Übersetzung für "Du oder ich" in Englisch

Bleibe, wo du bist, oder ich bringe dich um!
Stand where you are or I'll kill you.
Tatoeba v2021-03-10

Entweder gehst du, oder ich gehe.
Either you go, or I go.
Tatoeba v2021-03-10

Ob du oder ich, das macht keinen großen Unterschied.
You or me, there's not much difference.
Tatoeba v2021-03-10

Wer ist der beste Presseagent, du oder ich?
Who's the greatest press agent, you or me? Don't answer.
OpenSubtitles v2018

Kommst du zurecht oder soll ich über Nacht bleiben?
You're going to be all right here? I could stay over.
OpenSubtitles v2018

Wer hat jetzt Bewegung, du oder ich?
Now, who's gonna get the exercise, you or me?
OpenSubtitles v2018

Gehst du oder muss ich nachhelfen?
Are you getting out, or am I throwing you out on your ear?
OpenSubtitles v2018

Kommst du oder muss ich brutal werden?
Now, you coming along peaceably, or do I have to get rough?
OpenSubtitles v2018

Entweder du sagstjetzt alles, oder ich mach dich besoffen.
You're gonna tell us the plans, or where the map is?
OpenSubtitles v2018

Du oder ich, sonst folgen wir ihm beide!
Either thou or I, or both, must go with him!
OpenSubtitles v2018

Daniel, unternimmst du etwas, oder soll ich es tun?
Daniel, are you going to do something or am I?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du mir oder was ich sehe?
Do you believe me or believe what I see?
OpenSubtitles v2018

Entweder kommst du freiwillig mit oder ich trage dich.
Will you come peacefully, or will I have to carry you?
OpenSubtitles v2018

Du heiratest Marion oder ich bin zu nichts zu gebrauchen!
You marry Marion, or I'm a jackass.
OpenSubtitles v2018

Du und deinesgleichen oder ich und meinesgleichen.
You and your kind, and me and my kind.
OpenSubtitles v2018

Hände hoch, du Dieb, oder ich schieße!
Hands up, burglar, or I'll shoot!
OpenSubtitles v2018

Gehst du jetzt oder muss ich die Wache rufen?
And then I'll go. Will you get out or must I call the attendant?
OpenSubtitles v2018

Wer hört denn gern Brahms, du oder ich?
Who likes Brahms, you or I?
OpenSubtitles v2018

Du wirst gehorchen oder ich werde dich hierher ziehen.
You will obey if I have to drag you over there.
OpenSubtitles v2018

Bleib, wo du bist, oder ich schieße!
Stay where you are, or I will shoot!
OpenSubtitles v2018

Jetzt heißt es, du oder ich.
It's between you and me now.
OpenSubtitles v2018

Hast du gehört oder soll ich dir eine Mail schicken?
Did you hear that or do I send you an email?
OpenSubtitles v2018

Jemand muss es ihm sagen, Ali, entweder du oder ich.
Someone is going to tell him, Ali, and it's either you or me.
OpenSubtitles v2018

Gehst du, oder gehe ich?
Are you going to go or am I?
OpenSubtitles v2018

Was immer du vorhast oder verbirgst, ich beobachte dich.
Now, whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you.
OpenSubtitles v2018

Es spielt keine Rolle, was du möchtest oder was ich möchte.
It's not about what you want. It's not about what I want.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer du oder Daredevil tun, ich gehöre nicht mehr dazu.
Whatever it is you're doing, or Daredevil is doing, I'm not a part of it anymore. So...
OpenSubtitles v2018