Übersetzung für "Du gehst nirgendwohin" in Englisch

Du gehst nirgendwohin, bis Pharaoh geht, und dabei bleibt's.
You're not going anyplace until Pharaoh leaves, and that's final.
OpenSubtitles v2018

Hey, du gehst nirgendwohin, mein Freund.
Hey, you're not going anywhere, pal.
OpenSubtitles v2018

Vorher gehst du nirgendwohin, hast du das verstanden?
There's no going home before then, you cunt! You bitch!
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, bevor ich dich nicht zusammengeflickt hab.
You aren't going anywhere until we get this stitched up.
OpenSubtitles v2018

Bernadette geht nirgendwohin, weil du nirgendwohin gehst.
Bernadette is not going anywhere, because you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Im Moment gehst du nirgendwohin, bis du geheilt bist.
Right now, you're not going anywhere until you heal. Okay?
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, außer zum Teufel.
You are going nowhere, but to the devil himself.
OpenSubtitles v2018

Bleib, verdammt noch mal, du gehst nirgendwohin.
Stay! You're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Also du, du gehst nirgendwohin.
You? You're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber du gehst nirgendwohin.
Oh, I'm sorry, but you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du, du gehst nirgendwohin, Thorin.
You are not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, und schon gar nicht zu deinem Kifferfreund Vladec.
You won't go to that pothead Vladek
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, 007... bis wir Antworten bekommen haben.
You're not going anywhere, 007 till we get some answers.
OpenSubtitles v2018

Mit deiner Armwunde gehst du nirgendwohin.
Ye're no going anywhere with a wounded arm.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, bis du mir gesagt hast, was los ist!
You're not going anywhere, you are to told you what's going on!
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, junger Mann.
You're not going anywhere, young man.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, du Miststück.
You're not going anywhere, bitch! Little slut!
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, du gehst nirgendwohin.
Don't worry. You're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin ohne deine Waffe.
Never anywhere without a gun.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, du Lump.
You're not going anywhere, you thick lump.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Einstellung gehst du nirgendwohin.
With that attitude you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin außer zur Zaunfirma?
You're not planning to go anywhere but the fence company, are you?
OpenSubtitles v2018

Nimm dir ruhig die nötige Zeit, du gehst nirgendwohin.
Take all the time you need, you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du hast nichts gefunden und du gehst nirgendwohin.
You found nothing, you're going nowhere.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, bevor du nicht antwortest.
You are not going anywhere before you answer me.
OpenSubtitles v2018

Vertrau mir, dieses Mal gehst du nirgendwohin.
Trust me, you're not going anywhere this time.
OpenSubtitles v2018

Anna, du gehst nirgendwohin damit.
No, Anna. You don't go to someone else with this.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwohin, bevor ich nicht mit dir geredet habe.
You're not going anywhere until I talk to you.
OpenSubtitles v2018

Ruhe, Junge, du gehst nirgendwohin.
Hush, now, you're not going anywhere.
OpenSubtitles v2018