Übersetzung für "Direkt aus der quelle" in Englisch
Dies
verleiht
politischen
Stellungnahmen
direkt
aus
der
Quelle
einen
fast
einzigartigen
Wert.
This
makes
policy
opinions
that
come
straight
from
the
horse’s
mouth
almost
uniquely
valuable.
News-Commentary v14
Alle
Stock
Icons
von
PNG
Icon
Portfolio
indiziert
werden
direkt
aus
der
Quelle.
All
stock
icons
indexed
by
PNG
Icon
Portfolio
are
coming
directly
from
the
source.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wir
das
weltberühmte
Mineralwasser-Bordschomi
direkt
aus
der
Quelle
in
Bordschomi
probieren.
We
will
taste
the
worldknown
mineral
water
Borjomi
from
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Das
Mineralwasser
können
die
Gäste
direkt
aus
der
Quelle
trinken!
Guests
can
drink
the
mineral
water
straight
from
the
spring!
ParaCrawl v7.1
Alle
Stock
Icons
von
Sib
Icon
Catalog
indiziert
werden
direkt
aus
der
Quelle.
All
stock
icons
indexed
by
Sib
Icon
Catalog
are
coming
directly
from
the
source.
ParaCrawl v7.1
Die
Kojoten
haben
unseren
Feuerfraß
direkt
aus
der
Quelle
gekostet.
The
coyotes
came
to
sample
our
firefood
straight
from
spice
hell.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
werden
wir
das
weltberühmte
Mineralwasser-Bordschomi
direkt
aus
der
Quelle
probieren.
On
the
way
to
it
we'll
try
the
worldknown
mineral
water
Borjomi
from
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mir
deine
Spucke
anbietest,
nehme
ich
sie
direkt
aus
der
Quelle.
If
you're
gonna
offer
me
your
spit,
I'll
take
it
straight
from
the
spigot.
OpenSubtitles v2018
Die
universellen
Klangcodes
werden
durch
Elisabeth
U.H.
Westermann
direkt
aus
der
höchsten
Quelle
empfangen.
The
universal
soundcodes
are
directly
downloaded
from
the
higher
source.
ParaCrawl v7.1
In
Bordschomi
werden
wir
das
weltberühmte
Mineralwasser-Bordschomi
direkt
aus
der
Quelle
in
Bordschomi
probieren.
On
arrival
in
Borjomi
we
will
try
the
world-famous
Borjomi
mineral
water
from
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Denken
empfängt
direkt
aus
der
Quelle,
es
ist
nicht
reproduktiv,
sondern
ursprünglich
schöpferisch.
This
type
of
mind
receives
directly
from
the
source;
it
is
not
reproductive,
but
originally
creative.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
nach
Kutaisi
werden
wir
das
weltberühmte
Mineralwasser-Bordschomi
direkt
aus
der
Quelle
probieren.
On
the
way,
we
will
try
the
worldknown
mineral
water
Borjom
i
from
the
spring.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Quellen
können
Sie
das
stark
eisenhaltige
Wasser
direkt
aus
der
Quelle
schmecken.
In
these
sources
you
can
taste
the
strongly
ferrous
water
straight
from
the
source.
ParaCrawl v7.1
Gerade,
weil
die
Menschen
in
Frankreich
und
in
den
Niederlanden
informiert
wurden
und
ihre
Informationen
direkt
aus
der
Quelle,
durch
die
Lektüre
des
Textes
bezogen,
haben
sie
die
Verfassung
mit
überwältigender
Mehrheit
abgelehnt.
It
is
precisely
because
they
were
informed,
and
because
they
got
their
information
from
the
source,
by
reading
the
text,
that
the
people
of
France
and
the
Netherlands
overwhelmingly
rejected
the
Constitution.
Europarl v8
Wir
haben
uns
auf
unsere
Party
einen
Pisssklaven
eingeladen
der
unseren
Natursekt
direkt
aus
der
Quelle
zu
trinken
bekommen
hat.
We
looked
at
our
party
a
piss-slave
invited
who
our
Pee
get
right
from
the
source.
CCAligned v1
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
der
Grund,
warum
sie
von
so
weit
her
kommen
der
ist,
die
Information
aus
erster
Hand
und
direkt
aus
der
Quelle
zu
erhalten,
und
darin
besteht,
dass
die
Reiche
der
subtilen
Energien
nebelhaft
sind,
per
Definitionem,
und
dass
sie
absolut
sicher
sein
wollen,
dass
sie
in
die
richtige
Richtung
unterwegs
sind.
All
of
them
have
their
own
map
and
are
already
well
on
their
spiritual
way.
I
am
pretty
sure
that
the
reason
they
come
so
far
to
get
the
instructions
straight
from
the
horses'
mouth
is
because
the
subtle
energy
realms
are
nebulous,
by
definition,
and
they
want
to
be
absolutely
sure
they're
heading
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ein
Abendessen
mit
göttlich-made-Produkte
direkt
in
der
Heimat
(siehe
Gnoccheti
und
Ravioli),
die
porceddu
in
meinem
Mund
geschmolzen
und
ich
muss
durch
guten
Wein
begleitet
sagen,
aber
vor
allem
von
einer
"Wasser
direkt
aus
der
Quelle
entnommen,
der
Geschmack
ist
unbezahlbar.
We
had
dinner
with
divinely-made
products
directly
in
the
home
(see
Gnoccheti
and
ravioli),
the
porceddu
melted
in
my
mouth
and
I
must
say
accompanied
by
good
wine,
but
especially
from
a
'water,
taken
directly
from
the
source,
the
taste
is
priceless.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zwar
nicht
so
befriedigend
wie
direkt
aus
der
Quelle,
aber
es
war
besser
als
nichts.
It
was
not
as
satisfying
as
cum
straight
from
the
source,
but
it
was
better
than
nothing.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser,
das
wir
trinken,
kommt
direkt
aus
der
Quelle,
"
Das
goldene
Kalb
"
von
Farindola
(im
Nationalpark
der
Monti
della
Laga)
.
The
water
we
drink
comes
straight
from
the
source
"La
Vitella
d’Oro"
of
Farindola
(in
the
National
Park
of
Monti
della
Laga).
CCAligned v1
Enthusiasten
auf
der
ganzen
Welt
können
nun
über
Entwicklungsaktualisierungen,
bemerkenswerte
Ereignisse
und
Warnungen
im
Zusammenhang
mit
dem
SEG
direkt
aus
der
Quelle
lernen.
Enthusiasts
around
the
world
can
now
learn
about
development
updates,
noteworthy
events
and
alerts
related
to
the
SEG
directly
from
the
source.
CCAligned v1
Durch
den
Kauf
von
einem
Anbieter
wie
CrazyBulk
direkt,
Du
bekommst
ein
spezialisiertes
Produkt
direkt
aus
der
Quelle.
By
purchasing
from
a
supplier
like
CrazyBulk
directly,
you’re
getting
a
specialized
product
right
from
the
source.
CCAligned v1
Der
Hauswasserautomat
hingegen
liefert
das
Nutzwasser
bei
Bedarf
direkt
aus
der
Quelle,
dem
Brunnen
oder
der
Zisterne.
The
automatic
domestic
water
system
on
the
other
hand
supplies
the
service
water
directly
from
the
source,
the
well
or
the
cistern.
ParaCrawl v7.1
In
der
großen
Wildnis
draußen
gibt
es
beim
Trinken
von
Wasser
direkt
aus
der
Quelle
vier
denkbare
Gefahren
(wenn
es
Süßwasser
ist):
chemische
Schadstoffe,
Einzeller
und
größere
Parasiten,
Bakterien
und
Viren.
In
the
Great
Outdoors,
there
are
potentially
four
dangers
of
drinking
water
straight
from
a
source
(assuming
it's
freshwater):
chemical
pollutants,
protozoa
and
larger
parasites,
bacteria,
and
viruses.
ParaCrawl v7.1
Mit
Daten
"direkt
aus
der
Quelle"
versorgt,
kannst
Du
herausfinden,
ob
Du
Dich
auf
dem
richtigen
Weg
befindest.
With
data
"straight
from
the
horse's
mouth,"
you
know
you're
on
the
right
track.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
jeden
Tag
einige
Gläser
des
reichen
natürlichen
Mineralwassers
direkt
aus
der
ältesten
Quelle
in
Radenci
und
spüren
Sie
seine
wohltuenden
Wirkungen
auf
die
Gesundheit.
Every
day,
treat
yourself
to
a
few
glasses
of
the
rich
natural
mineral
water
that
you
can
get
straight
from
the
oldest
spring
in
Radenci
and
enjoy
its
beneficial
health
effects.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
dies
eine
sehr
zuverlässige
Quelle,
denn
die
Sufis
sprechen
direkt
aus
der
Quelle
(wie
Mohammed
auch).
Obviously
this
is
a
very
reliable
source,
since
the
Sufi's
speak
directly
from
the
Source,
(as
Mohammed
did).
ParaCrawl v7.1
Mit
Daten
“direkt
aus
der
Quelle”
versorgt,
kannst
Du
herausfinden,
ob
Du
Dich
auf
dem
richtigen
Weg
befindest.
With
data
“straight
from
the
horse’s
mouth,”
you
know
you’re
on
the
right
track.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
von
Rapolano
Terme
den
Hinweisen
für
"Terme
Antica
Querciolaia"
folgen,
wo
man
das
sehr
schöne
Thermalschwimmbad
mit
heiÃ
em
Wasser
genieÃ
en
kann,
das
direkt
aus
der
Quelle
kommt.
When
you
arrive
at
the
village
of
Rapolano
Terme,
follow
the
signs
for
the
Terme
Antica
Querciolaia..
Here
you'll
find
a
beautiful
pool
with
hot
water
that
comes
directly
from
the
thermal
springs.
ParaCrawl v7.1