Übersetzung für "Drängt sich auf" in Englisch
Eine
zweite
Schlußfolgerung
drängt
sich
von
selbst
auf.
A
second
conclusion
suggests
itself.
Europarl v8
Das
Bild
von
Zuckerbrot
ohne
Peitsche
drängt
sich
auf.
This
is
a
carrot
approach
without
the
stick.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ein
Vergleich
mit
dem
Ministerrat
drängt
sich
doch
geradezu
auf.
Mr
President,
an
analogy
with
the
Council
of
Ministers
urges
itself
upon
us.
Europarl v8
Es
drängt
sich
die
Frage
auf,
ob
es
dafür
überhaupt
Hoffnung
gibt.
Now
the
question
comes
to
mind:
Is
there
any
hope?
TED2013 v1.1
Aber
die
Frage
drängt
sich
auf,
ob
sie
auch
betriebssicher
sind.
But
the
obvious
question
is,
are
they
safe?
OpenSubtitles v2018
Er
drängt
sich
niemals
jemandem
auf.
He
never
pushes
himself
forward.
Prefers
to
work
subliminally.
OpenSubtitles v2018
Sie
drängt
sich
runter
auf
meinen
Schwanz,
Geil?
Shove
her
down
on
your
cock,
huh?
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Überlegung
drängt
sich
auf.
There
is
another
point
to
be
made
in
this
connection.
EUbookshop v2
Mir
drängt
sich
das
Gefühl
auf,
heimzugehen.
I'm
feeling
like
going
home.
OpenSubtitles v2018
Captain
Jack
drängt
sich
nicht
auf,
wenn
er
unerwünscht
ist.
No,
Captain
Jack
is
not
the
sort
to
push
himself
on
others
when
he's
not
wanted.
OpenSubtitles v2018
Eine
Kodifizierung,
vor
allem
aber
eine
Vereinfachung
drängt
sich
geradezu
auf.
There
is
an
urgent
need
for
codification
and
especially
simplification.
EUbookshop v2
Nach
der
Feststellung
der
Ursachen
drängt
sich
die
Lösung
auf:
ein
Bruch.
With
that
in
mind,
we
cannot
fail
to
question
the
present
system
of
subsidies.
EUbookshop v2
Je
nach
Problemlage
drängt
sich
diese
Methode
auf
und
jene
nicht.
The
courts
are
often
requested
by
their
national
legislatures
to
interpret
such
conventions
in
the
light
of
the
work
of
those
institutions.
'
EUbookshop v2
Eine
wichtige
Frage
jedoch
drängt
sich
auf.
The
budgetary
problem
has
to
have
priority.
EUbookshop v2
Anders
ausgedrückt,
die
Einstimmigkeit
drängt
sich
auf.
To
put
it
another
way,
unanimity
is
imposed.
EUbookshop v2
Was
will
er
von
mir,
was
drängt
er
sich
auf?
What
does
it
want
from
me?
Why
is
it
pestering
me?
OpenSubtitles v2018