Übersetzung für "Dokument abgeben" in Englisch

Entsprechend dem Sozialprotokoll im Anhang zum Vertrag von Maastricht über die Europäische Union müssen die Sozialpartner nunmehr der Kommission ihre Stellungnahme zu diesem Dokument abgeben.
According to the Social Protocol annexed to the Maastricht European Union Treaty, the Social Partners now have to give the Commission their opinion on this document.
TildeMODEL v2018

Wir sollten vielleicht um Aufschub bitten, so daß der Landwirtschaftsausschuß noch seine Stellungnahme zu diesem höchst wichtigen Dokument abgeben kann.
Maybe we should ask for a delay so that the opinion of the Agricultural Committee could be given on this most important document.
EUbookshop v2

Der Zeitplan der Kommission sieht vor, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss im Rahmen dieser Stellungnahme Kommentare zum Dokument der Kommis­sion abgeben kann.
The Commission's timetable gives the EESC the opportunity to make comments in this opinion that can be taken into account in the Commission document.
TildeMODEL v2018

Sie müssen auch ein Dokument zum Eigentümerwechsel abgeben, das sowohl vom aktuellen als auch vom neuen Registrierenden unterschrieben ist.
You will also need to submit a change holder document signed by both the current registrant and new registrant.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise müssen Sie die folgenden Dokumente als Kopie abgeben:
Usually you need to hand in copies of the following documents:
CCAligned v1

Die Vertragsparteien können Stellungnahmen zu jeder nach dieser Geschäftsordnung erstellten Übersetzung eines Dokuments abgeben.
Any Party may provide comments on any translated version of a document drawn up in accordance with these Rules.
DGT v2019

Ist ein Dokument bereits veröffentlicht, wird der Antragsteller an die Vertriebsstellen des Amtes für Veröffentlichungen (OPOCE) oder an die Dokumentation- und Informationszentren wie Euro-Info-Points oder Europäische Dokumentationszentren verwiesen, die Dokumente kostenlos abgeben.
If a document has already been published, the person making the enquiry will be directed to the Publications Office's (OPOCE) sales agents or to the documentation or information centres which provide free access to documents such as Info-points, European documentation centres, etc.
TildeMODEL v2018

Ab dem nächsten Jahr auf Echte Innovationen Mehrheit des Portals wird sein, die notwendigen Formulare ausfüllen und drucken es aus und versprach, das Ministerium, und seit 2012 auf die Dokumente elektronisch abgeben.
Starting next year, on Real Innovations majority of the portal will be to fill the necessary forms and print them out, promising to the ministry, and since 2012 to submit documents electronically.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen lediglich zum Datum und zur Uhrzeit Ihres Termins die Polizeiwache aufsuchen, Ihre Dokumente abgeben und Ihren Reisepass vorlegen.
All you are required to do is attend the police station on the date and time of your appointment, hand in your documents and show your passport.
ParaCrawl v7.1

Schneller können Sie Kommentare zu MS Word Dokumenten nicht abgeben: Satz oder Abschnitt markieren, Kommentar direkt in das Dokument sprechen, fertig!
There is no faster way to add comments to MS Word documents: Select some words or paragraph, speak your comment directly into the Word file, and done!
ParaCrawl v7.1