Übersetzung für "Drücken sie" in Englisch

Nach wie vor drücken sie sich um das Thema Menschenrechte und Demokratie.
They are continuing to skirt the issues of human rights and democracy.
Europarl v8

Sie Castie drücken Sie " Tippen Sie hier um zu spielen "
Castie Long - Press " Tap here to play "
XLEnt v1

Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das Blindkopie-Feld zu verschieben.
Press enter to move the address to the bcc field
KDE4 v2

Drücken Sie diesen Knopf, um das Bild-Markup zu erstellen.
Press this button to create the image markup.
KDE4 v2

Um zu Ihrem Persönlichen Ordner zurückzukehren, drücken Sie den Knopf.
To quickly go to your Home folder press the home button.
KDE4 v2

Drücken Sie diesen Knopf, um das ausgewählte STF-Symbol zu entfernen.
Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list.
KDE4 v2

Um die Datei abzulehnen, drücken Sie Abbrechen.
To reject the file, press Cancel.
KDE4 v2

Drücken Sie eine Pfeiltaste, um das Spiel zu starten.
Press any arrow key to start
KDE4 v2

Drücken Sie diesen Knopf, um das aktuelle Dokument erneut laden zu lassen.
Click this button to reload the contents of the current location.
KDE4 v2

Drücken Sie diesen Knopf, um das ausgewählte Schema zu bearbeiten.
Press this button to modify the currently selected scheme.
KDE4 v2

Keine Böswilligkeit, sie drücken lediglich auf einen Knopf.
There's no malevolence, they're just pressing a button.
TED2013 v1.1

Dadurch drücken sie die Preise heute fast auf ein ausgeglichenes Niveau.
By doing so, they will push prices close to fundamentals today.
News-Commentary v14

Drücken Sie den OK Knopf um den Rahmen um das aktuell Bild hinzuzufügen.
Click on the OK button to apply the border around the current image.
KDE4 v2

Dann drücken Sie den Knopf Hinzufügen.
And then pressing the Add button.
KDE4 v2

Drücken Sie auf den Knopf Alle entfernen.
Click the Delete All button.
KDE4 v2

Geben Sie einen Namen für Ihr Projekt ein und drücken Sie auf Weiter.
Enter a name for your project, and click Next.
KDE4 v2

Nun drücken Sie den Knopf OK, um den Export zu starten.
You can then press the OK button to proceed with the actual export process.
KDE4 v2

Bitte drücken Sie den Suchknopf zum Suchen nach umbenennbaren Dateien.
Please click the Scan button to search for renameable files.
KDE4 v2

Drücken Sie die Eingabetaste, um die Adresse in das An-Feld zu verschieben.
Press enter to move the address to the to field
KDE4 v2

Drücken Sie diesen Knopf, um die Farbe der Diagramm-Sensoren festzulegen.
Push this button to configure the color of the sensor in the diagram.
KDE4 v2

Geben Sie hier einen Befehl ein und drücken Sie Enter...
Write a command here and press enter...
KDE4 v2

Drücken Sie„ Weiter“ um die Sicherung zu starten.
Press'Next 'to start the Backup
KDE4 v2

Drücken Sie B, um den Pfad an den ausgewählten Punkten aufzubrechen.
Press B to break path at selected point.
KDE4 v2

Drücken Sie ALT, um die X- oder Y-Position zu halten.
Press ALT to hold x- or y-position.
KDE4 v2

Drücken Sie den Knopf und Sie sind dabei.
Well, press the button and you're on record, you understand.
TED2020 v1