Übersetzung für "Du bist fertig" in Englisch

Sag mir, wenn du fertig bist.
Tell me when you're done.
TED2013 v1.1

Lass es mich wissen, wenn du fertig bist.
Let me know when you'll be ready.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du fertig bist, schließ die Tür!
When you're done, close the door.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du fertig mit deinen Ausflugsvorbereitungen?
Have you finished your preparations for the trip?
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!
Let me know, when you are ready!
Tatoeba v2021-03-10

Wann bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?
When will you finish your homework?
Tatoeba v2021-03-10

Die will ich aber wiederhaben, wenn du fertig bist.
I want those back when you're done.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir bewusst, dass du bereits fertig bist.
I'm aware you've already finished.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du fertig bist, öffne das Fenster!
When you’re done, open the window.
Tatoeba v2021-03-10

Ok und sag mir, wenn du fertig bist.
OK, and tell me when you're done.
TED2013 v1.1

Was wirst du tun, wenn du fertig bist?
What are you gonna do when you finish?
OpenSubtitles v2018

Komm nach, wenn du hier fertig bist.
Join us there once you've completed your mission.
OpenSubtitles v2018

Tom kann dich heimbringen, wenn du fertig bist.
Tom can bring you home when you're finished.
OpenSubtitles v2018

Stracci, Du bist hoffentlich fertig?
Stracci, you're finished.
OpenSubtitles v2018

Bist du fertig, alter Knabe?
You finished, old fellow?
OpenSubtitles v2018

Je eher du fertig bist, desto schneller bekommst du deinen Schuss.
The sooner you finish, the sooner you'll get your shot.
OpenSubtitles v2018

Das ist für dich, wenn du fertig bist.
It's for you when you're done.
OpenSubtitles v2018

Wenn du fertig bist, ziehe ich meine Stiefel an.
When you've quite finished, I'll put my boots on.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht fertig für Mellys Fest?
You're not ready for Melanie's party.
OpenSubtitles v2018

Bist du damit fertig, Darling?
Have you finished with it, my darling? There you are.
OpenSubtitles v2018

Bist du hier fertig, Eliza?
Are you all finished here, Eliza?
OpenSubtitles v2018

Wenn du fertig bist, wird Kurt selbst zu dir kommen.
When you are finished, Kurt will come to you himself.
OpenSubtitles v2018

Bis ich zurückkomme, bist du fertig.
Be done when I return.
OpenSubtitles v2018

Komm rüber zu Miss Hobsons, wenn du fertig bist.
Come across when you finish, Miss Hobson's.
OpenSubtitles v2018

Ich denk du bist längst fertig.
I thought you're ready but you're sitting here looking at the moon?
OpenSubtitles v2018

Bist du bald fertig, Dude?
You finished yet, Dude?
OpenSubtitles v2018

Da du nun fertig bist, könntest du so gut sein...
Now you've got that done, please be good enough...
OpenSubtitles v2018