
größten
Entdeckungen
der
Welt
erfolgten
durch
reinen
Zufall.
Many
of
the
world's
greatest
discoveries
happened
by
pure
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
einen
glücklichen
Zufall
fand
ich
meine
Schlüssel
im
Mülleimer.
By
a
stroke
of
luck
I
found
my
keys
in
the
rubbish
bin.
Tatoeba v2021-03-10
Entscheidungen
können
auch
durch
Zufall
getroffen
werden,
wie
zum
Beispiel
das
Lotterielos.
Planning
allows
for
decisions
to
be
made
comfortably
and
in
a
smart
way.
Wikipedia v1.0
Wo
sich
dynamische
Industriegebiete
ansiedeln,
ist
teilweise
durch
Glück
und
Zufall
bestimmt.
Where
dynamic
industrial
clusters
locate
is
partly
due
to
luck
and
accident.
News-Commentary v14
Durch
Zufall
wird
jedoch
Sucre
festgehalten
und
ebenfalls
in
Sona
inhaftiert.
Sucre's
identity
is
discovered
by
a
prison
guard
and
he
is
thrown
into
Sona
just
after
the
escape.
Wikipedia v1.0
Euro-Münzen
können
durch
langen
Umlauf
,
Zufall
oder
Beschädigung
ihre
Umlaufeignung
einbüßen
.
Euro
coins
may
become
unfit
for
circulation
by
long
use
,
accident
or
damage
.
ECB v1
Durch
Zufall
waren
zwei
Elektroden
über
dem
Gesichtsareal
platziert.
So
it
turned
out
by
total
chance
that
two
of
the
electrodes
happened
to
be
right
on
top
of
his
face
area.
TED2020 v1
Dann
lief
ich
durch
puren
Zufall
direkt
hinein.
Then,
with
sheer
blind
luck
I
walked
right
into
it.
OpenSubtitles v2018
Vom
Himmel
weggeputzt
durch
einen
Zufall!
Blasted
out
of
the
sky
by
a
coincidence!
OpenSubtitles v2018