Übersetzung für "Duftet" in Englisch

Ich mag es, wie das duftet.
I like the way that smells.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Kaffee duftet starker als in New Orleans.
Your coffee smells much stronger than New Orleans coffee.
OpenSubtitles v2018

Keine Dschungelblume duftet wie dieses Parfum.
There's no jungle flower with a perfume like this.
OpenSubtitles v2018

Er ist so sauber, er duftet danach.
It's so clean, it's fragrant with it.
OpenSubtitles v2018

Der unvergleichlichen Seife, die duftet wie die Stars.
Happy soap - the heavenly soap. It smells like stars.
OpenSubtitles v2018

Oh, das duftet ja wundervoll.
Oh, that is nice.
OpenSubtitles v2018

Henri, wie das heute Abend duftet.
Henri, just smell that honeysuckle.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Mädchen duftet nach Parfüm.
I believe that girl smells of perfume.
OpenSubtitles v2018

Das Feld ist gemäht, es duftet so gut.
They've mown the hay, It smells like perfume, you wouldn't believe,
OpenSubtitles v2018

Die Nacht duftet süß, Carlos, doch du ziehst eine saure Miene.
There's a sweet smell in the night, Carlos, but you wear a sour face.
OpenSubtitles v2018

Es duftet nach Mann hier drin.
Oh, it smells like man in here.
OpenSubtitles v2018

Die Luft duftet nach reifen Birnen.
The air smells like, uh, ripe pears.
OpenSubtitles v2018

Ein Haus ohne fließendes Wasser, das wie Stinktier-Hintern duftet?
A house that doesn't have running water and smells like skunk hiney?
OpenSubtitles v2018

Es duftet aus der Küche sehr gut.
The smells from the kitchen aren't bad.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ein Tyrell furzt, duftet es nach Rosen.
And when a Tyrell farts, it smells like a rose.
OpenSubtitles v2018

Hab euch für eine Illusion gehalten, aber ihr duftet damenhaft.
I thought you were a mirage, but you smell of perfume-- lady-ness.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es duftet sehr angenehm nach Frühstück.
Yes, but it does smell pleasantly like breakfast.
OpenSubtitles v2018

Fünf Taler für eine Blume, die noch nicht einmal duftet?
Five dollars for a flower ... that doesn't even smell?
OpenSubtitles v2018

Aus der Küche duftet es lecker.
I smelled something yummy in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Gott, dein Bart duftet nach Sandwich.
Oh, God, your beard smells like sandwiches.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er nach Rosen duftet, was ist meine Belohnung?
And if he comes to you smelling of roses, my reward is?
OpenSubtitles v2018

Das duftet, als würdest du wieder kochen.
Smells like you're cooking again.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sixtinische Kapelle duftet nach Weihrauch.
But the Sistine Chapel is fragrant with incense.
OpenSubtitles v2018

Also sage ich der Verkäuferin, dass ihr Anis köstlich duftet.
So I tell the lady in the booth that her anise smells delicious.
OpenSubtitles v2018

Aus Ihrer Küche duftet es lecker!
The smells coming from your kitchen are yummy!
OpenSubtitles v2018

Mutter, ich bin dein Kind, das nach Rosen duftet.
I'm your rose-smelling girl, Mother.
OpenSubtitles v2018