Übersetzung für "Drücke mir die daumen" in Englisch

Ich drücke mir die Daumen.
Good luck to me.
OpenSubtitles v2018

Drückst du mir trotzdem die Daumen?
Do you like me a thumbs up?
OpenSubtitles v2018

Drück mir mal die Daumen, dem Großvater geht's ganz beschissen.
Finger's crossed, grandfather is all fucked up.
OpenSubtitles v2018

Drücken Sie mir die Daumen, dass Flieger gute Liebhaber sind.
I'll save the biggest piece of the cake for you.
OpenSubtitles v2018

Küss mich und drück mir die Daumen.
Kiss me and wish me luck.
OpenSubtitles v2018

Drücken Sie mir die Daumen und richten Sie Ihren Blick auf die Leinwand.
And keep your eyes on the big screen.
QED v2.0a

Drück mir die Daumen und hoffen, einer von den glücklichen Personen, die die Mitternachtssonne oder Polarlichter zu, beim schweben in den Himmel sehen.
Keep your fingers crossed and hope to be one of the lucky individuals who see the midnight sun or northern lights while floating in the sky.
ParaCrawl v7.1